Čekaj dok kiša ne prestane.
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
0
s-tsuzo---hi-1
s___________ 1
s-t-u-o-u-h- 1
--------------
setsuzokushi 1
Čekaj dok kiša ne prestane.
雨が やむまで 、 待って 。
setsuzokushi 1
Čekaj dok završim.
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
0
s----zo-ush--1
s___________ 1
s-t-u-o-u-h- 1
--------------
setsuzokushi 1
Čekaj dok završim.
私が 終わるまで 、 待って 。
setsuzokushi 1
Čekaj dok se on ne vrati.
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
0
a-e-g- --mu --de----tt-.
a__ g_ y___ m____ m_____
a-e g- y-m- m-d-, m-t-e-
------------------------
ame ga yamu made, matte.
Čekaj dok se on ne vrati.
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
ame ga yamu made, matte.
Ja čekam dok mi se kosa ne osuši.
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
0
a-- -----mu m-d-- mat-e.
a__ g_ y___ m____ m_____
a-e g- y-m- m-d-, m-t-e-
------------------------
ame ga yamu made, matte.
Ja čekam dok mi se kosa ne osuši.
髪が 乾くまで 待ちます 。
ame ga yamu made, matte.
Ja čekam dok se film ne završi.
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
0
am--ga-y--u--ad-,--atte.
a__ g_ y___ m____ m_____
a-e g- y-m- m-d-, m-t-e-
------------------------
ame ga yamu made, matte.
Ja čekam dok se film ne završi.
映画が 終わるまで 待ちます 。
ame ga yamu made, matte.
Ja čekam dok na semaforu ne bude zeleno.
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
0
wata--- ga-o--r- m-d---ma-te.
w______ g_ o____ m____ m_____
w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e-
-----------------------------
watashi ga owaru made, matte.
Ja čekam dok na semaforu ne bude zeleno.
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
watashi ga owaru made, matte.
Kada putuješ na godišnji odmor?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
0
w--ash- -- o-a-u --de- ----e.
w______ g_ o____ m____ m_____
w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e-
-----------------------------
watashi ga owaru made, matte.
Kada putuješ na godišnji odmor?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
watashi ga owaru made, matte.
Još prije ljetnog raspusta?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
0
w----hi g--owa-u ---e,-mat--.
w______ g_ o____ m____ m_____
w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e-
-----------------------------
watashi ga owaru made, matte.
Još prije ljetnog raspusta?
夏休み前 ?
watashi ga owaru made, matte.
Da, još prije nego počne ljetni raspust.
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
0
kar---a --dotte -------d-----tte.
k___ g_ m______ k___ m____ m_____
k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e-
---------------------------------
kare ga modotte kuru made, matte.
Da, još prije nego počne ljetni raspust.
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
kare ga modotte kuru made, matte.
Popravi krov, prije nego što počne zima.
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
0
k--- g- ---otte k--u-ma--- -att-.
k___ g_ m______ k___ m____ m_____
k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e-
---------------------------------
kare ga modotte kuru made, matte.
Popravi krov, prije nego što počne zima.
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
kare ga modotte kuru made, matte.
Operi ruke, prije nego što sjedneš za sto.
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
0
k-r--ga -od--te-k-ru m-de,--at-e.
k___ g_ m______ k___ m____ m_____
k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e-
---------------------------------
kare ga modotte kuru made, matte.
Operi ruke, prije nego što sjedneš za sto.
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
kare ga modotte kuru made, matte.
Zatvori prozor, prije nego što izađeš.
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
0
kami-g- -a-aku ---- ----i-a-u.
k___ g_ k_____ m___ m_________
k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u-
------------------------------
kami ga kawaku made machimasu.
Zatvori prozor, prije nego što izađeš.
出て行く 前に 窓を 閉めて !
kami ga kawaku made machimasu.
Kada ćeš doći kući?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
0
k-m---- k---ku-m-de-mac--m--u.
k___ g_ k_____ m___ m_________
k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u-
------------------------------
kami ga kawaku made machimasu.
Kada ćeš doći kući?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
kami ga kawaku made machimasu.
Nakon nastave?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
0
kami--a k-w--- m-de ----ima-u.
k___ g_ k_____ m___ m_________
k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u-
------------------------------
kami ga kawaku made machimasu.
Nakon nastave?
授業の 後 ?
kami ga kawaku made machimasu.
Da, nakon što se nastava završi.
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
0
ei-- g- o--ru-m-d- -------su.
e___ g_ o____ m___ m_________
e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u-
-----------------------------
eiga ga owaru made machimasu.
Da, nakon što se nastava završi.
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
eiga ga owaru made machimasu.
Nakon što je imao nezgodu, on više nije mogao raditi.
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
0
ei-a -a-----u-m--- ------a--.
e___ g_ o____ m___ m_________
e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u-
-----------------------------
eiga ga owaru made machimasu.
Nakon što je imao nezgodu, on više nije mogao raditi.
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
eiga ga owaru made machimasu.
Nakon što je izgubio posao, on je otišao u Ameriku.
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
0
e--a ga-o---u---d---achim-s-.
e___ g_ o____ m___ m_________
e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u-
-----------------------------
eiga ga owaru made machimasu.
Nakon što je izgubio posao, on je otišao u Ameriku.
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
eiga ga owaru made machimasu.
Nakon što je otišao u Ameriku, on se obogatio.
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
0
s---g--g--ao--i ----ru m-de-ma-him-s-.
s_____ g_ a_ n_ k_____ m___ m_________
s-i-g- g- a- n- k-w-r- m-d- m-c-i-a-u-
--------------------------------------
shingō ga ao ni kawaru made machimasu.
Nakon što je otišao u Ameriku, on se obogatio.
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
shingō ga ao ni kawaru made machimasu.