Ja želim otvoriti račun.
М-н -с-п----ы----ле-.
М__ э___ а____ к_____
М-н э-е- а-к-м к-л-т-
---------------------
Мен эсеп ачкым келет.
0
B---ta
B_____
B-n-t-
------
Bankta
Ja želim otvoriti račun.
Мен эсеп ачкым келет.
Bankta
Tu je moj pasoš.
М--а-м-н----ас-орт-м.
М___ м____ п_________
М-н- м-н-н п-с-о-т-м-
---------------------
Мына менин паспортум.
0
B--kta
B_____
B-n-t-
------
Bankta
Tu je moj pasoš.
Мына менин паспортум.
Bankta
A ovdje je moja adresa.
Ж-н- бу- -е-----ен-н--а--г-м.
Ж___ б__ ж____ м____ д_______
Ж-н- б-л ж-р-е м-н-н д-р-г-м-
-----------------------------
Жана бул жерде менин дарегим.
0
Men e--- --kı---ele-.
M__ e___ a____ k_____
M-n e-e- a-k-m k-l-t-
---------------------
Men esep açkım kelet.
A ovdje je moja adresa.
Жана бул жерде менин дарегим.
Men esep açkım kelet.
Ja želim uplatiti novac na moj račun.
М---ө--эсе-и-е--к-а---лг---к-л-т.
М__ ө_ э______ а___ с_____ к_____
М-н ө- э-е-и-е а-ч- с-л-ы- к-л-т-
---------------------------------
Мен өз эсебиме акча салгым келет.
0
Men -sep-aç-ım k----.
M__ e___ a____ k_____
M-n e-e- a-k-m k-l-t-
---------------------
Men esep açkım kelet.
Ja želim uplatiti novac na moj račun.
Мен өз эсебиме акча салгым келет.
Men esep açkım kelet.
Ja želim podignuti novac sa svog računa.
М----з---еб------ак-- --г-----лет.
М__ ө_ э________ а___ а____ к_____
М-н ө- э-е-и-д-н а-ч- а-г-м к-л-т-
----------------------------------
Мен өз эсебимден акча алгым келет.
0
M---e-e- aç-ım -e-et.
M__ e___ a____ k_____
M-n e-e- a-k-m k-l-t-
---------------------
Men esep açkım kelet.
Ja želim podignuti novac sa svog računa.
Мен өз эсебимден акча алгым келет.
Men esep açkım kelet.
Ja želim uzeti izvode sa računa.
Ме---------ч-рмө---ү------- келе-.
М__ э___ к___________ а____ к_____
М-н э-е- к-ч-р-ө-ө-ү- а-г-м к-л-т-
----------------------------------
Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет.
0
Mı-a -e-in--a---r-u-.
M___ m____ p_________
M-n- m-n-n p-s-o-t-m-
---------------------
Mına menin pasportum.
Ja želim uzeti izvode sa računa.
Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет.
Mına menin pasportum.
Ja želim unovčiti putnički ček.
М-н --я--т--е--н --кта--й ал-ым кел-т.
М__ с_____ ч____ н_______ а____ к_____
М-н с-я-а- ч-г-н н-к-а-а- а-г-м к-л-т-
--------------------------------------
Мен саякат чегин накталай алгым келет.
0
Mı---menin --s-o-tum.
M___ m____ p_________
M-n- m-n-n p-s-o-t-m-
---------------------
Mına menin pasportum.
Ja želim unovčiti putnički ček.
Мен саякат чегин накталай алгым келет.
Mına menin pasportum.
Koliki su troškovi?
Т----------н-- бо---?
Т_______ к____ б_____
Т-л-м-ө- к-н-а б-л-т-
---------------------
Төлөмдөр канча болот?
0
Mın- -eni- -------um.
M___ m____ p_________
M-n- m-n-n p-s-o-t-m-
---------------------
Mına menin pasportum.
Koliki su troškovi?
Төлөмдөр канча болот?
Mına menin pasportum.
Gdje moram potpisati?
М-----йд- к-л ---ш------е-?
М__ к____ к__ к_____ к_____
М-н к-й-а к-л к-ю-у- к-р-к-
---------------------------
Мен кайда кол коюшум керек?
0
Jan----l -e------n-n -a-e--m.
J___ b__ j____ m____ d_______
J-n- b-l j-r-e m-n-n d-r-g-m-
-----------------------------
Jana bul jerde menin daregim.
Gdje moram potpisati?
Мен кайда кол коюшум керек?
Jana bul jerde menin daregim.
Ja očekujem doznaku iz Njemačke.
Мен -е--а--яд-- -кча ко---у-----ү----ү-.
М__ Г__________ а___ к______ к__________
М-н Г-р-а-и-д-н а-ч- к-т-р-у к-т-ү-ө-ү-.
----------------------------------------
Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн.
0
J-n- b-l-jerde -e--- d----i-.
J___ b__ j____ m____ d_______
J-n- b-l j-r-e m-n-n d-r-g-m-
-----------------------------
Jana bul jerde menin daregim.
