Ja želim otvoriti račun.
--י-ר--ה ל-ת-ח חש-ו-.
___ ר___ ל____ ח______
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
b---nq
b_____
b-b-n-
------
babanq
Ja želim otvoriti račun.
אני רוצה לפתוח חשבון.
babanq
Tu je moj pasoš.
זה-הד---------
__ ה_____ ש____
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
baba-q
b_____
b-b-n-
------
babanq
Tu je moj pasoš.
זה הדרכון שלי.
babanq
A ovdje je moja adresa.
וז- הכתוב----י-
___ ה_____ ש____
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
a----otseh--ot--h-lif--a----shbo- banq.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
A ovdje je moja adresa.
וזו הכתובת שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Ja želim uplatiti novac na moj račun.
אנ- מעונ-י----- לה---ד ----ל--ב---שלי.
___ מ______ / ת ל_____ כ__ ל_____ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
a-i---tse--r-t--h -i-t-a--x--h-o- ---q.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Ja želim uplatiti novac na moj račun.
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Ja želim podignuti novac sa svog računa.
-נ- -עו-----------שוך --ף מ-חש-ו- --י-
___ מ______ / ת ל____ כ__ מ______ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
a-i rotse-/ro-s-h----toa--x-s-b-n-b--q.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Ja želim podignuti novac sa svog računa.
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Ja želim uzeti izvode sa računa.
א---מע-נ--ן - --ל-ב----וס------ן.
___ מ______ / ת ל___ ד____ ח______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
ze- ---a--o--s-e--.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Ja želim uzeti izvode sa računa.
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
zeh hadarkon sheli.
Ja želim unovčiti putnički ček.
-ני מ---י-ן-/-- -פ-ות--מח---נ--עי--
___ מ______ / ת ל____ ה____ נ_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
ze- -----------e--.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Ja želim unovčiti putnički ček.
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
zeh hadarkon sheli.
Koliki su troškovi?
-ה גו-- ה-מל--
__ ג___ ה______
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
z-h ---arko--s-el-.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Koliki su troškovi?
מה גובה העמלה?
zeh hadarkon sheli.
Gdje moram potpisati?
-יכ- עלי--ח--ם?
____ ע__ ל______
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
w-z- -ak-o-e----eli.
w___ h_______ s_____
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
Gdje moram potpisati?
היכן עלי לחתום?
w'zo haktovet sheli.
Ja očekujem doznaku iz Njemačke.
א-- מ-פ--להעב-ת---פי---ג-מ-י--
___ מ___ ל_____ כ____ מ________
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
an--me'u----/---uni-n-t --h-f--d ---ef---x-sh------e-i.
a__ m__________________ l_______ k____ l________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Ja očekujem doznaku iz Njemačke.
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Tu je moj broj računa.
---מ--ר----ו- ---ק ---.
__ מ___ ח____ ה___ ש____
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
ani m-'u-ian/m-'u-i-ne----m-h--h k-se- mehax--hbo- she-i.
a__ m__________________ l_______ k____ m__________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Tu je moj broj računa.
זה מספר חשבון הבנק שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Da li je novac stigao?
--ם -----ה-י--
___ ה___ ה_____
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
a-i --'--i-n---'un-e-e- l'qa-e- -fus-y-xashbo-.
a__ m__________________ l______ d_____ x_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Da li je novac stigao?
האם הכסף הגיע?
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Ja želim promijeniti taj novac.
-נ--מ-ו-י-- /-ת ל--לי---ת השטרות -ל-ו-
___ מ______ / ת ל_____ א_ ה_____ ה_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
an----'u---n--e---ienet li--o--ha-xa--- -os'-m.
a__ m__________________ l_____ h_______ n______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Ja želim promijeniti taj novac.
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Ja trebam američke dolare.
א-י -קו----- לד--רים-
___ ז___ / ה ל________
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
mah------------lah?
m__ g____ h________
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
Ja trebam američke dolare.
אני זקוק / ה לדולרים.
mah govah ha'amlah?
Molim Vas dajte mi sitne novčanice.
תן-- - -- בבק---ש--ו- ק-נ--.
__ / י ל_ ב____ ש____ ק______
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
h---ha- -l- l--at--?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Molim Vas dajte mi sitne novčanice.
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
heykhan aly laxatom?
Ima li ovdje bankomat?
-ש כ-ן--ספו-ט-
__ כ__ כ_______
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
he--han al------tom?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Ima li ovdje bankomat?
יש כאן כספומט?
heykhan aly laxatom?
Koliko novca se može podići?
כמה-כ-- -פ-- -משוך-
___ כ__ א___ ל______
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
hey--an---y l--a-o-?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Koliko novca se može podići?
כמה כסף אפשר למשוך?
heykhan aly laxatom?
Koje kreditne kartice se mogu koristiti?
באלו --ט-ס--א-ר-- --ש- -ה-----
____ כ_____ א____ א___ ל_______
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
an----tsap--/----a--h-leha'a-a-a---s---m mig-r--n---.
a__ m________________ l__________ k_____ m___________
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Koje kreditne kartice se mogu koristiti?
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.