Čekaj dok kiša ne prestane.
Жа-гы--------о--о--ейин к-т- --р.
Ж_____ т_________ ч____ к___ т___
Ж-м-ы- т-к-о-о-г- ч-й-н к-т- т-р-
---------------------------------
Жамгыр токтогонго чейин күтө тур.
0
Bay-----la--1
B__________ 1
B-y-a-t-l-r 1
-------------
Baylamtalar 1
Čekaj dok kiša ne prestane.
Жамгыр токтогонго чейин күтө тур.
Baylamtalar 1
Čekaj dok završim.
Мен----к--гө---й-н к-т- т--.
М__ б_______ ч____ к___ т___
М-н б-т-ө-г- ч-й-н к-т- т-р-
----------------------------
Мен бүткөнгө чейин күтө тур.
0
B-yla--al-- 1
B__________ 1
B-y-a-t-l-r 1
-------------
Baylamtalar 1
Čekaj dok završim.
Мен бүткөнгө чейин күтө тур.
Baylamtalar 1
Čekaj dok se on ne vrati.
А---ай-ы--к--г--г- -ейи--к----ту-.
А_ к_____ к_______ ч____ к___ т___
А- к-й-ы- к-л-е-г- ч-й-н к-т- т-р-
----------------------------------
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур.
0
Ja-g-- --kt-gon---ç---n-k-tö ---.
J_____ t_________ ç____ k___ t___
J-m-ı- t-k-o-o-g- ç-y-n k-t- t-r-
---------------------------------
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
Čekaj dok se on ne vrati.
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур.
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
Ja čekam dok mi se kosa ne osuši.
Чачым----к-р-а--- --------т-мы-.
Ч_______ к_______ к____ ж_______
Ч-ч-м-ы- к-р-а-ы- к-т-п ж-т-м-н-
--------------------------------
Чачымдын кургашын күтүп жатамын.
0
Ja-g-- ---tog--g- --yin -ütö--u-.
J_____ t_________ ç____ k___ t___
J-m-ı- t-k-o-o-g- ç-y-n k-t- t-r-
---------------------------------
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
Ja čekam dok mi se kosa ne osuši.
Чачымдын кургашын күтүп жатамын.
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
Ja čekam dok se film ne završi.
Ме- -----бүтк-н-----йин---т---н.
М__ к___ б_______ ч____ к_______
М-н к-н- б-т-ө-г- ч-й-н к-т-м-н-
--------------------------------
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн.
0
J----r ----o---go-çe--n--ü---tur.
J_____ t_________ ç____ k___ t___
J-m-ı- t-k-o-o-g- ç-y-n k-t- t-r-
---------------------------------
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
Ja čekam dok se film ne završi.
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн.
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
Ja čekam dok na semaforu ne bude zeleno.
Мен с---офо-д- ------т-с----гө-гө-чейи------мүн.
М__ с_________ ж____ т__ к_______ ч____ к_______
М-н с-е-о-о-д- ж-ш-л т-с к-й-ө-г- ч-й-н к-т-м-н-
------------------------------------------------
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн.
0
Men-bü--------eyin kü---tu-.
M__ b_______ ç____ k___ t___
M-n b-t-ö-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------
Men bütköngö çeyin kütö tur.
Ja čekam dok na semaforu ne bude zeleno.
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн.
Men bütköngö çeyin kütö tur.
Kada putuješ na godišnji odmor?
С-н-эс ---уга -ача- ---асы-?
С__ э_ а_____ к____ ч_______
С-н э- а-у-г- к-ч-н ч-г-с-ң-
----------------------------
Сен эс алууга качан чыгасың?
0
Me---üt-öng----y-n-küt---ur.
M__ b_______ ç____ k___ t___
M-n b-t-ö-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------
Men bütköngö çeyin kütö tur.
Kada putuješ na godišnji odmor?
Сен эс алууга качан чыгасың?
Men bütköngö çeyin kütö tur.
Još prije ljetnog raspusta?
Ж-----э--ал-ун-н-а-д-нд--ы?
Ж____ э_ а______ а_________
Ж-й-ы э- а-у-н-н а-д-н-а-ы-
---------------------------
Жайкы эс алуунун алдындабы?
0
Men------n-ö-çeyin-k-tö--u-.
M__ b_______ ç____ k___ t___
M-n b-t-ö-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------
Men bütköngö çeyin kütö tur.
Još prije ljetnog raspusta?
Жайкы эс алуунун алдындабы?
Men bütköngö çeyin kütö tur.
Da, još prije nego počne ljetni raspust.
Оо-а, -а-кы э- -л----аш-алганг- -ей--.
О____ ж____ э_ а___ б__________ ч_____
О-б-, ж-й-ы э- а-у- б-ш-а-г-н-а ч-й-н-
--------------------------------------
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин.
0
A- ka--ı- ---genge --yi--------u-.
A_ k_____ k_______ ç____ k___ t___
A- k-y-ı- k-l-e-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------------
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
Da, još prije nego počne ljetni raspust.
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин.
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
Popravi krov, prije nego što počne zima.
