Gdje je najbliža pošta?
Ең ж-қы--п---а-қайд-?
Е_ ж____ п____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а қ-й-а-
---------------------
Ең жақын пошта қайда?
0
Poş-a-a
P______
P-ş-a-a
-------
Poştada
Gdje je najbliža pošta?
Ең жақын пошта қайда?
Poştada
Je li daleko najbliža pošta?
Ке--сі по---ға де-і- -л-с п-?
К_____ п______ д____ а___ п__
К-л-с- п-ш-а-а д-й-н а-ы- п-?
-----------------------------
Келесі поштаға дейін алыс па?
0
P-ş---a
P______
P-ş-a-a
-------
Poştada
Je li daleko najbliža pošta?
Келесі поштаға дейін алыс па?
Poştada
Gdje je najbliže poštansko sanduče?
Е--жа--н пошта--әші-і---йда?
Е_ ж____ п____ ж_____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а ж-ш-г- қ-й-а-
----------------------------
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
0
Eñ----ın-p---a q----?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
Gdje je najbliže poštansko sanduče?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
Eñ jaqın poşta qayda?
Trebam nekoliko poštanskih markica.
Маға--б-раз--ош-а мар-а-----кер--.
М____ б____ п____ м________ к_____
М-ғ-н б-р-з п-ш-а м-р-а-а-ы к-р-к-
----------------------------------
Маған біраз пошта маркалары керек.
0
Eñ -a--- ---ta-q-y-a?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
Trebam nekoliko poštanskih markica.
Маған біраз пошта маркалары керек.
Eñ jaqın poşta qayda?
Za razglednicu i pismo.
А-----ат--е----- -а-қ----н-л---.
А___ х__ п__ ж__ х____ а________
А-ы- х-т п-н ж-й х-т-а а-н-л-а-.
--------------------------------
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
0
E- j---n ---t- --y-a?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
Za razglednicu i pismo.
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
Eñ jaqın poşta qayda?
Kolika je poštarina za Ameriku?
Ам----а-а пошта-а-ымы -а-ша-т-ра-ы?
А________ п____ а____ қ____ т______
А-е-и-а-а п-ш-а а-ы-ы қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
0
Ke--si po-t--a ----n -l---p-?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Kolika je poštarina za Ameriku?
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Koliko je težak paket?
П-ке-----салма-ы--андай?
П_______ с______ қ______
П-к-т-і- с-л-а-ы қ-н-а-?
------------------------
Пакеттің салмағы қандай?
0
K--es--p--t-ğa-de-i- alıs--a?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Koliko je težak paket?
Пакеттің салмағы қандай?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Mogu li ga poslati zračnom poštom?
О---әу- п-ш-ас-м-- ж-----ге-бо-- --?
О__ ә__ п_________ ж_______ б___ м__
О-ы ә-е п-ш-а-ы-е- ж-б-р-г- б-л- м-?
------------------------------------
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
0
K--es------ağ- -e-------- p-?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Mogu li ga poslati zračnom poštom?
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Koliko dugo traje dok stigne?
Қ---а-у--ы-та-же-еді?
Қ____ у______ ж______
Қ-н-а у-қ-т-а ж-т-д-?
---------------------
Қанша уақытта жетеді?
0
Eñ-j-qı- -o-ta jä-ig- ----a?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Koliko dugo traje dok stigne?
Қанша уақытта жетеді?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Gdje mogu telefonirati?
Қ------ден -оңы-а----лу-а-б--ад-?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
0
Eñ-ja--- poşt--j--ig- qa-d-?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Gdje mogu telefonirati?
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Gdje je najbliža telefonska govornica?
Е--жақ-н тел--о--ү-шіг---ай--?
Е_ ж____ т______ ү_____ қ_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н ү-ш-г- қ-й-а-
------------------------------
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
0
Eñ j-qın-p-şt- jä--gi-qa--a?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Gdje je najbliža telefonska govornica?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Imate li telefonske kartice?
С---е т-л-ф-- карт--ы ба----?
С____ т______ к______ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-р-а-ы б-р м-?
-----------------------------
Сізде телефон картасы бар ма?
0
M-ğa- --raz---şt- m-r----r- k--e-.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Imate li telefonske kartice?
Сізде телефон картасы бар ма?
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Imate li telefonski imenik?
С-з-е -ел--о- кітаб- б---м-?
С____ т______ к_____ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-т-б- б-р м-?
----------------------------
Сізде телефон кітабы бар ма?
0
M--a- bir-------a -arkaları--e--k.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Imate li telefonski imenik?
Сізде телефон кітабы бар ма?
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Znate li pozivni broj za Austriju?
А---рияны---о--н---лесіз --?
А_________ к____ б______ б__
А-с-р-я-ы- к-д-н б-л-с-з б-?
----------------------------
Австрияның кодын білесіз бе?
0
Ma--n--i-az -oş-- m--k--a-ı-k---k.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Znate li pozivni broj za Austriju?
Австрияның кодын білесіз бе?
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Momenat, pogledaću.
Бі--с-------қ-зір көрейін.
Б__ с______ қ____ к_______
Б-р с-к-н-, қ-з-р к-р-й-н-
--------------------------
Бір секунд, қазір көрейін.
0
A-ı----- -en -ä---at------a-ğ--.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Momenat, pogledaću.
Бір секунд, қазір көрейін.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Linija je uvijek zauzeta.
Же-і -н----бос-ем--.
Ж___ ү____ б__ е____
Ж-л- ү-е-і б-с е-е-.
--------------------
Желі үнемі бос емес.
0
A-ı- xat --- j-- x-tq- a-----a-.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Linija je uvijek zauzeta.
Желі үнемі бос емес.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Koji ste broj birali?
Қ-нд-й нө-ір-і-т-р--ңіз?
Қ_____ н______ т________
Қ-н-а- н-м-р-і т-р-і-і-?
------------------------
Қандай нөмірді тердіңіз?
0
A--- xat p-n j------q---r-a-ğ-n.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Koji ste broj birali?
Қандай нөмірді тердіңіз?
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Morate prvo birati nulu!
Алд---н-н--д------і--з к-р--!
А______ н____ т_______ к_____
А-д-м-н н-л-і т-р-і-і- к-р-к-
-----------------------------
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
0
Amer--a-a poş-a-a---ı qan-- turad-?
A________ p____ a____ q____ t______
A-e-ï-a-a p-ş-a a-ı-ı q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
Morate prvo birati nulu!
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?