Šta ste po zanimanju?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
0
sh-g--o
s______
s-i-o-o
-------
shigoto
Šta ste po zanimanju?
ご職業は ?
shigoto
Moj muž je po zanimanju doktor.
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
0
s----to
s______
s-i-o-o
-------
shigoto
Moj muž je po zanimanju doktor.
夫は 医者 です 。
shigoto
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
0
g---hok---- -a?
g_ s_______ w__
g- s-o-u-y- w-?
---------------
go shokugyō wa?
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
go shokugyō wa?
Uskoro ćemo dobiti penziju.
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
0
g----ok--yō w-?
g_ s_______ w__
g- s-o-u-y- w-?
---------------
go shokugyō wa?
Uskoro ćemo dobiti penziju.
もうすぐ 年金生活 です 。
go shokugyō wa?
Ali su porezi visoki.
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
0
g- s-ok---- --?
g_ s_______ w__
g- s-o-u-y- w-?
---------------
go shokugyō wa?
Ali su porezi visoki.
でも 税金が 高い です 。
go shokugyō wa?
I zdravstveno osiguranje je visoko.
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
0
ott--w- -s-a--su.
o___ w_ i________
o-t- w- i-h-d-s-.
-----------------
otto wa ishadesu.
I zdravstveno osiguranje je visoko.
健康保険も 高い です 。
otto wa ishadesu.
Šta želiš jednom postati?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
0
otto -a -----e--.
o___ w_ i________
o-t- w- i-h-d-s-.
-----------------
otto wa ishadesu.
Šta želiš jednom postati?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
otto wa ishadesu.
Ja želim postati inženjer.
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
0
ott--w- --h-d-s-.
o___ w_ i________
o-t- w- i-h-d-s-.
-----------------
otto wa ishadesu.
Ja želim postati inženjer.
エンジニアに なりたい 。
otto wa ishadesu.
Želim studirati na univerzitetu.
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
0
p-to-ai-u -- ka-----i--o sh--- k-nm- s-ite------.
p________ n_ k_______ t_ s____ k____ s____ i_____
p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u-
-------------------------------------------------
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
Želim studirati na univerzitetu.
大学で 勉強する つもり です 。
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
Ja sam pripravnik.
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
0
pā--ta--- no-k-nk-sh---- s--t- -in---s--t--i--su.
p________ n_ k_______ t_ s____ k____ s____ i_____
p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u-
-------------------------------------------------
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
Ja sam pripravnik.
研修生 です 。
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
Ja ne zarađujem mnogo.
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
0
p-to---m--no-k-nkosh---- s-it- kin-u --i-e -m--u.
p________ n_ k_______ t_ s____ k____ s____ i_____
p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u-
-------------------------------------------------
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
Ja ne zarađujem mnogo.
稼ぎは あまり 多く ありません 。
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
Odrađujem pripravnički staž u inostranstvu.
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
0
mōs--u-ne-ki- -e--ats--es-.
m_____ n_____ s____________
m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-.
---------------------------
mōsugu nenkin seikatsudesu.
Odrađujem pripravnički staž u inostranstvu.
外国で インターンシップを します 。
mōsugu nenkin seikatsudesu.
Ovo je moj šef.
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
0
m------nen----se--a-----s-.
m_____ n_____ s____________
m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-.
---------------------------
mōsugu nenkin seikatsudesu.
Ovo je moj šef.
こちらが 私の 上司 です 。
mōsugu nenkin seikatsudesu.
Imam drage kolege.
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
0
m-s-gu-ne-k---s---a-----su.
m_____ n_____ s____________
m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-.
---------------------------
mōsugu nenkin seikatsudesu.
Imam drage kolege.
同僚は 親切 です 。
mōsugu nenkin seikatsudesu.
U podne idemo uvijek u kantinu.
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
0
d-mo-ze-k-n-----aka-de-u.
d___ z_____ g_ t_________
d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u-
-------------------------
demo zeikin ga takaidesu.
U podne idemo uvijek u kantinu.
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
demo zeikin ga takaidesu.
Ja tražim radno mjesto.
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
0
d-m- -e-ki- g- t------su.
d___ z_____ g_ t_________
d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u-
-------------------------
demo zeikin ga takaidesu.
Ja tražim radno mjesto.
仕事を 探して います 。
demo zeikin ga takaidesu.
Ja sam već godinu dana nezaposlen / -a.
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
0
de-o-z-ik-- ga------d-s-.
d___ z_____ g_ t_________
d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u-
-------------------------
demo zeikin ga takaidesu.
Ja sam već godinu dana nezaposlen / -a.
もう 一年も 失業中 です 。
demo zeikin ga takaidesu.
U ovoj zemlji ima puno nezaposlenih.
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
0
ke--ō-oke- mo--a--i-esu.
k_________ m_ t_________
k-n-ō-o-e- m- t-k-i-e-u-
------------------------
kenkōhoken mo takaidesu.
U ovoj zemlji ima puno nezaposlenih.
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
kenkōhoken mo takaidesu.