Ja očekujem doznaku iz Njemačke.
Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн.
Jana bul jerde menin daregim.
Tu je moj broj računa.
Бул-же-д---е-ин ---- --м---м.
Б__ ж____ м____ э___ н_______
Б-л ж-р-е м-н-н э-е- н-м-р-м-
-----------------------------
Бул жерде менин эсеп номерим.
0
J-n---ul jerd------n --r-g--.
J___ b__ j____ m____ d_______
J-n- b-l j-r-e m-n-n d-r-g-m-
-----------------------------
Jana bul jerde menin daregim.
Tu je moj broj računa.
Бул жерде менин эсеп номерим.
Jana bul jerde menin daregim.
Da li je novac stigao?
А-ч--к-лди--?
А___ к_______
А-ч- к-л-и-и-
-------------
Акча келдиби?
0
M-n-ö---s---m- ---a s-l-ım -e--t.
M__ ö_ e______ a___ s_____ k_____
M-n ö- e-e-i-e a-ç- s-l-ı- k-l-t-
---------------------------------
Men öz esebime akça salgım kelet.
Da li je novac stigao?
Акча келдиби?
Men öz esebime akça salgım kelet.
Ja želim promijeniti taj novac.
М-н --- --ч-ны -л-ашт----м -ел--.
М__ б__ а_____ а__________ к_____
М-н б-л а-ч-н- а-м-ш-ы-г-м к-л-т-
---------------------------------
Мен бул акчаны алмаштыргым келет.
0
Me--öz--seb-m----ç- ---gı---e-e-.
M__ ö_ e______ a___ s_____ k_____
M-n ö- e-e-i-e a-ç- s-l-ı- k-l-t-
---------------------------------
Men öz esebime akça salgım kelet.
Ja želim promijeniti taj novac.
Мен бул акчаны алмаштыргым келет.
Men öz esebime akça salgım kelet.
Ja trebam američke dolare.
М--а---Ш-д-л--ры ----к
М___ А__ д______ к____
М-г- А-Ш д-л-а-ы к-р-к
----------------------
Мага АКШ доллары керек
0
Men-öz es--ime -kç- salg-m ke--t.
M__ ö_ e______ a___ s_____ k_____
M-n ö- e-e-i-e a-ç- s-l-ı- k-l-t-
---------------------------------
Men öz esebime akça salgım kelet.
Ja trebam američke dolare.
Мага АКШ доллары керек
Men öz esebime akça salgım kelet.
Molim Vas dajte mi sitne novčanice.
М-г---айда б-н-но--о--у бери-и-.
М___ м____ б___________ б_______
М-г- м-й-а б-н-н-т-о-д- б-р-ң-з-
--------------------------------
Мага майда банкнотторду бериңиз.
0
M-- ö- e---im--n --ç--a-gım----et.
M__ ö_ e________ a___ a____ k_____
M-n ö- e-e-i-d-n a-ç- a-g-m k-l-t-
----------------------------------
Men öz esebimden akça algım kelet.
Molim Vas dajte mi sitne novčanice.
Мага майда банкнотторду бериңиз.
Men öz esebimden akça algım kelet.
Ima li ovdje bankomat?
Бу---е-де бан-омат-барбы?
Б__ ж____ б_______ б_____
Б-л ж-р-е б-н-о-а- б-р-ы-
-------------------------
Бул жерде банкомат барбы?
0
M---öz----b-mde- --ça-al----k-l--.
M__ ö_ e________ a___ a____ k_____
M-n ö- e-e-i-d-n a-ç- a-g-m k-l-t-
----------------------------------
Men öz esebimden akça algım kelet.
Ima li ovdje bankomat?
Бул жерде банкомат барбы?
Men öz esebimden akça algım kelet.
Koliko novca se može podići?
Ка-ча а--а--л--г- бол--?
К____ а___ а_____ б_____
К-н-а а-ч- а-у-г- б-л-т-
------------------------
Канча акча алууга болот?
0
M-n öz ----im-e---k-----g-- k---t.
M__ ö_ e________ a___ a____ k_____
M-n ö- e-e-i-d-n a-ç- a-g-m k-l-t-
----------------------------------
Men öz esebimden akça algım kelet.
Koliko novca se može podići?
Канча акча алууга болот?
Men öz esebimden akça algım kelet.
Koje kreditne kartice se mogu koristiti?
Ка-сы -ре---тик к-рт--ар-ы--ол--н---- б-ло-?
К____ к________ к_________ к_________ б_____
К-й-ы к-е-и-т-к к-р-а-а-д- к-л-о-у-г- б-л-т-
--------------------------------------------
Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот?
0
Me- --ep -öç-r-ö-ö--n----ım -e-et.
M__ e___ k___________ a____ k_____
M-n e-e- k-ç-r-ö-ö-ü- a-g-m k-l-t-
----------------------------------
Men esep köçürmölörün algım kelet.
Koje kreditne kartice se mogu koristiti?
Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот?
Men esep köçürmölörün algım kelet.