Čekaj dok kiša ne prestane.
Па-ак-й,-п--уль не -к-нчыц-а-д--д-.
П_______ п_____ н_ с________ д_____
П-ч-к-й- п-к-л- н- с-о-ч-ц-а д-ж-ж-
-----------------------------------
Пачакай, пакуль не скончыцца дождж.
0
Zluc-nіk- 1
Z________ 1
Z-u-h-і-і 1
-----------
Zluchnіkі 1
Čekaj dok kiša ne prestane.
Пачакай, пакуль не скончыцца дождж.
Zluchnіkі 1
Čekaj dok završim.
П-ч--ай- -а-у-ь----- закон-у.
П_______ п_____ я н_ з_______
П-ч-к-й- п-к-л- я н- з-к-н-у-
-----------------------------
Пачакай, пакуль я не закончу.
0
Zl--hn--і 1
Z________ 1
Z-u-h-і-і 1
-----------
Zluchnіkі 1
Čekaj dok završim.
Пачакай, пакуль я не закончу.
Zluchnіkі 1
Čekaj dok se on ne vrati.
Пачак-й, п---л----------рне--а.
П_______ п_____ ё_ н_ в________
П-ч-к-й- п-к-л- ё- н- в-р-е-ц-.
-------------------------------
Пачакай, пакуль ён не вернецца.
0
Pa-hak-y, pa---’ ne----nch-ts--- -------.
P________ p_____ n_ s___________ d_______
P-c-a-a-, p-k-l- n- s-o-c-y-s-s- d-z-d-h-
-----------------------------------------
Pachakay, pakul’ ne skonchytstsa dozhdzh.
Čekaj dok se on ne vrati.
Пачакай, пакуль ён не вернецца.
Pachakay, pakul’ ne skonchytstsa dozhdzh.
Ja čekam dok mi se kosa ne osuši.
Я-чак--- -акул---е --сах-уць мае -----ы.
Я ч_____ п_____ н_ в________ м__ в______
Я ч-к-ю- п-к-л- н- в-с-х-у-ь м-е в-л-с-.
----------------------------------------
Я чакаю, пакуль не высахнуць мае валасы.
0
Pac-aka-- p--u-’-n--sk--chytsts- do---z-.
P________ p_____ n_ s___________ d_______
P-c-a-a-, p-k-l- n- s-o-c-y-s-s- d-z-d-h-
-----------------------------------------
Pachakay, pakul’ ne skonchytstsa dozhdzh.
Ja čekam dok mi se kosa ne osuši.
Я чакаю, пакуль не высахнуць мае валасы.
Pachakay, pakul’ ne skonchytstsa dozhdzh.
Ja čekam dok se film ne završi.
Я ч-ка-,-п--у-ь -- -к--ч-цц- ф--ь-.
Я ч_____ п_____ н_ с________ ф_____
Я ч-к-ю- п-к-л- н- с-о-ч-ц-а ф-л-м-
-----------------------------------
Я чакаю, пакуль не скончыцца фільм.
0
Pa-ha---,-pa-u-’ ---sk----yt-t----oz---h.
P________ p_____ n_ s___________ d_______
P-c-a-a-, p-k-l- n- s-o-c-y-s-s- d-z-d-h-
-----------------------------------------
Pachakay, pakul’ ne skonchytstsa dozhdzh.
Ja čekam dok se film ne završi.
Я чакаю, пакуль не скончыцца фільм.
Pachakay, pakul’ ne skonchytstsa dozhdzh.
Ja čekam dok na semaforu ne bude zeleno.
Я---к----пак--ь--- св-тл-фо-ы----запал-цца ------е.
Я ч_____ п_____ н_ с_________ н_ з________ з_______
Я ч-к-ю- п-к-л- н- с-я-л-ф-р- н- з-п-л-ц-а з-л-н-е-
---------------------------------------------------
Я чакаю, пакуль на святлафоры не запаліцца зялёнае.
0
P-ch--a---pak-l’----n- ----nc-u.
P________ p_____ y_ n_ z________
P-c-a-a-, p-k-l- y- n- z-k-n-h-.
--------------------------------
Pachakay, pakul’ ya ne zakonchu.
Ja čekam dok na semaforu ne bude zeleno.
Я чакаю, пакуль на святлафоры не запаліцца зялёнае.
Pachakay, pakul’ ya ne zakonchu.
Kada putuješ na godišnji odmor?
Ка-і ты------еш-на-ад--чы--к?
К___ т_ п______ н_ а_________
К-л- т- п-е-з-ш н- а-п-ч-н-к-
-----------------------------
Калі ты паедзеш на адпачынак?
0
Pach-k-----ak--’ ----- z---n--u.
P________ p_____ y_ n_ z________
P-c-a-a-, p-k-l- y- n- z-k-n-h-.
