Ja želim otvoriti račun.
--י----- -פת-- חש---.
___ ר___ ל____ ח______
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
b-banq
b_____
b-b-n-
------
babanq
Ja želim otvoriti račun.
אני רוצה לפתוח חשבון.
babanq
Tu je moj pasoš.
ז---ד-כ-- ש--.
__ ה_____ ש____
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
b--a-q
b_____
b-b-n-
------
babanq
Tu je moj pasoš.
זה הדרכון שלי.
babanq
A ovdje je moja adresa.
ו---ה-תו-------
___ ה_____ ש____
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
an------eh/rotsah lifto----eshbo----nq.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
A ovdje je moja adresa.
וזו הכתובת שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Ja želim uplatiti novac na moj račun.
--י-מ-וני-ן / ת-----יד------חשבו---ל--
___ מ______ / ת ל_____ כ__ ל_____ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
a---r--seh--ot-a- -i--o-x-xe-hb-n ba--.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Ja želim uplatiti novac na moj račun.
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Ja želim podignuti novac sa svog računa.
אני מעו--י-------מ--ך --ף-מה---ו- --י-
___ מ______ / ת ל____ כ__ מ______ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
a-i r--seh------h lifto-- -es---n --n-.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Ja želim podignuti novac sa svog računa.
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Ja želim uzeti izvode sa računa.
-----עו-----/ - ל-ב- דפ----ח-בון.
___ מ______ / ת ל___ ד____ ח______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
ze- --dar-o- -h-l-.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Ja želim uzeti izvode sa računa.
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
zeh hadarkon sheli.
Ja želim unovčiti putnički ček.
--י מעו--ין-/ --ל---- --ח-ת --ס--ם-
___ מ______ / ת ל____ ה____ נ_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
zeh ha-arko- -he--.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Ja želim unovčiti putnički ček.
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
zeh hadarkon sheli.
Koliki su troškovi?
----וב--ה-מ-ה-
__ ג___ ה______
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
z---h---r-on sh---.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Koliki su troškovi?
מה גובה העמלה?
zeh hadarkon sheli.
Gdje moram potpisati?
היכן-ע-י-לחתום?
____ ע__ ל______
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
w--o--a-t-vet-she-i.
w___ h_______ s_____
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
Gdje moram potpisati?
היכן עלי לחתום?
w'zo haktovet sheli.
Ja očekujem doznaku iz Njemačke.
--י -צפה----בר- כ-פי--מגרמ----
___ מ___ ל_____ כ____ מ________
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
a-- m-'un-an/me-u-i-net---haf------s---l-x-s-b-n ---l-.
a__ m__________________ l_______ k____ l________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Ja očekujem doznaku iz Njemačke.
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Tu je moj broj računa.
זה -ס----שבו-----ק -ל--
__ מ___ ח____ ה___ ש____
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
an--me-u-i-n--e'-n-e--- l-msh--h-k---- mehaxashbo---he--.
a__ m__________________ l_______ k____ m__________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Tu je moj broj računa.
זה מספר חשבון הבנק שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Da li je novac stigao?
-א- ה----הגיע?
___ ה___ ה_____
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
a---me'--i-n/-e'u--enet-l-qabe--df---y------on.
a__ m__________________ l______ d_____ x_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Da li je novac stigao?
האם הכסף הגיע?
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Ja želim promijeniti taj novac.
אנ--מ--נ-י--/ ת---חלי- -- -ש--ו--ה-ל-.
___ מ______ / ת ל_____ א_ ה_____ ה_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
a-----'un-a--m---nie-et -if-ot-ha--a-at n-----.
a__ m__________________ l_____ h_______ n______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Ja želim promijeniti taj novac.
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Ja trebam američke dolare.
אנ-----ק-/-ה-ל-ו--י--
___ ז___ / ה ל________
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
m-h-gov-h-h-'-m--h?
m__ g____ h________
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
Ja trebam američke dolare.
אני זקוק / ה לדולרים.
mah govah ha'amlah?
Molim Vas dajte mi sitne novčanice.
-- --י לי-בבקשה---ר-- קטני--
__ / י ל_ ב____ ש____ ק______
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
he---an a-----x--om?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Molim Vas dajte mi sitne novčanice.
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
heykhan aly laxatom?
Ima li ovdje bankomat?
-ש-כ-ן--ס-ומט?
__ כ__ כ_______
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
he----n--l- la----m?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Ima li ovdje bankomat?
יש כאן כספומט?
heykhan aly laxatom?
Koliko novca se može podići?
כ-ה -סף--פש--למ----
___ כ__ א___ ל______
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
he--h-n-a-- laxa---?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Koliko novca se može podići?
כמה כסף אפשר למשוך?
heykhan aly laxatom?
Koje kreditne kartice se mogu koristiti?
ב-----ר---י -ש--י אפ-ר---שתמש-
____ כ_____ א____ א___ ל_______
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
ani-m-t--pe----t--p----e-a----ra------i- mige-m-nia-.
a__ m________________ l__________ k_____ m___________
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Koje kreditne kartice se mogu koristiti?
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.