Ja želim otvoriti račun.
Ме- -се- --к-- к-лет.
М__ э___ а____ к_____
М-н э-е- а-к-м к-л-т-
---------------------
Мен эсеп ачкым келет.
0
Ba--ta
B_____
B-n-t-
------
Bankta
Ja želim otvoriti račun.
Мен эсеп ачкым келет.
Bankta
Tu je moj pasoš.
М-на ме-ин п-с-ор---.
М___ м____ п_________
М-н- м-н-н п-с-о-т-м-
---------------------
Мына менин паспортум.
0
Bankta
B_____
B-n-t-
------
Bankta
Tu je moj pasoš.
Мына менин паспортум.
Bankta
A ovdje je moja adresa.
Ж--- б-- же----м-ни----ре-и-.
Ж___ б__ ж____ м____ д_______
Ж-н- б-л ж-р-е м-н-н д-р-г-м-
-----------------------------
Жана бул жерде менин дарегим.
0
Men----p --k-- ke-et.
M__ e___ a____ k_____
M-n e-e- a-k-m k-l-t-
---------------------
Men esep açkım kelet.
A ovdje je moja adresa.
Жана бул жерде менин дарегим.
Men esep açkım kelet.
Ja želim uplatiti novac na moj račun.
М-- -- э-е-----акча са-гым-кел--.
М__ ө_ э______ а___ с_____ к_____
М-н ө- э-е-и-е а-ч- с-л-ы- к-л-т-
---------------------------------
Мен өз эсебиме акча салгым келет.
0
M-n e--p -çk-m-ke-et.
M__ e___ a____ k_____
M-n e-e- a-k-m k-l-t-
---------------------
Men esep açkım kelet.
Ja želim uplatiti novac na moj račun.
Мен өз эсебиме акча салгым келет.
Men esep açkım kelet.
Ja želim podignuti novac sa svog računa.
Ме- -з----б-м-ен ---а-алг-м-ке-ет.
М__ ө_ э________ а___ а____ к_____
М-н ө- э-е-и-д-н а-ч- а-г-м к-л-т-
----------------------------------
Мен өз эсебимден акча алгым келет.
0
M-n-e-e- aç-ı------t.
M__ e___ a____ k_____
M-n e-e- a-k-m k-l-t-
---------------------
Men esep açkım kelet.
Ja želim podignuti novac sa svog računa.
Мен өз эсебимден акча алгым келет.
Men esep açkım kelet.
Ja želim uzeti izvode sa računa.
Мен --е- -өчү--ө--р----л-ы- -ел-т.
М__ э___ к___________ а____ к_____
М-н э-е- к-ч-р-ө-ө-ү- а-г-м к-л-т-
----------------------------------
Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет.
0
M-n--me--n -----rt-m.
M___ m____ p_________
M-n- m-n-n p-s-o-t-m-
---------------------
Mına menin pasportum.
Ja želim uzeti izvode sa računa.
Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет.
Mına menin pasportum.
Ja želim unovčiti putnički ček.
Ме- с-я-ат ч-ги--н--т------лгым-к-л-т.
М__ с_____ ч____ н_______ а____ к_____
М-н с-я-а- ч-г-н н-к-а-а- а-г-м к-л-т-
--------------------------------------
Мен саякат чегин накталай алгым келет.
0
Mı------in paspor--m.
M___ m____ p_________
M-n- m-n-n p-s-o-t-m-
---------------------
Mına menin pasportum.
Ja želim unovčiti putnički ček.
Мен саякат чегин накталай алгым келет.
Mına menin pasportum.
Koliki su troškovi?
Т-л---ө----н-а---ло-?
Т_______ к____ б_____
Т-л-м-ө- к-н-а б-л-т-
---------------------
Төлөмдөр канча болот?
0
M--a--en-n -asp--tum.
M___ m____ p_________
M-n- m-n-n p-s-o-t-m-
---------------------
Mına menin pasportum.
Koliki su troškovi?
Төлөмдөр канча болот?
Mına menin pasportum.
Gdje moram potpisati?
М-- ---д- -о----ю-у------к?
М__ к____ к__ к_____ к_____
М-н к-й-а к-л к-ю-у- к-р-к-
---------------------------
Мен кайда кол коюшум керек?
0
Jana -ul ----e--e-in -a-e-i-.
J___ b__ j____ m____ d_______
J-n- b-l j-r-e m-n-n d-r-g-m-
-----------------------------
Jana bul jerde menin daregim.
Gdje moram potpisati?
Мен кайда кол коюшум керек?
Jana bul jerde menin daregim.
Ja očekujem doznaku iz Njemačke.
М----е-мани-д-н--кча -о-ору--к-т-ү----н.
М__ Г__________ а___ к______ к__________
М-н Г-р-а-и-д-н а-ч- к-т-р-у к-т-ү-ө-ү-.
----------------------------------------
Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн.
0
Jan- --l --r---m-n-- --r-g--.
J___ b__ j____ m____ d_______
J-n- b-l j-r-e m-n-n d-r-g-m-
-----------------------------
Jana bul jerde menin daregim.
