Ja želim kupiti poklon.
М-- -ый-ық с--ып-а--йы--деп-е-ім.
М__ с_____ с____ а_____ д__ е____
М-н с-й-ы- с-т-п а-а-ы- д-п е-і-.
---------------------------------
Мен сыйлық сатып алайын деп едім.
0
S-w-- -as-w
S____ j____
S-w-a j-s-w
-----------
Sawda jasaw
Ja želim kupiti poklon.
Мен сыйлық сатып алайын деп едім.
Sawda jasaw
Ali ništa previše skupo.
Б--а- ------м-а- б-------.
Б____ ө__ қ_____ б________
Б-р-қ ө-е қ-м-а- б-л-а-ы-.
--------------------------
Бірақ өте қымбат болмасын.
0
S---a-j---w
S____ j____
S-w-a j-s-w
-----------
Sawda jasaw
Ali ništa previše skupo.
Бірақ өте қымбат болмасын.
Sawda jasaw
Imate li možda tašnu?
М--к--,-с--ке----ып а-----з?
М______ с____ с____ а_______
М-м-і-, с-м-е с-т-п а-а-с-з-
----------------------------
Мүмкін, сөмке сатып аларсыз?
0
Me--sıy--q ---ı- alay-- -ep--d--.
M__ s_____ s____ a_____ d__ e____
M-n s-y-ı- s-t-p a-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------------
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Imate li možda tašnu?
Мүмкін, сөмке сатып аларсыз?
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Koju boju želite?
Қ---а- ----- -алайс--?
Қ_____ т____ қ________
Қ-н-а- т-с-н қ-л-й-ы-?
----------------------
Қандай түсін қалайсыз?
0
M-- sıylı- -------layı----p ---m.
M__ s_____ s____ a_____ d__ e____
M-n s-y-ı- s-t-p a-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------------
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Koju boju želite?
Қандай түсін қалайсыз?
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Crnu, braon ili bijelu?
Қ--------ыр ә-----қ -а?
Қ____ қ____ ә___ а_ п__
Қ-р-, қ-ң-р ә-д- а- п-?
-----------------------
Қара, қоңыр әлде ақ па?
0
M-n-----ı----t-p-alay-n dep-edi-.
M__ s_____ s____ a_____ d__ e____
M-n s-y-ı- s-t-p a-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------------
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Crnu, braon ili bijelu?
Қара, қоңыр әлде ақ па?
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Veliku ili malu?
Ү--е--н -е --д---і-к-нта-ын-б-?
Ү______ б_ ә___ к__________ б__
Ү-к-н-н б- ә-д- к-ш-е-т-й-н б-?
-------------------------------
Үлкенін бе әлде кішкентайын ба?
0
B--aq --e q-m-at--olm--ı-.
B____ ö__ q_____ b________
B-r-q ö-e q-m-a- b-l-a-ı-.
--------------------------
Biraq öte qımbat bolmasın.
Veliku ili malu?
Үлкенін бе әлде кішкентайын ба?
Biraq öte qımbat bolmasın.
Mogu li vidjeti ovu?
Мы-а-- к----- б--- -а?
М_____ к_____ б___ м__
М-н-н- к-р-е- б-л- м-?
----------------------
Мынаны көрсем бола ма?
0
B---q-ö-------at---l-a--n.
B____ ö__ q_____ b________
B-r-q ö-e q-m-a- b-l-a-ı-.
--------------------------
Biraq öte qımbat bolmasın.
Mogu li vidjeti ovu?
Мынаны көрсем бола ма?
Biraq öte qımbat bolmasın.
Je li ona od kože?
Бы--а----а?
Б______ м__
Б-л-а-ы м-?
-----------
Былғары ма?
0
Bira--öt- --mba--bo-m----.
B____ ö__ q_____ b________
B-r-q ö-e q-m-a- b-l-a-ı-.
--------------------------
Biraq öte qımbat bolmasın.
Je li ona od kože?
Былғары ма?
Biraq öte qımbat bolmasın.
Ili je od vještačkog materijala?
Әл-е-ж--а--ы-м-т-риал---?
Ә___ ж______ м_______ м__
Ә-д- ж-с-н-ы м-т-р-а- м-?
-------------------------
Әлде жасанды материал ма?
0
M---in- sö--e-sat-p -lars--?
M______ s____ s____ a_______
M-m-i-, s-m-e s-t-p a-a-s-z-
----------------------------
Mümkin, sömke satıp alarsız?
Ili je od vještačkog materijala?
Әлде жасанды материал ма?
Mümkin, sömke satıp alarsız?
Naravno, od kože.
Ә--н- -ыл--р-.
