Vrijeme će možda sutra biti bolje.
Э--е- --а -рай--жак---ышы --м--н.
Э____ а__ ы____ ж________ м______
Э-т-ң а-а ы-а-ы ж-к-ы-ы-ы м-м-ү-.
---------------------------------
Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн.
0
Ba----ŋk- -ü---m-ö- 1
B________ s________ 1
B-g-n-ŋ-ı s-y-ö-d-r 1
---------------------
Bagınıŋkı süylömdör 1
Vrijeme će možda sutra biti bolje.
Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн.
Bagınıŋkı süylömdör 1
Odakle znate to?
С-з---й-а- -ил--и-?
С__ к_____ б_______
С-з к-й-а- б-л-с-з-
-------------------
Сиз кайдан билесиз?
0
Bag-nı-----üyl-m-ö--1
B________ s________ 1
B-g-n-ŋ-ı s-y-ö-d-r 1
---------------------
Bagınıŋkı süylömdör 1
Odakle znate to?
Сиз кайдан билесиз?
Bagınıŋkı süylömdör 1
Ja se nadam da će biti bolje.
Мен ------а-- ж---ыр-т -е- -м-ттө-өмүн.
М__ а________ ж_______ д__ ү___________
М-н а-а-ы-а-ы ж-к-ы-а- д-п ү-ү-т-н-м-н-
---------------------------------------
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн.
0
Er-e----a--ray---ak-ı---- --mkün.
E____ a__ ı____ j________ m______
E-t-ŋ a-a ı-a-ı j-k-ı-ı-ı m-m-ü-.
---------------------------------
Erteŋ aba ırayı jakşırışı mümkün.
Ja se nadam da će biti bolje.
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн.
Erteŋ aba ırayı jakşırışı mümkün.
On dolazi sasvim sigurno.
А-----сү- ке-ет.
А_ с_____ к_____
А- с-з-ү- к-л-т-
----------------
Ал сөзсүз келет.
0
Ert-ŋ-a---ıray---ak--rı-ı--ümkü-.
E____ a__ ı____ j________ m______
E-t-ŋ a-a ı-a-ı j-k-ı-ı-ı m-m-ü-.
---------------------------------
Erteŋ aba ırayı jakşırışı mümkün.
On dolazi sasvim sigurno.
Ал сөзсүз келет.
Erteŋ aba ırayı jakşırışı mümkün.
Da li je to sigurno?
Бу-------ы?
Б__ а______
Б-л а-ы-п-?
-----------
Бул аныкпы?
0
Ert-----a --ayı ---ş-rı-ı mü-kü-.
E____ a__ ı____ j________ m______
E-t-ŋ a-a ı-a-ı j-k-ı-ı-ı m-m-ü-.
---------------------------------
Erteŋ aba ırayı jakşırışı mümkün.
Da li je to sigurno?
Бул аныкпы?
Erteŋ aba ırayı jakşırışı mümkün.
Znam da on dolazi.
М-----ын--е-э-рин бил-м--.
М__ а___ к_______ б_______
М-н а-ы- к-л-э-и- б-л-м-н-
--------------------------
Мен анын келээрин билемин.
0
Siz---y-a- bi--s--?
S__ k_____ b_______
S-z k-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Siz kaydan bilesiz?
Znam da on dolazi.
Мен анын келээрин билемин.
Siz kaydan bilesiz?
On će sigurno nazvati.
А--с----з ---е--н-ч----.
А_ с_____ т______ ч_____
А- с-з-ү- т-л-ф-н ч-л-т-
------------------------
Ал сөзсүз телефон чалат.
0
S-z kayda- -ilesiz?
S__ k_____ b_______
S-z k-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Siz kaydan bilesiz?
On će sigurno nazvati.
Ал сөзсүз телефон чалат.
Siz kaydan bilesiz?
Stvarno?
Ч----л---?
Ч__ э_____
Ч-н э-е-и-
----------
Чын элеби?
0
Siz --yd-- b--es-z?
S__ k_____ b_______
S-z k-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Siz kaydan bilesiz?
Stvarno?
Чын элеби?
Siz kaydan bilesiz?
Ja vjerujem da će nazvati.
М---а- ч-ла- д-п -й----у-.
М__ а_ ч____ д__ о________
М-н а- ч-л-т д-п о-л-й-у-.
--------------------------
Мен ал чалат деп ойлоймун.
0
M----ba--r-y--jakşı--- de---mü-t-n-mün.
M__ a________ j_______ d__ ü___________
M-n a-a-ı-a-ı j-k-ı-a- d-p ü-ü-t-n-m-n-
---------------------------------------
Men aba-ırayı jakşırat dep ümüttönömün.
Ja vjerujem da će nazvati.
Мен ал чалат деп ойлоймун.
Men aba-ırayı jakşırat dep ümüttönömün.
Vino je sigurno staro.
Ша--- -----э----э-е-.
