Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Ой-от-уч-ш--гыр--ры ме--н----а-.
О_______ ш_________ м____ т_____
О-г-т-у- ш-ң-ы-а-р- м-н-н т-р-м-
--------------------------------
Ойготкуч шыңгыраары менен турам.
0
Ba-l-mta-a- 3
B__________ 3
B-y-a-t-l-r 3
-------------
Baylamtalar 3
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Ойготкуч шыңгыраары менен турам.
Baylamtalar 3
Ja postajem umoran čim trebam učiti.
Ме---ир -е-с--ү--ө--шү- ке-е- -о-г-нд-- ---ча--к-л--ы-.
М__ б__ н____ ү________ к____ б________ ч_____ к_______
М-н б-р н-р-е ү-р-н-ш-м к-р-к б-л-о-д-, ч-р-а- к-л-м-н-
-------------------------------------------------------
Мен бир нерсе үйрөнүшүм керек болгондо, чарчап каламын.
0
Ba----------3
B__________ 3
B-y-a-t-l-r 3
-------------
Baylamtalar 3
Ja postajem umoran čim trebam učiti.
Мен бир нерсе үйрөнүшүм керек болгондо, чарчап каламын.
Baylamtalar 3
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Ал-ы-ы-ка-чык-а-- ишт--ей--н.
А________ ч______ и__________
А-т-м-ш-а ч-к-а-, и-т-б-й-и-.
-----------------------------
Алтымышка чыксам, иштебеймин.
0
O----k-ç -ıŋ--ra-rı--e--- tura-.
O_______ ş_________ m____ t_____
O-g-t-u- ş-ŋ-ı-a-r- m-n-n t-r-m-
--------------------------------
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Алтымышка чыксам, иштебеймин.
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
Kada ćete nazvati?
К-ч-- -а-ас--?
К____ ч_______
К-ч-н ч-л-с-з-
--------------
Качан чаласыз?
0
O--o-k-ç---ŋ-ı---r----n-n -uram.
O_______ ş_________ m____ t_____
O-g-t-u- ş-ŋ-ı-a-r- m-n-n t-r-m-
--------------------------------
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
Kada ćete nazvati?
Качан чаласыз?
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Б-- аз--бакыт----г-------е.
Б__ а_ у_____ б_______ э___
Б-р а- у-а-ы- б-л-о-д- э-е-
---------------------------
Бир аз убакыт болгондо эле.
0
Oygo--uç -ıŋgı-aa-----------r-m.
O_______ ş_________ m____ t_____
O-g-t-u- ş-ŋ-ı-a-r- m-n-n t-r-m-
--------------------------------
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Бир аз убакыт болгондо эле.
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
On će zvati čim bude imao nešto vremena.
А- ---кт--ы--о--о э-- ---а-.
А_ у_______ б____ э__ ч_____
А- у-а-т-с- б-л-о э-е ч-л-т-
----------------------------
Ал убактысы болсо эле чалат.
0
M-n-b-r-----e-üy----şüm--er-k-b-l-o---- ---ç-p-k-la---.
M__ b__ n____ ü________ k____ b________ ç_____ k_______
M-n b-r n-r-e ü-r-n-ş-m k-r-k b-l-o-d-, ç-r-a- k-l-m-n-
-------------------------------------------------------
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
On će zvati čim bude imao nešto vremena.
Ал убактысы болсо эле чалат.
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
Koliko dugo ćete raditi?
К-ч-н-а-че-ин-и-т-й--з?
К______ ч____ и________
К-ч-н-а ч-й-н и-т-й-и-?
-----------------------
Качанга чейин иштейсиз?
0
M-- bir--ers--ü-r---ş----e--- ---g-nd-- çarç-p--al-m--.
M__ b__ n____ ü________ k____ b________ ç_____ k_______
M-n b-r n-r-e ü-r-n-ş-m k-r-k b-l-o-d-, ç-r-a- k-l-m-n-
-------------------------------------------------------
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
Koliko dugo ćete raditi?