Ә____ б_______
Ә-и-е б-л-а-ы-
--------------
Әрине былғары.
0
M--k----s-----s-tı--a-a---z?
M______ s____ s____ a_______
M-m-i-, s-m-e s-t-p a-a-s-z-
----------------------------
Mümkin, sömke satıp alarsız?
Naravno, od kože.
Әрине былғары.
Mümkin, sömke satıp alarsız?
To je naročito dobar kvalitet.
С-п-с- е--к-е-ж--сы.
С_____ е_____ ж_____
С-п-с- е-е-ш- ж-қ-ы-
--------------------
Сапасы ерекше жақсы.
0
M-m--n------- s---p-a--rs--?
M______ s____ s____ a_______
M-m-i-, s-m-e s-t-p a-a-s-z-
----------------------------
Mümkin, sömke satıp alarsız?
To je naročito dobar kvalitet.
Сапасы ерекше жақсы.
Mümkin, sömke satıp alarsız?
A tašna ja zaista povoljna.
C-мке-ің баға--- рас, ----тиі--і.
C_______ б______ р___ ө__ т______
C-м-е-і- б-ғ-с-, р-с- ө-е т-і-д-.
---------------------------------
Cөмкенің бағасы, рас, өте тиімді.
0
Qan-ay--ü--- ---ays--?
Q_____ t____ q________
Q-n-a- t-s-n q-l-y-ı-?
----------------------
Qanday tüsin qalaysız?
A tašna ja zaista povoljna.
Cөмкенің бағасы, рас, өте тиімді.
Qanday tüsin qalaysız?
Ova mi se sviđa.
Ма--- -н-й-ы.
М____ ұ______
М-ғ-н ұ-а-д-.
-------------
Маған ұнайды.
0
Qa-d-y----in-q-l--sı-?
Q_____ t____ q________
Q-n-a- t-s-n q-l-y-ı-?
----------------------
Qanday tüsin qalaysız?
Ova mi se sviđa.
Маған ұнайды.
Qanday tüsin qalaysız?
Ovu ću uzeti.
М---он- а--мы-.
М__ о__ а______
М-н о-ы а-а-ы-.
---------------
Мен оны аламын.
0
Qa-d-- -ü-i---a--ysız?
Q_____ t____ q________
Q-n-a- t-s-n q-l-y-ı-?
----------------------
Qanday tüsin qalaysız?
Ovu ću uzeti.
Мен оны аламын.
Qanday tüsin qalaysız?
Mogu li je eventualno zamijeniti?
Қа-а-ам---у---ыра -л-- -а?
Қ_______ а_______ а___ б__
Қ-л-с-м- а-ы-т-р- а-а- б-?
--------------------------
Қаласам, ауыстыра алам ба?
0
Q-ra, -o-ı- --d- a--p-?
Q____ q____ ä___ a_ p__
Q-r-, q-ñ-r ä-d- a- p-?
-----------------------
Qara, qoñır älde aq pa?
Mogu li je eventualno zamijeniti?
Қаласам, ауыстыра алам ба?
Qara, qoñır älde aq pa?
Podrazumijeva se.
Әр-не.
Ә_____
Ә-и-е-
------
Әрине.
0
Q-r----o-ı- ä--e-aq p-?
Q____ q____ ä___ a_ p__
Q-r-, q-ñ-r ä-d- a- p-?
-----------------------
Qara, qoñır älde aq pa?
Podrazumijeva se.
Әрине.
Qara, qoñır älde aq pa?
Zapakovaćemo je kao poklon.
Б-- --ы ---л-қ--т-- -р-йм-з.
Б__ о__ с_____ е___ о_______
Б-з о-ы с-й-ы- е-і- о-а-м-з-
----------------------------
Біз оны сыйлық етіп ораймыз.
0
Q-ra- qo-ır --de--- pa?
Q____ q____ ä___ a_ p__
Q-r-, q-ñ-r ä-d- a- p-?
-----------------------
Qara, qoñır älde aq pa?
Zapakovaćemo je kao poklon.
Біз оны сыйлық етіп ораймыз.
Qara, qoñır älde aq pa?
Tamo preko je blagajna.
Касса ана--ақ-а.
К____ а__ ж_____
К-с-а а-а ж-қ-а-
----------------
Касса ана жақта.
0
Ü--enin--e--lde---ş-----y-- --?
Ü______ b_ ä___ k__________ b__
Ü-k-n-n b- ä-d- k-ş-e-t-y-n b-?
-------------------------------
Ülkenin be älde kişkentayın ba?
Tamo preko je blagajna.
Касса ана жақта.
Ülkenin be älde kişkentayın ba?