Čekaj dok kiša ne prestane.
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
0
set--zo-u-hi-1
s___________ 1
s-t-u-o-u-h- 1
--------------
setsuzokushi 1
Čekaj dok kiša ne prestane.
雨が やむまで 、 待って 。
setsuzokushi 1
Čekaj dok završim.
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
0
set-u-o-ushi-1
s___________ 1
s-t-u-o-u-h- 1
--------------
setsuzokushi 1
Čekaj dok završim.
私が 終わるまで 、 待って 。
setsuzokushi 1
Čekaj dok se on ne vrati.
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
0
am- -----m------- m-tte.
a__ g_ y___ m____ m_____
a-e g- y-m- m-d-, m-t-e-
------------------------
ame ga yamu made, matte.
Čekaj dok se on ne vrati.
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
ame ga yamu made, matte.
Ja čekam dok mi se kosa ne osuši.
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
0
a----- y-m- m---, matt-.
a__ g_ y___ m____ m_____
a-e g- y-m- m-d-, m-t-e-
------------------------
ame ga yamu made, matte.
Ja čekam dok mi se kosa ne osuši.
髪が 乾くまで 待ちます 。
ame ga yamu made, matte.
Ja čekam dok se film ne završi.
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
0
a------ya----a--,--at-e.
a__ g_ y___ m____ m_____
a-e g- y-m- m-d-, m-t-e-
------------------------
ame ga yamu made, matte.
Ja čekam dok se film ne završi.
映画が 終わるまで 待ちます 。
ame ga yamu made, matte.
Ja čekam dok na semaforu ne bude zeleno.
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
0
wa--s-i-g- -wa----ad-- --t-e.
w______ g_ o____ m____ m_____
w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e-
-----------------------------
watashi ga owaru made, matte.
Ja čekam dok na semaforu ne bude zeleno.
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
watashi ga owaru made, matte.
Kada putuješ na godišnji odmor?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
0
w-tashi--- o--ru-m--e---att-.
w______ g_ o____ m____ m_____
w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e-
-----------------------------
watashi ga owaru made, matte.
Kada putuješ na godišnji odmor?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
watashi ga owaru made, matte.
Još prije ljetnog raspusta?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
0
wa--sh--ga ----- -ad-- m-tte.
w______ g_ o____ m____ m_____
w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e-
-----------------------------
watashi ga owaru made, matte.
Još prije ljetnog raspusta?
夏休み前 ?
watashi ga owaru made, matte.
Da, još prije nego počne ljetni raspust.
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
0
k-re--- mo-ot-- kur- --d-- matte.
k___ g_ m______ k___ m____ m_____
k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e-
---------------------------------
kare ga modotte kuru made, matte.
Da, još prije nego počne ljetni raspust.
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
kare ga modotte kuru made, matte.
Popravi krov, prije nego što počne zima.
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
0
kar- g- m-dotte k-ru---d-- ma--e.
k___ g_ m______ k___ m____ m_____
k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e-
---------------------------------
kare ga modotte kuru made, matte.
Popravi krov, prije nego što počne zima.
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
kare ga modotte kuru made, matte.
Operi ruke, prije nego što sjedneš za sto.
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
0
kar- -a--o--tt- --ru-m-de--m-tt-.
k___ g_ m______ k___ m____ m_____
k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e-
---------------------------------
kare ga modotte kuru made, matte.
Operi ruke, prije nego što sjedneš za sto.
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
kare ga modotte kuru made, matte.
Zatvori prozor, prije nego što izađeš.
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
0
k----ga -a-----m-d--machimas-.
k___ g_ k_____ m___ m_________
k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u-
------------------------------
kami ga kawaku made machimasu.
Zatvori prozor, prije nego što izađeš.
出て行く 前に 窓を 閉めて !
kami ga kawaku made machimasu.
Kada ćeš doći kući?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
0
k--- -a-ka--ku--ade-m--him-s-.
k___ g_ k_____ m___ m_________
k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u-
------------------------------
kami ga kawaku made machimasu.
Kada ćeš doći kući?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
kami ga kawaku made machimasu.
Nakon nastave?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
0
kam--g----w-ku----- mac-im--u.
k___ g_ k_____ m___ m_________
k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u-
------------------------------
kami ga kawaku made machimasu.
Nakon nastave?
授業の 後 ?
kami ga kawaku made machimasu.
Da, nakon što se nastava završi.
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
0
ei-a ga -wa-- -a----ach-mas-.
e___ g_ o____ m___ m_________
e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u-
-----------------------------
eiga ga owaru made machimasu.
Da, nakon što se nastava završi.
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
eiga ga owaru made machimasu.
Nakon što je imao nezgodu, on više nije mogao raditi.
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
0
e--- ---owaru-m-de---ch-m-su.
e___ g_ o____ m___ m_________
e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u-
-----------------------------
eiga ga owaru made machimasu.
Nakon što je imao nezgodu, on više nije mogao raditi.
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
eiga ga owaru made machimasu.
Nakon što je izgubio posao, on je otišao u Ameriku.
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
0
e-g---------u-m-d- --c-i-asu.
e___ g_ o____ m___ m_________
e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u-
-----------------------------
eiga ga owaru made machimasu.
Nakon što je izgubio posao, on je otišao u Ameriku.
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
eiga ga owaru made machimasu.
Nakon što je otišao u Ameriku, on se obogatio.
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
0
shin---ga -- -i---wa-- ma-e-ma-h-m-s-.
s_____ g_ a_ n_ k_____ m___ m_________
s-i-g- g- a- n- k-w-r- m-d- m-c-i-a-u-
--------------------------------------
shingō ga ao ni kawaru made machimasu.
Nakon što je otišao u Ameriku, on se obogatio.
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
shingō ga ao ni kawaru made machimasu.