Кыш-б--та-г-нга --йи--чатыр-ы ----.
К__ б__________ ч____ ч______ о____
К-ш б-ш-а-г-н-а ч-й-н ч-т-р-ы о-д-.
-----------------------------------
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо.
0
A------------g--g---e-in k--ö---r.
A_ k_____ k_______ ç____ k___ t___
A- k-y-ı- k-l-e-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------------
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
Popravi krov, prije nego što počne zima.
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо.
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
Operi ruke, prije nego što sjedneš za sto.
Д---ор-о--о -тура--д-н---р-а---о--ор-ңду-жу-.
Д__________ о_________ м_____ к_________ ж___
Д-с-о-к-н-о о-у-а-р-а- м-р-а- к-л-о-у-д- ж-у-
---------------------------------------------
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу.
0
Al---ytıp-------g- -eyin---tö --r.
A_ k_____ k_______ ç____ k___ t___
A- k-y-ı- k-l-e-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------------
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
Operi ruke, prije nego što sjedneš za sto.
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу.
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
Zatvori prozor, prije nego što izađeš.
Сыр-к-----аардан м-р-н-т---з-н- -ап.
С_____ ч________ м____ т_______ ж___
С-р-к- ч-г-а-д-н м-р-н т-р-з-н- ж-п-
------------------------------------
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап.
0
Çaçı---- ------ı-----ü---------.
Ç_______ k_______ k____ j_______
Ç-ç-m-ı- k-r-a-ı- k-t-p j-t-m-n-
--------------------------------
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
Zatvori prozor, prije nego što izađeš.
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап.
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
Kada ćeš doći kući?
Ү-гө к--ан---л-с--?
Ү___ к____ к_______
Ү-г- к-ч-н к-л-с-ң-
-------------------
Үйгө качан келесиң?
0
Çaçı--ın-kur-a-ı- kü--- j--amın.
Ç_______ k_______ k____ j_______
Ç-ç-m-ı- k-r-a-ı- k-t-p j-t-m-n-
--------------------------------
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
Kada ćeš doći kući?
Үйгө качан келесиң?
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
Nakon nastave?
Саба-----кий---и?
С_______ к_______
С-б-к-а- к-й-н-и-
-----------------
Сабактан кийинби?
0
Çaç-m-ın-----a--n k-t-p j--am-n.
Ç_______ k_______ k____ j_______
Ç-ç-m-ı- k-r-a-ı- k-t-p j-t-m-n-
--------------------------------
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
Nakon nastave?
Сабактан кийинби?
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
Da, nakon što se nastava završi.
О-ба, с--а--б----нд-н-кий--.
О____ с____ б________ к_____
О-б-, с-б-к б-т-ө-д-н к-й-н-
----------------------------
Ооба, сабак бүткөндөн кийин.
0
Men kin- -----ng- -e-in -ü-----.
M__ k___ b_______ ç____ k_______
M-n k-n- b-t-ö-g- ç-y-n k-t-m-n-
--------------------------------
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
Da, nakon što se nastava završi.
Ооба, сабак бүткөндөн кийин.
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
Nakon što je imao nezgodu, on više nije mogao raditi.
А---ырс---б---он--н--ийин -ш----ал--- калд-.
А_ к_____ б________ к____ и____ а____ к_____
А- к-р-ы- б-л-о-д-н к-й-н и-т-й а-б-й к-л-ы-
--------------------------------------------
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды.
0
M----in- bütköngö çey-n----ö-ün.
M__ k___ b_______ ç____ k_______
M-n k-n- b-t-ö-g- ç-y-n k-t-m-n-
--------------------------------
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
Nakon što je imao nezgodu, on više nije mogao raditi.
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды.
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
Nakon što je izgubio posao, on je otišao u Ameriku.
Ал жу---ун-н -й---ган -----Амер-каг- --тк-н.
А_ ж________ а_______ с___ А________ к______
А- ж-м-ш-н-н а-р-л-а- с-ң- А-е-и-а-а к-т-е-.
--------------------------------------------
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен.
0
M-n---no-bütk--gö -ey------ömü-.
M__ k___ b_______ ç____ k_______
M-n k-n- b-t-ö-g- ç-y-n k-t-m-n-
--------------------------------
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
Nakon što je izgubio posao, on je otišao u Ameriku.
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен.
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
Nakon što je otišao u Ameriku, on se obogatio.
Ал Ам-ри-ага б--га---н к---- ба-ыды.
А_ А________ б________ к____ б______
А- А-е-и-а-а б-р-а-д-н к-й-н б-й-д-.
------------------------------------
Ал Америкага баргандан кийин байыды.
0
M-n--v-tof--do--aş-- -ü- k-ygöng- ç-yi- -ü-ömün.
M__ s_________ j____ t__ k_______ ç____ k_______
M-n s-e-o-o-d- j-ş-l t-s k-y-ö-g- ç-y-n k-t-m-n-
------------------------------------------------
Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün.
Nakon što je otišao u Ameriku, on se obogatio.
Ал Америкага баргандан кийин байыды.
Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün.