Ja želim otvoriti račun.
אנ- --צה---תו---שבון-
___ ר___ ל____ ח______
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
b-b--q
b_____
b-b-n-
------
babanq
Ja želim otvoriti račun.
אני רוצה לפתוח חשבון.
babanq
Tu je moj pasoš.
-- הד-----ש--.
__ ה_____ ש____
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
ba-a-q
b_____
b-b-n-
------
babanq
Tu je moj pasoš.
זה הדרכון שלי.
babanq
A ovdje je moja adresa.
--ו הכ-וב---ל-.
___ ה_____ ש____
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
an--r--s---r-t-a- lif-o-x--e------b-n-.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
A ovdje je moja adresa.
וזו הכתובת שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Ja želim uplatiti novac na moj račun.
אנ-----נ------ת ל--ק-ד כסף ----ון ש-י-
___ מ______ / ת ל_____ כ__ ל_____ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
a-- ro-s---r-tsah---f-o-x-x---b-n ba--.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Ja želim uplatiti novac na moj račun.
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Ja želim podignuti novac sa svog računa.
אנ- -עו-י-ן-- ת-למ----כ-- מה----ן של-.
___ מ______ / ת ל____ כ__ מ______ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
ani-ro---h/rot-a-----to-x --s--on b--q.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Ja želim podignuti novac sa svog računa.
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Ja želim uzeti izvode sa računa.
-ני---וני-- /-ת-לקבל דפ-ס- חש--ן-
___ מ______ / ת ל___ ד____ ח______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
zeh-ha------ s-e-i.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Ja želim uzeti izvode sa računa.
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
zeh hadarkon sheli.
Ja želim unovčiti putnički ček.
-נ--מע----ן / ת -פדות המ-את נוס--ם-
___ מ______ / ת ל____ ה____ נ_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
z---had-r-o--s-e-i.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Ja želim unovčiti putnički ček.
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
zeh hadarkon sheli.
Koliki su troškovi?
מה -ו-ה----לה-
__ ג___ ה______
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
zeh h-darko- -heli.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Koliki su troškovi?
מה גובה העמלה?
zeh hadarkon sheli.
Gdje moram potpisati?
הי-- -לי-----ם?
____ ע__ ל______
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
w-z- -a--ovet s-eli.
w___ h_______ s_____
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
Gdje moram potpisati?
היכן עלי לחתום?
w'zo haktovet sheli.
Ja očekujem doznaku iz Njemačke.
א-- --פ- -----ת -ס-ים מגרמניה-
___ מ___ ל_____ כ____ מ________
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
a-- m---nia-/---uni-net--'haf--d kese- la--s-b----he-i.
a__ m__________________ l_______ k____ l________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Ja očekujem doznaku iz Njemačke.
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Tu je moj broj računa.
זה מ--ר ח-ב------- -לי.
__ מ___ ח____ ה___ ש____
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
an---e--nia-/-e-unienet li--h----k-sef---ha-as---n -h-li.
a__ m__________________ l_______ k____ m__________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Tu je moj broj računa.
זה מספר חשבון הבנק שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Da li je novac stigao?
-אם -כסף ---ע-
___ ה___ ה_____
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
an- m-'unia-/-e'un-e--t-l'q-b-l---usey -ashbo-.
a__ m__________________ l______ d_____ x_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Da li je novac stigao?
האם הכסף הגיע?
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Ja želim promijeniti taj novac.
א-י---ונ----- - -ה------ת---ט--- הל-ו.
___ מ______ / ת ל_____ א_ ה_____ ה_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
a-- m-'un-an/m--uni---t --f--t h-m-a'-t-no----.
a__ m__________________ l_____ h_______ n______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Ja želim promijeniti taj novac.
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Ja trebam američke dolare.
-ני---ו--- - --ול--ם-
___ ז___ / ה ל________
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
mah----a- --'-m---?
m__ g____ h________
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
Ja trebam američke dolare.
אני זקוק / ה לדולרים.
mah govah ha'amlah?
Molim Vas dajte mi sitne novčanice.
-ן---י ל- ----- שט-ו- --נים-
__ / י ל_ ב____ ש____ ק______
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
h-y-han-a-y l--at--?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Molim Vas dajte mi sitne novčanice.
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
heykhan aly laxatom?
Ima li ovdje bankomat?
---כ-ן -ס-ו--?
__ כ__ כ_______
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
h--kha----- --xa-o-?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Ima li ovdje bankomat?
יש כאן כספומט?
heykhan aly laxatom?
Koliko novca se može podići?
--- כ----פש- ---וך-
___ כ__ א___ ל______
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
he---a-------ax---m?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Koliko novca se može podići?
כמה כסף אפשר למשוך?
heykhan aly laxatom?
Koje kreditne kartice se mogu koristiti?
-א--------- --ר---א-------תמ--
____ כ_____ א____ א___ ל_______
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
a-- --tsap-h-met--p-h l-h--a-ara--k-------ig--m--iah.
a__ m________________ l__________ k_____ m___________
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Koje kreditne kartice se mogu koristiti?
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.