Качанга чейин иштейсиз?
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
Radit ću dok budem mogao / mogla.
К--умда--келишин-- ишт------еми-.
К_______ к________ и____ б_______
К-л-м-а- к-л-ш-н-е и-т-й б-р-м-н-
---------------------------------
Колумдан келишинче иштей беремин.
0
Men-----ne-s--ü--önü----k-r-k--o-gon--,--arç---k-lam--.
M__ b__ n____ ü________ k____ b________ ç_____ k_______
M-n b-r n-r-e ü-r-n-ş-m k-r-k b-l-o-d-, ç-r-a- k-l-m-n-
-------------------------------------------------------
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
Radit ću dok budem mogao / mogla.
Колумдан келишинче иштей беремин.
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
Ja ću raditi dok budem zdrav / zdrava.
Д-н ----у----ч-----л-о эл-,--ште- б------.
Д__ с_______ ч__ б____ э___ и____ б_______
Д-н с-о-у-у- ч-ң б-л-о э-е- и-т-й б-р-м-н-
------------------------------------------
Ден соолугум чың болсо эле, иштей беремин.
0
A--ımı-k- -ık-a-- i--eb-y-in.
A________ ç______ i__________
A-t-m-ş-a ç-k-a-, i-t-b-y-i-.
-----------------------------
Altımışka çıksam, iştebeymin.
Ja ću raditi dok budem zdrav / zdrava.
Ден соолугум чың болсо эле, иштей беремин.
Altımışka çıksam, iştebeymin.
On leži u krevetu umjesto da radi.
Ал-и----е-ди- -р-ун- -өшөк-- жатат.
А_ и_________ о_____ т______ ж_____
А- и-т-г-н-и- о-д-н- т-ш-к-ө ж-т-т-
-----------------------------------
Ал иштегендин ордуна төшөктө жатат.
0
Alt--ı----çı--a-, i-te------.
A________ ç______ i__________
A-t-m-ş-a ç-k-a-, i-t-b-y-i-.
-----------------------------
Altımışka çıksam, iştebeymin.
On leži u krevetu umjesto da radi.
Ал иштегендин ордуна төшөктө жатат.
Altımışka çıksam, iştebeymin.
Ona čita novine umjesto da kuha.
А- там-к ж--а---д-н --ду----ез-т ок-п жа--т.
А_ т____ ж_________ о_____ г____ о___ ж_____
А- т-м-к ж-с-г-н-ы- о-д-н- г-з-т о-у- ж-т-т-
--------------------------------------------
Ал тамак жасагандын ордуна гезит окуп жатат.
0
Al-ı--şka-çı-sa-- iş-e--ym-n.
A________ ç______ i__________
A-t-m-ş-a ç-k-a-, i-t-b-y-i-.
-----------------------------
Altımışka çıksam, iştebeymin.
Ona čita novine umjesto da kuha.
Ал тамак жасагандын ордуна гезит окуп жатат.
Altımışka çıksam, iştebeymin.
On sjedi u gostionici umjesto da ide kući.
А- -йгө ----ан-ы- ор---а-----а оту--т.
А_ ү___ б________ о_____ п____ о______
А- ү-г- б-р-а-д-н о-д-н- п-б-а о-у-а-.
--------------------------------------
Ал үйгө баргандын ордуна пабда отурат.
0
Ka-an ça-as--?
K____ ç_______
K-ç-n ç-l-s-z-
--------------
Kaçan çalasız?
On sjedi u gostionici umjesto da ide kući.
Ал үйгө баргандын ордуна пабда отурат.
Kaçan çalasız?
Koliko ja znam, on stanuje ovdje.
Ме-и--би-------- -л----л -е--- жа-а-т.
М____ б_________ а_ у___ ж____ ж______
М-н-н б-л-ш-м-е- а- у-у- ж-р-е ж-ш-й-.
