Šta ste po zanimanju?
Ма-а-дығ---з--е?
М___________ н__
М-м-н-ы-ы-ы- н-?
----------------
Мамандығыңыз не?
0
Ju-ı---s-ew
J____ i____
J-m-s i-t-w
-----------
Jumıs istew
Šta ste po zanimanju?
Мамандығыңыз не?
Jumıs istew
Moj muž je po zanimanju doktor.
К---уі---ң маман-ығы --дәр----.
К_________ м________ - д_______
К-й-у-м-і- м-м-н-ы-ы - д-р-г-р-
-------------------------------
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
0
Jum-- -s-ew
J____ i____
J-m-s i-t-w
-----------
Jumıs istew
Moj muž je po zanimanju doktor.
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
Jumıs istew
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
М---жа--- --- --д--к----лып ------і-.
М__ ж____ к__ м______ б____ і________
М-н ж-р-ы к-н м-д-и-е б-л-п і-т-й-і-.
-------------------------------------
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
0
Mamand-ğ-----ne?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
Mamandığıñız ne?
Uskoro ćemo dobiti penziju.
Жақ---а---й-е-ақ- --амы-.
Ж______ з________ а______
Ж-қ-н-а з-й-е-а-ы а-а-ы-.
-------------------------
Жақында зейнетақы аламыз.
0
M--a--ığ--ız --?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
Uskoro ćemo dobiti penziju.
Жақында зейнетақы аламыз.
Mamandığıñız ne?
Ali su porezi visoki.
Б--ақ са-ық ------- жо-а-ы.
Б____ с____ м______ ж______
Б-р-қ с-л-қ м-л-е-і ж-ғ-р-.
---------------------------
Бірақ салық мөлшері жоғары.
0
Ma-a--ı----- --?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
Ali su porezi visoki.
Бірақ салық мөлшері жоғары.
Mamandığıñız ne?
I zdravstveno osiguranje je visoko.
Мед-ци----қ-сақта---ру--а-қы-б-т.
М__________ с_________ д_ қ______
М-д-ц-н-л-қ с-қ-а-д-р- д- қ-м-а-.
---------------------------------
Медициналық сақтандыру да қымбат.
0
Küy-wim--ñ -am-n-ığ- ---ä-i--r.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
I zdravstveno osiguranje je visoko.
Медициналық сақтандыру да қымбат.
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Šta želiš jednom postati?
Се--- --- -о-ғы---еле-і?
С____ к__ б_____ к______
С-н-ң к-м б-л-ы- к-л-д-?
------------------------
Сенің кім болғың келеді?
0
K-yew----ñ--ama---ğı - ---ig-r.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Šta želiš jednom postati?
Сенің кім болғың келеді?
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Ja želim postati inženjer.
Ме- и-жен-р--олғы--к-леді.
М__ и______ б_____ к______
М-н и-ж-н-р б-л-ы- к-л-д-.
--------------------------
Мен инженер болғым келеді.
0
K----imn----a-a-d-ğ--- d-rig--.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Ja želim postati inženjer.
Мен инженер болғым келеді.
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Želim studirati na univerzitetu.
М-н-у-и-е----ет-е -қ--ым келе-і.
М__ у____________ о_____ к______
М-н у-и-е-с-т-т-е о-ы-ы- к-л-д-.
--------------------------------
Мен университетте оқығым келеді.
0
M-n--artı -ü- med-ïke ------is-e--i-.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Želim studirati na univerzitetu.
Мен университетте оқығым келеді.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Ja sam pripravnik.
М-н-тә--риб--е- ---ші--н.
М__ т__________ ө________
М-н т-ж-р-б-д-н ө-у-і-і-.
-------------------------
Мен тәжірибеден өтушімін.
0
M---j--t- k---med-----bo--- i---ymi-.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Ja sam pripravnik.
Мен тәжірибеден өтушімін.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Ja ne zarađujem mnogo.
Ме-і- ------м -ө- е---.
М____ т______ к__ е____
М-н-ң т-б-с-м к-п е-е-.
-----------------------
Менің табысым көп емес.
0
Me---ar---k-- -ed--k- bolıp is-e-m--.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Ja ne zarađujem mnogo.
Менің табысым көп емес.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Odrađujem pripravnički staž u inostranstvu.
Мен-----лде-т-ж-р-бе-е- ө-іп --р-ін.
М__ ш______ т__________ ө___ ж______
М-н ш-т-л-е т-ж-р-б-д-н ө-і- ж-р-і-.
------------------------------------
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
0
Jaq-n-a z-y--taqı ----ız.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
Odrađujem pripravnički staž u inostranstvu.
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
Jaqında zeynetaqı alamız.
Ovo je moj šef.
Б---мен---б----ғ--.
Б__ м____ б________
Б-л м-н-ң б-с-ы-ы-.
-------------------
Бұл менің бастығым.
0
Ja-ın-a-ze---t--ı--la--z.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
Ovo je moj šef.
Бұл менің бастығым.
Jaqında zeynetaqı alamız.
Imam drage kolege.
М-н-ң әріп-е--е-ім жа---.
М____ ә___________ ж_____
М-н-ң ә-і-т-с-е-і- ж-қ-ы-
-------------------------
Менің әріптестерім жақсы.
0
Ja-ı--- -e-neta-ı-a-a-ız.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
Imam drage kolege.
Менің әріптестерім жақсы.
Jaqında zeynetaqı alamız.
U podne idemo uvijek u kantinu.
Тү-т- -і--ү--мі -с--на-а ---а-ыз.
Т____ б__ ү____ а_______ б_______
Т-с-е б-з ү-е-і а-х-н-ғ- б-р-м-з-
---------------------------------
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
0
B--aq--a-ı- m-l-e-i j-ğa-ı.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
U podne idemo uvijek u kantinu.
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Ja tražim radno mjesto.
Мен --мыс-ізд-п ж--мін.
М__ ж____ і____ ж______
М-н ж-м-с і-д-п ж-р-і-.
-----------------------
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
0
Bir-q-sa--q-mö-şer--j-----.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Ja tražim radno mjesto.
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Ja sam već godinu dana nezaposlen / -a.
Ж--ы---з---р---ім--бір жыл бо-д-.
Ж_______ ж________ б__ ж__ б_____
Ж-м-с-ы- ж-р-е-і-е б-р ж-л б-л-ы-
---------------------------------
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
0
Biraq s-lıq ------i jo-a--.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Ja sam već godinu dana nezaposlen / -a.
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
U ovoj zemlji ima puno nezaposlenih.
Бұ- е--е-жұм-с---д-р -ы--к-п.
Б__ е___ ж__________ т__ к___
Б-л е-д- ж-м-с-ы-д-р т-м к-п-
-----------------------------
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
0
Me-ï--n-l-- -a-ta--ı-w d-------t.
M__________ s_________ d_ q______
M-d-c-n-l-q s-q-a-d-r- d- q-m-a-.
---------------------------------
Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.
U ovoj zemlji ima puno nezaposlenih.
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.