Ja želim kupiti poklon.
Мен-бе--к са-ып-алгым-к-л-т.
М__ б____ с____ а____ к_____
М-н б-л-к с-т-п а-г-м к-л-т-
----------------------------
Мен белек сатып алгым келет.
0
S--ı--al-u
S____ a___
S-t-p a-u-
----------
Satıp aluu
Ja želim kupiti poklon.
Мен белек сатып алгым келет.
Satıp aluu
Ali ništa previše skupo.
Бир-к---ө-----а--эч н-р-е-жок.
Б____ ө__ к_____ э_ н____ ж___
Б-р-к ө-ө к-м-а- э- н-р-е ж-к-
------------------------------
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок.
0
S---p---uu
S____ a___
S-t-p a-u-
----------
Satıp aluu
Ali ništa previše skupo.
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок.
Satıp aluu
Imate li možda tašnu?
Б---и-- -аш---?
Б______ б______
Б-л-и-, б-ш-ы-?
---------------
Балким, баштык?
0
Me- -e-ek -a-ıp a-g-m ---e-.
M__ b____ s____ a____ k_____
M-n b-l-k s-t-p a-g-m k-l-t-
----------------------------
Men belek satıp algım kelet.
Imate li možda tašnu?
Балким, баштык?
Men belek satıp algım kelet.
Koju boju želite?
Си---а-с--т--тү к--лай-ы-?
С__ к____ т____ к_________
С-з к-й-ы т-с-ү к-а-а-с-з-
--------------------------
Сиз кайсы түстү каалайсыз?
0
M-n b---- s-tı--al-ım --l-t.
M__ b____ s____ a____ k_____
M-n b-l-k s-t-p a-g-m k-l-t-
----------------------------
Men belek satıp algım kelet.
Koju boju želite?
Сиз кайсы түстү каалайсыз?
Men belek satıp algım kelet.
Crnu, braon ili bijelu?
К-ра,-күрөң--- ак?
К____ к____ ж_ а__
К-р-, к-р-ң ж- а-?
------------------
Кара, күрөң же ак?
0
M-n--ele--s--ıp-algım kelet.
M__ b____ s____ a____ k_____
M-n b-l-k s-t-p a-g-m k-l-t-
----------------------------
Men belek satıp algım kelet.
Crnu, braon ili bijelu?
Кара, күрөң же ак?
Men belek satıp algım kelet.
Veliku ili malu?
Ч---у-ж----чинеб-?
Ч____ ж_ к________
Ч-ң-у ж- к-ч-н-б-?
------------------
Чоңбу же кичинеби?
0
Biro--ö-- -ı---t-eç ne-----ok.
B____ ö__ k_____ e_ n____ j___
B-r-k ö-ö k-m-a- e- n-r-e j-k-
------------------------------
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
Veliku ili malu?
Чоңбу же кичинеби?
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
Mogu li vidjeti ovu?
М-- -уну к-рсө--б-л--у?
М__ м___ к_____ б______
М-н м-н- к-р-ө- б-л-б-?
-----------------------
Мен муну көрсөм болобу?
0
Bi-o- ö-ö -ı---t eç--erse-j--.
B____ ö__ k_____ e_ n____ j___
B-r-k ö-ö k-m-a- e- n-r-e j-k-
------------------------------
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
Mogu li vidjeti ovu?
Мен муну көрсөм болобу?
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
Je li ona od kože?
Бул те--д-- ж----г----?
Б__ т______ ж__________
Б-л т-р-д-н ж-с-л-а-б-?
-----------------------
Бул териден жасалганбы?
0
Bi--k ö-ö kı-b-t -ç-nerse j--.
B____ ö__ k_____ e_ n____ j___
B-r-k ö-ö k-m-a- e- n-r-e j-k-
------------------------------
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
Je li ona od kože?
Бул териден жасалганбы?
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
Ili je od vještačkog materijala?
Ж- а---а----а -ат--иа--ар--н-------а---?
Ж_ а_ ж______ м_____________ ж__________
Ж- а- ж-с-л-а м-т-р-а-д-р-а- ж-с-л-а-б-?
----------------------------------------
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы?
0
Balk--- -aş-ık?
B______ b______
B-l-i-, b-ş-ı-?
