Gdje je najbliža pošta?
Е------н п-ш-а қ-й-а?
Е_ ж____ п____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а қ-й-а-
---------------------
Ең жақын пошта қайда?
0
P-ş--da
P______
P-ş-a-a
-------
Poştada
Gdje je najbliža pošta?
Ең жақын пошта қайда?
Poştada
Je li daleko najbliža pošta?
К-ле-- -о-та-а---й-н-алыс---?
К_____ п______ д____ а___ п__
К-л-с- п-ш-а-а д-й-н а-ы- п-?
-----------------------------
Келесі поштаға дейін алыс па?
0
P-ş-ada
P______
P-ş-a-a
-------
Poştada
Je li daleko najbliža pošta?
Келесі поштаға дейін алыс па?
Poştada
Gdje je najbliže poštansko sanduče?
Ең жақы--пош-а жә--г--қа---?
Е_ ж____ п____ ж_____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а ж-ш-г- қ-й-а-
----------------------------
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
0
Eñ--aq-n poşt- -ay--?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
Gdje je najbliže poštansko sanduče?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
Eñ jaqın poşta qayda?
Trebam nekoliko poštanskih markica.
М-ғ-- --р---по--а --рк-лар- -ере-.
М____ б____ п____ м________ к_____
М-ғ-н б-р-з п-ш-а м-р-а-а-ы к-р-к-
----------------------------------
Маған біраз пошта маркалары керек.
0
Eñ----ın -oşta -ay-a?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
Trebam nekoliko poštanskih markica.
Маған біраз пошта маркалары керек.
Eñ jaqın poşta qayda?
Za razglednicu i pismo.
Ашық х-т --н --- -ат---арнал--н.
А___ х__ п__ ж__ х____ а________
А-ы- х-т п-н ж-й х-т-а а-н-л-а-.
--------------------------------
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
0
E- ---ı- -oş-a-q-yd-?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
Za razglednicu i pismo.
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
Eñ jaqın poşta qayda?
Kolika je poštarina za Ameriku?
А-ер----- --шт- алым- қ-н----ұра--?
А________ п____ а____ қ____ т______
А-е-и-а-а п-ш-а а-ы-ы қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
0
Ke-e-i --ş-----deyi----ı- pa?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Kolika je poštarina za Ameriku?
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Koliko je težak paket?
Пакетт-ң с----ғы-қанда-?
П_______ с______ қ______
П-к-т-і- с-л-а-ы қ-н-а-?
------------------------
Пакеттің салмағы қандай?
0
Kele-i po---ğa -e--n -l-- pa?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Koliko je težak paket?
Пакеттің салмағы қандай?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Mogu li ga poslati zračnom poštom?
О---ә----ош--сым-н ж----уге--о-а--а?
О__ ә__ п_________ ж_______ б___ м__
О-ы ә-е п-ш-а-ы-е- ж-б-р-г- б-л- м-?
------------------------------------
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
0
K---si po-t-ğa -ey-n-al-s--a?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Mogu li ga poslati zračnom poštom?
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Koliko dugo traje dok stigne?
Қ-нш- -а--т-а -е--ді?
Қ____ у______ ж______
Қ-н-а у-қ-т-а ж-т-д-?
---------------------
Қанша уақытта жетеді?
0
E- -a-ı- p---------gi q--da?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Koliko dugo traje dok stigne?
Қанша уақытта жетеді?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Gdje mogu telefonirati?
Қай------н --ң--ау --л-ғ---ола--?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
0
E- j-----p-şt- -äşi---q--d-?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Gdje mogu telefonirati?
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Gdje je najbliža telefonska govornica?
Ең-жа-ы---ел-фо- үй---- қайд-?
Е_ ж____ т______ ү_____ қ_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н ү-ш-г- қ-й-а-
------------------------------
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
0
E--jaqın poş-- --şi-i-qayda?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Gdje je najbliža telefonska govornica?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Imate li telefonske kartice?
Сіз---т-ле--- ка--асы -ар -а?
С____ т______ к______ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-р-а-ы б-р м-?
-----------------------------
Сізде телефон картасы бар ма?
0
Ma-a--bira- p--t-------l---------.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Imate li telefonske kartice?
Сізде телефон картасы бар ма?
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Imate li telefonski imenik?
С--де ------н к---б- -а- --?
С____ т______ к_____ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-т-б- б-р м-?
----------------------------
Сізде телефон кітабы бар ма?
0
M--a-----az-poş------kal-r------k.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Imate li telefonski imenik?
Сізде телефон кітабы бар ма?
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Znate li pozivni broj za Austriju?
А-стрия-ың--о--н біле-----е?
А_________ к____ б______ б__
А-с-р-я-ы- к-д-н б-л-с-з б-?
----------------------------
Австрияның кодын білесіз бе?
0
M---n--ir---po-ta mark-l------re-.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Znate li pozivni broj za Austriju?
Австрияның кодын білесіз бе?
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Momenat, pogledaću.
Б----екунд- қа-ір----е-і-.
Б__ с______ қ____ к_______
Б-р с-к-н-, қ-з-р к-р-й-н-
--------------------------
Бір секунд, қазір көрейін.
0
A-ı- xat pe--jäy ---qa a----ğ--.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Momenat, pogledaću.
Бір секунд, қазір көрейін.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Linija je uvijek zauzeta.
Жел--үн-м- б---еме-.
Ж___ ү____ б__ е____
Ж-л- ү-е-і б-с е-е-.
--------------------
Желі үнемі бос емес.
0
A--q xa- p-- --- ----a a-na----.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Linija je uvijek zauzeta.
Желі үнемі бос емес.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Koji ste broj birali?
Қа--ай ---і--- ---дің-з?
Қ_____ н______ т________
Қ-н-а- н-м-р-і т-р-і-і-?
------------------------
Қандай нөмірді тердіңіз?
0
Aş-----t --- --y ---qa -------n.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Koji ste broj birali?
Қандай нөмірді тердіңіз?
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Morate prvo birati nulu!
Алды-ен -өлд- -е--і--- -ере-!
А______ н____ т_______ к_____
А-д-м-н н-л-і т-р-і-і- к-р-к-
-----------------------------
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
0
A--rïkağ- po-ta -lı-ı-qa--- tu----?
A________ p____ a____ q____ t______
A-e-ï-a-a p-ş-a a-ı-ı q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
Morate prvo birati nulu!
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?