--------------------------------
Pachakay, pakul’ ya ne zakonchu.
Kada putuješ na godišnji odmor?
Калі ты паедзеш на адпачынак?
Pachakay, pakul’ ya ne zakonchu.
Još prije ljetnog raspusta?
Яшчэ-п------етн----к----ул-м-?
Я___ п____ л______ к__________
Я-ч- п-р-д л-т-і-і к-н-к-л-м-?
------------------------------
Яшчэ перад летнімі канікуламі?
0
P-ch-k-y--p--ul’ -- n- ---o----.
P________ p_____ y_ n_ z________
P-c-a-a-, p-k-l- y- n- z-k-n-h-.
--------------------------------
Pachakay, pakul’ ya ne zakonchu.
Još prije ljetnog raspusta?
Яшчэ перад летнімі канікуламі?
Pachakay, pakul’ ya ne zakonchu.
Da, još prije nego počne ljetni raspust.
Т-к,-яшч- д- таг-- як пач-уцца---т--я -----ул-.
Т___ я___ д_ т____ я_ п_______ л_____ к________
Т-к- я-ч- д- т-г-, я- п-ч-у-ц- л-т-і- к-н-к-л-.
-----------------------------------------------
Так, яшчэ да таго, як пачнуцца летнія канікулы.
0
Pach--ay,--aku-’---- -e-ver--t-ts-.
P________ p_____ y__ n_ v__________
P-c-a-a-, p-k-l- y-n n- v-r-e-s-s-.
-----------------------------------
Pachakay, pakul’ yon ne vernetstsa.
Da, još prije nego počne ljetni raspust.
Так, яшчэ да таго, як пачнуцца летнія канікулы.
Pachakay, pakul’ yon ne vernetstsa.
Popravi krov, prije nego što počne zima.
Адр-м---уй --- -а--аго, я- п-ч--ц---з---.
А_________ д__ д_ т____ я_ п_______ з____
А-р-м-н-у- д-х д- т-г-, я- п-ч-е-ц- з-м-.
-----------------------------------------
Адрамантуй дах да таго, як пачнецца зіма.
0
Pa-hak-y, ---ul- y---n- -e----s---.
P________ p_____ y__ n_ v__________
P-c-a-a-, p-k-l- y-n n- v-r-e-s-s-.
-----------------------------------
Pachakay, pakul’ yon ne vernetstsa.
Popravi krov, prije nego što počne zima.
Адрамантуй дах да таго, як пачнецца зіма.
Pachakay, pakul’ yon ne vernetstsa.
Operi ruke, prije nego što sjedneš za sto.
Памый -у-і,-пер- -ым-сяда-- з- с-ол.
П____ р____ п___ ч__ с_____ з_ с____
П-м-й р-к-, п-р- ч-м с-д-ц- з- с-о-.
------------------------------------
Памый рукі, перш чым сядаць за стол.
0
Pa---kay--paku-’--o- -e-ver--tst--.
P________ p_____ y__ n_ v__________
P-c-a-a-, p-k-l- y-n n- v-r-e-s-s-.
-----------------------------------
Pachakay, pakul’ yon ne vernetstsa.
Operi ruke, prije nego što sjedneš za sto.
Памый рукі, перш чым сядаць за стол.
Pachakay, pakul’ yon ne vernetstsa.
Zatvori prozor, prije nego što izađeš.
Зач----а-но---ра-----, як -о-д-еш з--о--.
З_____ а___ п____ т___ я_ п______ з д____
З-ч-н- а-н- п-р-д т-м- я- п-й-з-ш з д-м-.
-----------------------------------------
Зачыні акно перад тым, як пойдзеш з дому.
0
Ya---ak--u, -a-ul--ne v-sa------- m-- val-sy.
Y_ c_______ p_____ n_ v__________ m__ v______
Y- c-a-a-u- p-k-l- n- v-s-k-n-t-’ m-e v-l-s-.
---------------------------------------------
Ya chakayu, pakul’ ne vysakhnuts’ mae valasy.
Zatvori prozor, prije nego što izađeš.
Зачыні акно перад тым, як пойдзеш з дому.
Ya chakayu, pakul’ ne vysakhnuts’ mae valasy.
Kada ćeš doći kući?
К------ пр---зе- -а--му?
К___ т_ п_______ д______
К-л- т- п-ы-д-е- д-д-м-?
------------------------
Калі ты прыйдзеш дадому?
0
Y- ----ay-,-p--ul---e-vys--hnuts--mae -al--y.
Y_ c_______ p_____ n_ v__________ m__ v______
Y- c-a-a-u- p-k-l- n- v-s-k-n-t-’ m-e v-l-s-.
---------------------------------------------
Ya chakayu, pakul’ ne vysakhnuts’ mae valasy.
