Gdje je najbliža pošta?
Е- ж-қ-н--о-та қа-да?
Е_ ж____ п____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а қ-й-а-
---------------------
Ең жақын пошта қайда?
0
Poş-a-a
P______
P-ş-a-a
-------
Poştada
Gdje je najbliža pošta?
Ең жақын пошта қайда?
Poştada
Je li daleko najbliža pošta?
Келе-- п-шт-ғ- де-ін -л-с---?
К_____ п______ д____ а___ п__
К-л-с- п-ш-а-а д-й-н а-ы- п-?
-----------------------------
Келесі поштаға дейін алыс па?
0
Poş--da
P______
P-ş-a-a
-------
Poştada
Je li daleko najbliža pošta?
Келесі поштаға дейін алыс па?
Poştada
Gdje je najbliže poštansko sanduče?
Е- -ақ---по-та ---ігі -а---?
Е_ ж____ п____ ж_____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а ж-ш-г- қ-й-а-
----------------------------
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
0
Eñ-j--ın -oşta -ayd-?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
Gdje je najbliže poštansko sanduče?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
Eñ jaqın poşta qayda?
Trebam nekoliko poštanskih markica.
Ма--н-бі-а--п--та-ма----а-ы-кере-.
М____ б____ п____ м________ к_____
М-ғ-н б-р-з п-ш-а м-р-а-а-ы к-р-к-
----------------------------------
Маған біраз пошта маркалары керек.
0
Eñ-j--ı------- -ayd-?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
Trebam nekoliko poštanskih markica.
Маған біраз пошта маркалары керек.
Eñ jaqın poşta qayda?
Za razglednicu i pismo.
А-ы---а------жәй-хатқа -рн-лғ-н.
А___ х__ п__ ж__ х____ а________
А-ы- х-т п-н ж-й х-т-а а-н-л-а-.
--------------------------------
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
0
Eñ-j-qın-p---a -----?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
Za razglednicu i pismo.
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
Eñ jaqın poşta qayda?
Kolika je poštarina za Ameriku?
А-ер-каға------ -л-------ш- -ұ--д-?
А________ п____ а____ қ____ т______
А-е-и-а-а п-ш-а а-ы-ы қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
0
K-les---o--ağ- de--n---ı- --?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Kolika je poštarina za Ameriku?
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Koliko je težak paket?
П--ет--ң ---м--ы--а-д--?
П_______ с______ қ______
П-к-т-і- с-л-а-ы қ-н-а-?
------------------------
Пакеттің салмағы қандай?
0
K-l-s----ştağ- de-i- al-s-p-?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Koliko je težak paket?
Пакеттің салмағы қандай?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Mogu li ga poslati zračnom poštom?
Он--әу--пошта---ен жі----ге ---а -а?
О__ ә__ п_________ ж_______ б___ м__
О-ы ә-е п-ш-а-ы-е- ж-б-р-г- б-л- м-?
------------------------------------
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
0
K--e---po-ta-- d-yin al-- --?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Mogu li ga poslati zračnom poštom?
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Koliko dugo traje dok stigne?
Қ-нш-----ы-та -е-е-і?
Қ____ у______ ж______
Қ-н-а у-қ-т-а ж-т-д-?
---------------------
Қанша уақытта жетеді?
0
E---aqın po-t---äş-g---ay-a?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Koliko dugo traje dok stigne?
Қанша уақытта жетеді?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Gdje mogu telefonirati?
Қа--ж-рден --ңыр-- -----а бола--?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
0
E- ------po-t- jäş--- -a-d-?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Gdje mogu telefonirati?
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Gdje je najbliža telefonska govornica?
Ең ж--ын --л-ф-- -йш--- -айда?
Е_ ж____ т______ ү_____ қ_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н ү-ш-г- қ-й-а-
------------------------------
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
0
Eñ j-q-n ---ta j-ş--i-qayd-?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Gdje je najbliža telefonska govornica?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Imate li telefonske kartice?
Сіз-е -е-е--- к-рт--- ----ма?
С____ т______ к______ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-р-а-ы б-р м-?
-----------------------------
Сізде телефон картасы бар ма?
0
M------i--- p--t- m--ka-ar--ke-ek.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Imate li telefonske kartice?
Сізде телефон картасы бар ма?
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Imate li telefonski imenik?
Сі--е-т--е--- кі-аб----р---?
С____ т______ к_____ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-т-б- б-р м-?
----------------------------
Сізде телефон кітабы бар ма?
0
Mağ-n--i--z-p-ş---m---al--- ke---.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Imate li telefonski imenik?
Сізде телефон кітабы бар ма?
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Znate li pozivni broj za Austriju?
Авс-р---ың--о-ы- -і-есіз---?
А_________ к____ б______ б__
А-с-р-я-ы- к-д-н б-л-с-з б-?
----------------------------
Австрияның кодын білесіз бе?
0
Mağan-------poşt--m--kala---ke---.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Znate li pozivni broj za Austriju?
Австрияның кодын білесіз бе?
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Momenat, pogledaću.
Бі- -е-ун---қ-зі- кө-е---.
Б__ с______ қ____ к_______
Б-р с-к-н-, қ-з-р к-р-й-н-
--------------------------
Бір секунд, қазір көрейін.
0
A-ıq-xa- pen --y x--qa-arnalğ-n.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Momenat, pogledaću.
Бір секунд, қазір көрейін.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Linija je uvijek zauzeta.
Ж--- -н--і--ос е--с.
Ж___ ү____ б__ е____
Ж-л- ү-е-і б-с е-е-.
--------------------
Желі үнемі бос емес.
0
A--q--at pen j-y---tqa-ar-al-an.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Linija je uvijek zauzeta.
Желі үнемі бос емес.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Koji ste broj birali?
Қ---ай ---і----те--ің--?
Қ_____ н______ т________
Қ-н-а- н-м-р-і т-р-і-і-?
------------------------
Қандай нөмірді тердіңіз?
0
A-ıq xat-pe--j---x---a-arn--ğ-n.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Koji ste broj birali?
Қандай нөмірді тердіңіз?
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Morate prvo birati nulu!
Ал--ме- --лді тер-і--- кере-!
А______ н____ т_______ к_____
А-д-м-н н-л-і т-р-і-і- к-р-к-
-----------------------------
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
0
Am------a-poşta--lımı-q-n-a --r---?
A________ p____ a____ q____ t______
A-e-ï-a-a p-ş-a a-ı-ı q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
Morate prvo birati nulu!
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?