--------------------------------------
Менин билишимче, ал ушул жерде жашайт.
0
K-ç-----l--ız?
K____ ç_______
K-ç-n ç-l-s-z-
--------------
Kaçan çalasız?
Koliko ja znam, on stanuje ovdje.
Менин билишимче, ал ушул жерде жашайт.
Kaçan çalasız?
Koliko ja znam, njegova žena je bolesna.
М-нин -и-и----е, а--- аялы о-р-п--а-а-.
М____ б_________ а___ а___ о____ ж_____
М-н-н б-л-ш-м-е- а-ы- а-л- о-р-п ж-т-т-
---------------------------------------
Менин билишимче, анын аялы ооруп жатат.
0
K--an-------z?
K____ ç_______
K-ç-n ç-l-s-z-
--------------
Kaçan çalasız?
Koliko ja znam, njegova žena je bolesna.
Менин билишимче, анын аялы ооруп жатат.
Kaçan çalasız?
Koliko ja znam, on je nezaposlen.
Мен-н----и-имч---а- ж-м-ш--з.
М____ б_________ а_ ж________
М-н-н б-л-ш-м-е- а- ж-м-ш-у-.
-----------------------------
Менин билишимче, ал жумушсуз.
0
B-r az u-a--t -o--o-do ---.
B__ a_ u_____ b_______ e___
B-r a- u-a-ı- b-l-o-d- e-e-
---------------------------
Bir az ubakıt bolgondo ele.
Koliko ja znam, on je nezaposlen.
Менин билишимче, ал жумушсуз.
Bir az ubakıt bolgondo ele.
Ja sam prespavao, inače bih bio tačan.
Ме- ук-ап-к-лы-т---ы-, --л-осо-------да---лм-----.
М__ у____ к___________ б______ у_______ к_________
М-н у-т-п к-л-п-ы-м-н- б-л-о-о у-а-ы-д- к-л-е-м-н-
--------------------------------------------------
Мен уктап калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
0
B-r -- u--kı--b--go------e.
B__ a_ u_____ b_______ e___
B-r a- u-a-ı- b-l-o-d- e-e-
---------------------------
Bir az ubakıt bolgondo ele.
Ja sam prespavao, inače bih bio tačan.
Мен уктап калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
Bir az ubakıt bolgondo ele.
Ja sam propustio autobus, inače bih bio tačan.
Ме- -----ус----е-и--п кал-п-ы---н- бо---со у-----да ке-мекми-.
М__ а________ к______ к___________ б______ у_______ к_________
М-н а-т-б-с-а к-ч-г-п к-л-п-ы-м-н- б-л-о-о у-а-ы-д- к-л-е-м-н-
--------------------------------------------------------------
Мен автобуска кечигип калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
0
B-r-----bak-- -o-g-n-o---e.
B__ a_ u_____ b_______ e___
B-r a- u-a-ı- b-l-o-d- e-e-
---------------------------
Bir az ubakıt bolgondo ele.
Ja sam propustio autobus, inače bih bio tačan.
Мен автобуска кечигип калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
Bir az ubakıt bolgondo ele.
Ja nisam našao put, inače bih bio tačan.
Мен жол----аппадым--б-л-ос- у----нда--а--ак---.
М__ ж____ т________ б______ у_______ б_________
М-н ж-л-у т-п-а-ы-, б-л-о-о у-а-ы-д- б-р-а-м-н-
-----------------------------------------------
Мен жолду таппадым, болбосо убагында бармакмын.
0
Al--ba-tısı-bol-o---- ç--at.
A_ u_______ b____ e__ ç_____
A- u-a-t-s- b-l-o e-e ç-l-t-
----------------------------
Al ubaktısı bolso ele çalat.
Ja nisam našao put, inače bih bio tačan.
Мен жолду таппадым, болбосо убагында бармакмын.
Al ubaktısı bolso ele çalat.