Ш____ а___ э___ э____
Ш-р-п а-ы- э-к- э-е-.
---------------------
Шарап анык эски экен.
0
Me--a-----ay----kş-r---de--üm------mün.
M__ a________ j_______ d__ ü___________
M-n a-a-ı-a-ı j-k-ı-a- d-p ü-ü-t-n-m-n-
---------------------------------------
Men aba-ırayı jakşırat dep ümüttönömün.
Vino je sigurno staro.
Шарап анык эски экен.
Men aba-ırayı jakşırat dep ümüttönömün.
Znate li to sigurno?
С-- --ы- б-лесизб-?
С__ а___ б_________
С-з а-ы- б-л-с-з-и-
-------------------
Сиз анык билесизби?
0
Me--ab--ı--yı --kşı--t dep-ümü----öm--.
M__ a________ j_______ d__ ü___________
M-n a-a-ı-a-ı j-k-ı-a- d-p ü-ü-t-n-m-n-
---------------------------------------
Men aba-ırayı jakşırat dep ümüttönömün.
Znate li to sigurno?
Сиз анык билесизби?
Men aba-ırayı jakşırat dep ümüttönömün.
Ja pretpostavljam da je staro.
Мен-ан---ски -----й-ойм.
М__ а__ э___ д__ о______
М-н а-ы э-к- д-п о-л-й-.
------------------------
Мен аны эски деп ойлойм.
0
Al-s--s-- -elet.
A_ s_____ k_____
A- s-z-ü- k-l-t-
----------------
Al sözsüz kelet.
Ja pretpostavljam da je staro.
Мен аны эски деп ойлойм.
Al sözsüz kelet.
Naš šef dobro izgleda.
Би--ин н--аль--к-ж-к-ы-к--ү-ө-.
Б_____ н________ ж____ к_______
Б-з-и- н-ч-л-н-к ж-к-ы к-р-н-т-
-------------------------------
Биздин начальник жакшы көрүнөт.
0
Al s-zs------e-.
A_ s_____ k_____
A- s-z-ü- k-l-t-
----------------
Al sözsüz kelet.
Naš šef dobro izgleda.
Биздин начальник жакшы көрүнөт.
Al sözsüz kelet.
Smatrate li?
С-- о-онд----еп-о-л----зб-?
С__ о______ д__ о__________
С-з о-о-д-й д-п о-л-й-у-б-?
---------------------------
Сиз ошондой деп ойлойсузбу?
0
A- söz-ü- k---t.
A_ s_____ k_____
A- s-z-ü- k-l-t-
----------------
Al sözsüz kelet.
Smatrate li?
Сиз ошондой деп ойлойсузбу?
Al sözsüz kelet.
Smatram da on čak vrlo dobro izgleda.
Ал--ур---, м------ -бд-- ж--шы----үнө---еп ойлой-ун.
А_ т______ м__ а__ а____ ж____ к______ д__ о________
А- т-р-а-, м-н а-ы а-д-н ж-к-ы к-р-н-т д-п о-л-й-у-.
----------------------------------------------------
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун.
0
Bu---n--pı?
B__ a______
B-l a-ı-p-?
-----------
Bul anıkpı?
Smatram da on čak vrlo dobro izgleda.
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун.
Bul anıkpı?
Šef ima sigurno djevojku.
Ж-тек-ини- -үй--шк-н--ызы -ол-о----ек.
Ж_________ с________ к___ б____ к_____
Ж-т-к-и-и- с-й-ө-к-н к-з- б-л-о к-р-к-
--------------------------------------
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек.
0
B-l--nı-p-?
B__ a______
B-l a-ı-p-?
-----------
Bul anıkpı?
Šef ima sigurno djevojku.
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек.
Bul anıkpı?
Vjerujete li stvarno?
Чыны--а--ш--д---д-п--йлой-узбу?
Ч______ о______ д__ о__________
Ч-н-н-а о-о-д-й д-п о-л-й-у-б-?
-------------------------------
Чынында ошондой деп ойлойсузбу?
0
B-- an-k--?
B__ a______
B-l a-ı-p-?
-----------
Bul anıkpı?
Vjerujete li stvarno?
Чынында ошондой деп ойлойсузбу?
Bul anıkpı?
Vrlo je moguće da ima djevojku.
А-ы- с-й-ө-к-- кызы ба--бол--- -олу----м--н.
А___ с________ к___ б__ б_____ т____ м______
А-ы- с-й-ө-к-н к-з- б-р б-л-ш- т-л-к м-м-ү-.
--------------------------------------------
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн.
0
M-n-anın -el-eri--b-le-in.
M__ a___ k_______ b_______
M-n a-ı- k-l-e-i- b-l-m-n-
--------------------------
Men anın keleerin bilemin.
Vrlo je moguće da ima djevojku.
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн.
Men anın keleerin bilemin.