Kada ćeš doći kući?
Калі ты прыйдзеш дадому?
Ya chakayu, pakul’ ne vysakhnuts’ mae valasy.
Nakon nastave?
Пасля--аня---ў?
П____ з________
П-с-я з-н-т-а-?
---------------
Пасля заняткаў?
0
Ya-c-a--yu,-pa-ul’ -- vys-k-nuts- ma----l-sy.
Y_ c_______ p_____ n_ v__________ m__ v______
Y- c-a-a-u- p-k-l- n- v-s-k-n-t-’ m-e v-l-s-.
---------------------------------------------
Ya chakayu, pakul’ ne vysakhnuts’ mae valasy.
Nakon nastave?
Пасля заняткаў?
Ya chakayu, pakul’ ne vysakhnuts’ mae valasy.
Da, nakon što se nastava završi.
Та-, -а--я таг---я--скон-ацц---а---к-.
Т___ п____ т____ я_ с________ з_______
Т-к- п-с-я т-г-, я- с-о-ч-ц-а з-н-т-і-
--------------------------------------
Так, пасля таго, як скончацца заняткі.
0
Y- c-aka-u- p--ul’----------y-sts- ---’-.
Y_ c_______ p_____ n_ s___________ f_____
Y- c-a-a-u- p-k-l- n- s-o-c-y-s-s- f-l-m-
-----------------------------------------
Ya chakayu, pakul’ ne skonchytstsa fіl’m.
Da, nakon što se nastava završi.
Так, пасля таго, як скончацца заняткі.
Ya chakayu, pakul’ ne skonchytstsa fіl’m.
Nakon što je imao nezgodu, on više nije mogao raditi.
Па--я--а-о -к-ё- -ра-і- -----ры---ё- б-л-ш--е--ог----ца----.
П____ т___ я_ ё_ т_____ у а______ ё_ б____ н_ м__ п_________
П-с-я т-г- я- ё- т-а-і- у а-а-ы-, ё- б-л-ш н- м-г п-а-а-а-ь-
------------------------------------------------------------
Пасля таго як ён трапіў у аварыю, ён больш не мог працаваць.
0
Ya-chaka-u, p---l- ne skonc---st-a--іl’m.
Y_ c_______ p_____ n_ s___________ f_____
Y- c-a-a-u- p-k-l- n- s-o-c-y-s-s- f-l-m-
-----------------------------------------
Ya chakayu, pakul’ ne skonchytstsa fіl’m.
Nakon što je imao nezgodu, on više nije mogao raditi.
Пасля таго як ён трапіў у аварыю, ён больш не мог працаваць.
Ya chakayu, pakul’ ne skonchytstsa fіl’m.
Nakon što je izgubio posao, on je otišao u Ameriku.
Пас-- -а-о------ -губ-- -р-ц-,--н з-е-а--у Амер-к-.
П____ т___ я_ ё_ з_____ п_____ ё_ з_____ у А_______
П-с-я т-г- я- ё- з-у-і- п-а-у- ё- з-е-а- у А-е-ы-у-
---------------------------------------------------
Пасля таго як ён згубіў працу, ён з’ехаў у Амерыку.
0
Ya-----a-u-----u---ne -k--c-yt-tsa-f--’m.
Y_ c_______ p_____ n_ s___________ f_____
Y- c-a-a-u- p-k-l- n- s-o-c-y-s-s- f-l-m-
-----------------------------------------
Ya chakayu, pakul’ ne skonchytstsa fіl’m.
Nakon što je izgubio posao, on je otišao u Ameriku.
Пасля таго як ён згубіў працу, ён з’ехаў у Амерыку.
Ya chakayu, pakul’ ne skonchytstsa fіl’m.
Nakon što je otišao u Ameriku, on se obogatio.
П--л- т-г- -к-ё--з-ех---- --е-ы----ё- ра-ба--цеў.
П____ т___ я_ ё_ з_____ у А_______ ё_ р__________
П-с-я т-г- я- ё- з-е-а- у А-е-ы-у- ё- р-з-а-а-е-.
-------------------------------------------------
Пасля таго як ён з’ехаў у Амерыку, ён разбагацеў.
0
Ya c-----u- p-kul---a------laf-r- n---apalі----- --al-nae.
Y_ c_______ p_____ n_ s__________ n_ z__________ z________
Y- c-a-a-u- p-k-l- n- s-y-t-a-o-y n- z-p-l-t-t-a z-a-e-a-.
----------------------------------------------------------
Ya chakayu, pakul’ na svyatlafory ne zapalіtstsa zyalenae.
Nakon što je otišao u Ameriku, on se obogatio.
Пасля таго як ён з’ехаў у Амерыку, ён разбагацеў.
Ya chakayu, pakul’ na svyatlafory ne zapalіtstsa zyalenae.