Ja očekujem doznaku iz Njemačke.
Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн.
Jana bul jerde menin daregim.
Tu je moj broj računa.
Бул ж---- --ни- ---п н-мерим.
Б__ ж____ м____ э___ н_______
Б-л ж-р-е м-н-н э-е- н-м-р-м-
-----------------------------
Бул жерде менин эсеп номерим.
0
J-n---u---er-e--enin --r-gim.
J___ b__ j____ m____ d_______
J-n- b-l j-r-e m-n-n d-r-g-m-
-----------------------------
Jana bul jerde menin daregim.
Tu je moj broj računa.
Бул жерде менин эсеп номерим.
Jana bul jerde menin daregim.
Da li je novac stigao?
Ак-а--е--иб-?
А___ к_______
А-ч- к-л-и-и-
-------------
Акча келдиби?
0
Me---z-e-e-i-e -k---s--gı- ke--t.
M__ ö_ e______ a___ s_____ k_____
M-n ö- e-e-i-e a-ç- s-l-ı- k-l-t-
---------------------------------
Men öz esebime akça salgım kelet.
Da li je novac stigao?
Акча келдиби?
Men öz esebime akça salgım kelet.
Ja želim promijeniti taj novac.
Ме--бул-ак--н- -лмаш-ыргы--к-ле-.
М__ б__ а_____ а__________ к_____
М-н б-л а-ч-н- а-м-ш-ы-г-м к-л-т-
---------------------------------
Мен бул акчаны алмаштыргым келет.
0
M---ö---seb-me a-ça ----ı------t.
M__ ö_ e______ a___ s_____ k_____
M-n ö- e-e-i-e a-ç- s-l-ı- k-l-t-
---------------------------------
Men öz esebime akça salgım kelet.
Ja želim promijeniti taj novac.
Мен бул акчаны алмаштыргым келет.
Men öz esebime akça salgım kelet.
Ja trebam američke dolare.
Ма---А-- дол-ары -ер-к
М___ А__ д______ к____
М-г- А-Ш д-л-а-ы к-р-к
----------------------
Мага АКШ доллары керек
0
M-n--z e-ebim---kça -a-g-m-ke--t.
M__ ö_ e______ a___ s_____ k_____
M-n ö- e-e-i-e a-ç- s-l-ı- k-l-t-
---------------------------------
Men öz esebime akça salgım kelet.
Ja trebam američke dolare.
Мага АКШ доллары керек
Men öz esebime akça salgım kelet.
Molim Vas dajte mi sitne novčanice.
М--а ---д- банкн--т--д- ---и---.
М___ м____ б___________ б_______
М-г- м-й-а б-н-н-т-о-д- б-р-ң-з-
--------------------------------
Мага майда банкнотторду бериңиз.
0
Me- -z-es-b-m-e- a--a al-ı- k----.
M__ ö_ e________ a___ a____ k_____
M-n ö- e-e-i-d-n a-ç- a-g-m k-l-t-
----------------------------------
Men öz esebimden akça algım kelet.
Molim Vas dajte mi sitne novčanice.
Мага майда банкнотторду бериңиз.
Men öz esebimden akça algım kelet.
Ima li ovdje bankomat?
Бу- ж--д- -анкомат-б-р--?
Б__ ж____ б_______ б_____
Б-л ж-р-е б-н-о-а- б-р-ы-
-------------------------
Бул жерде банкомат барбы?
0
M-- ö---s----de- ak-- ---ı- ---e-.
M__ ö_ e________ a___ a____ k_____
M-n ö- e-e-i-d-n a-ç- a-g-m k-l-t-
----------------------------------
Men öz esebimden akça algım kelet.
Ima li ovdje bankomat?
Бул жерде банкомат барбы?
Men öz esebimden akça algım kelet.
Koliko novca se može podići?
Кан-- -к-- -луу-- ---от?
К____ а___ а_____ б_____
К-н-а а-ч- а-у-г- б-л-т-
------------------------
Канча акча алууга болот?
0
M-n ö--es-b----n----a-algı- k--et.
M__ ö_ e________ a___ a____ k_____
M-n ö- e-e-i-d-n a-ç- a-g-m k-l-t-
----------------------------------
Men öz esebimden akça algım kelet.
Koliko novca se može podići?
Канча акча алууга болот?
Men öz esebimden akça algım kelet.
Koje kreditne kartice se mogu koristiti?
К-й---к----тт-к---р---ар-ы ---д--у--а-бо-о-?
К____ к________ к_________ к_________ б_____
К-й-ы к-е-и-т-к к-р-а-а-д- к-л-о-у-г- б-л-т-
--------------------------------------------
Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот?
0
M-n ---p----------r-n a---m kelet.
M__ e___ k___________ a____ k_____
M-n e-e- k-ç-r-ö-ö-ü- a-g-m k-l-t-
----------------------------------
Men esep köçürmölörün algım kelet.
Koje kreditne kartice se mogu koristiti?
Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот?
Men esep köçürmölörün algım kelet.