Mi morasmo zaliti cvijeće.
-י-נ- -יי-י- לה---ת-את --רח-ם-
_____ ח_____ ל_____ א_ ה_______
-י-נ- ח-י-י- ל-ש-ו- א- ה-ר-י-.-
--------------------------------
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
0
ha-n- -ay-v---leh----o- e--h--r--im.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Mi morasmo zaliti cvijeće.
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Mi morasmo pospremiti stan.
----ו--יי------דר את-ה---ה.
_____ ח_____ ל___ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ד- א- ה-י-ה-
-----------------------------
היינו חייבים לסדר את הדירה.
0
hai-u--aya--m l-h-s-q-t--t h-p-axim.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Mi morasmo pospremiti stan.
היינו חייבים לסדר את הדירה.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Mi morasmo oprati posuđe.
--י-- ---בי- ל------- ----ם-
_____ ח_____ ל____ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ט-ף א- ה-ל-ם-
------------------------------
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
0
h-----x--av-m---h-shqot-e- h--raxim.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Mi morasmo oprati posuđe.
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Moraste li vi platiti račun?
---תם-ח---ים -----את-הח-ב---
_____ ח_____ ל___ א_ ה_______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- א- ה-ש-ו-?-
------------------------------
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
0
ha--u--ay-v-m --s-der-e--h-dir-h.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Moraste li vi platiti račun?
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Moraste li vi platiti ulaz?
--י-- חי---ם-לש-ם-כ-יסה?
_____ ח_____ ל___ כ______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- כ-י-ה-
--------------------------
הייתם חייבים לשלם כניסה?
0
h---u --y--i--l--ad-r -- ha--rah.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Moraste li vi platiti ulaz?
הייתם חייבים לשלם כניסה?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Moraste li vi platiti kaznu?
ה-י-- --י--- --ל- ק---
_____ ח_____ ל___ ק____
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- ק-ס-
------------------------
הייתם חייבים לשלם קנס?
0
h------a-av---l--ade--et--a-----.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Moraste li vi platiti kaznu?
הייתם חייבים לשלם קנס?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Ko se moraše oprostiti?
-----י---יה ל-י-רד-לש-ו-?
__ צ___ ה__ ל_____ ל______
-י צ-י- ה-ה ל-י-ר- ל-ל-ם-
---------------------------
מי צריך היה להיפרד לשלום?
0
hainu--a-av-m lis--of -----ke-i-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Ko se moraše oprostiti?
מי צריך היה להיפרד לשלום?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Ko moraše ići ranije kući?
מי--ריך --ה-לע--ב מ-ק-----י-ה-
__ צ___ ה__ ל____ מ____ ה______
-י צ-י- ה-ה ל-ז-ב מ-ק-ם ה-י-ה-
--------------------------------
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
0
h---- x-ya-i- li-h-o- -- --k-lim.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Ko moraše ići ranije kući?
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Ko moraše uzeti voz?
מ- --יך --ה --ס-ע -ר-ב--
__ צ___ ה__ ל____ ב______
-י צ-י- ה-ה ל-ס-ע ב-כ-ת-
--------------------------
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
0
ha-n--x-ya-im li-htof e- h--elim.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Ko moraše uzeti voz?
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Mi ne htjedosmo ostati dugo.
ל- רצ-נ- להי--ר הרבה-ז-ן-
__ ר____ ל_____ ה___ ז____
-א ר-י-ו ל-י-א- ה-ב- ז-ן-
---------------------------
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
0
h-inu xa-a-im --s------e--haxas-b-n?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Mi ne htjedosmo ostati dugo.
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Mi ne htjedosmo ništa piti.
----צ------תו- --ם -בר-
__ ר____ ל____ ש__ ד____
-א ר-י-ו ל-ת-ת ש-ם ד-ר-
-------------------------
לא רצינו לשתות שום דבר.
0
ha-n- xa---im -es-a--m -- -a-a-h---?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Mi ne htjedosmo ništa piti.
לא רצינו לשתות שום דבר.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Mi ne htjedosmo smetati.
לא---ינ- להפר-ע.
__ ר____ ל_______
-א ר-י-ו ל-פ-י-.-
------------------
לא רצינו להפריע.
0
ha-n- -aya-i--leshalem-e- h---s--o-?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Mi ne htjedosmo smetati.
לא רצינו להפריע.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Ja htjedoh upravo telefonirati.
א-- רצ--י-לטלפ--
___ ר____ ל______
-נ- ר-י-י ל-ל-ן-
------------------
אני רציתי לטלפן.
0
h-inu---y---m -es--l-m ------?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Ja htjedoh upravo telefonirati.
אני רציתי לטלפן.
hainu xayavim leshalem knisah?
Ja htjedoh upravo pozvati taksi.
----ר-------ז-י---וני--
___ ר____ ל_____ מ______
-נ- ר-י-י ל-ז-י- מ-נ-ת-
-------------------------
אני רציתי להזמין מונית.
0
h-in----ya--- ---hal-- k--sa-?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Ja htjedoh upravo pozvati taksi.
אני רציתי להזמין מונית.
hainu xayavim leshalem knisah?
Ja htjedoh naime ići kući.
אני --י-- לנ--ע-ה--תה.
___ ר____ ל____ ה______
-נ- ר-י-י ל-ס-ע ה-י-ה-
------------------------
אני רציתי לנסוע הביתה.
0
hain- xay--------h-le- --is--?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Ja htjedoh naime ići kući.
אני רציתי לנסוע הביתה.
hainu xayavim leshalem knisah?
Ja pomislih, ti htjede nazvati svoju ženu.
א-י -שבת- ש-צית-להת-שר----ת-.
___ ח____ ש____ ל_____ ל______
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ש-ך-
-------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
0
hain- -ay-v-m----h---m--nas?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Ja pomislih, ti htjede nazvati svoju ženu.
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
hainu xayavim leshalem qnas?
Ja pomislih, ti htjede nazvati informacije.
א---חש--- שר-ית-לה-קש- למ--י-ין-
___ ח____ ש____ ל_____ ל_________
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ו-י-י-.-
----------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
0
hainu x--av---lesha--m--nas?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Ja pomislih, ti htjede nazvati informacije.
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
hainu xayavim leshalem qnas?
Ja pomislih, ti htjede naručiti picu.
א---חשב-- שר----ל--מ-ן-פי-ה-
___ ח____ ש____ ל_____ פ_____
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ז-י- פ-צ-.-
------------------------------
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
0
h-i-u-----vim -e-hal---q-as?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Ja pomislih, ti htjede naručiti picu.
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
hainu xayavim leshalem qnas?