---------------
Balkim, baştık?
Ili je od vještačkog materijala?
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы?
Balkim, baştık?
Naravno, od kože.
А-б----, -улг-ары.
А_______ б________
А-б-т-е- б-л-а-р-.
------------------
Албетте, булгаары.
0
B-lki-, ba---k?
B______ b______
B-l-i-, b-ş-ı-?
---------------
Balkim, baştık?
Naravno, od kože.
Албетте, булгаары.
Balkim, baştık?
To je naročito dobar kvalitet.
Б---өзг--ө ---ш- сапа-.
Б__ ө_____ ж____ с_____
Б-л ө-г-ч- ж-к-ы с-п-т-
-----------------------
Бул өзгөчө жакшы сапат.
0
Ba---m,----tık?
B______ b______
B-l-i-, b-ş-ı-?
---------------
Balkim, baştık?
To je naročito dobar kvalitet.
Бул өзгөчө жакшы сапат.
Balkim, baştık?
A tašna ja zaista povoljna.
Ал --и ----ык-чы-дап эле --з-н.
А_ э__ б_____ ч_____ э__ а_____
А- э-и б-ш-ы- ч-н-а- э-е а-з-н-
-------------------------------
Ал эми баштык чындап эле арзан.
0
Si--kay---tü-tü---a---sız?
S__ k____ t____ k_________
S-z k-y-ı t-s-ü k-a-a-s-z-
--------------------------
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
A tašna ja zaista povoljna.
Ал эми баштык чындап эле арзан.
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
Ova mi se sviđa.
Бул-маг--жак-ы.
Б__ м___ ж_____
Б-л м-г- ж-к-ы-
---------------
Бул мага жакты.
0
Si---ay----ü-tü-ka-lays-z?
S__ k____ t____ k_________
S-z k-y-ı t-s-ü k-a-a-s-z-
--------------------------
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
Ova mi se sviđa.
Бул мага жакты.
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
Ovu ću uzeti.
Ме-----у-а--м.
М__ м___ а____
М-н м-н- а-а-.
--------------
Мен муну алам.
0
S-z--a-s- tü--- ----a--ı-?
S__ k____ t____ k_________
S-z k-y-ı t-s-ü k-a-a-s-z-
--------------------------
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
Ovu ću uzeti.
Мен муну алам.
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
Mogu li je eventualno zamijeniti?
Ке-е- б--со, мен-а-ы--лм-ш-ы---ала-бы?
К____ б_____ м__ а__ а________ а______
К-р-к б-л-о- м-н а-ы а-м-ш-ы-а а-а-б-?
--------------------------------------
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы?
0
Kar---k---ŋ-j--ak?
K____ k____ j_ a__
K-r-, k-r-ŋ j- a-?
------------------
Kara, küröŋ je ak?
Mogu li je eventualno zamijeniti?
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы?
Kara, küröŋ je ak?
Podrazumijeva se.
Ал-е-т-.
А_______
А-б-т-е-
--------
Албетте.
0
Ka-a- --r-ŋ j---k?
K____ k____ j_ a__
K-r-, k-r-ŋ j- a-?
------------------
Kara, küröŋ je ak?
Podrazumijeva se.
Албетте.
Kara, küröŋ je ak?
Zapakovaćemo je kao poklon.
Аны беле----т-----р-п---ё--з.
А__ б____ к_____ о___ к______
А-ы б-л-к к-т-р- о-о- к-ё-у-.
-----------------------------
Аны белек катары ороп коёбуз.
0
Ka--, kü-öŋ-je--k?
K____ k____ j_ a__
K-r-, k-r-ŋ j- a-?
------------------
Kara, küröŋ je ak?
Zapakovaćemo je kao poklon.
Аны белек катары ороп коёбуз.
Kara, küröŋ je ak?
Tamo preko je blagajna.
К-----о-ол жа--а.
К____ о___ ж_____
К-с-а о-о- ж-к-а-
-----------------
Касса ошол жакта.
0
Ç--bu j- --ç----i?
Ç____ j_ k________
Ç-ŋ-u j- k-ç-n-b-?
------------------
Çoŋbu je kiçinebi?
Tamo preko je blagajna.
Касса ошол жакта.
Çoŋbu je kiçinebi?