Ja želim otvoriti račun.
ანგარი-ის-გ-ხ--- მსურ-.
ა________ გ_____ მ_____
ა-გ-რ-შ-ს გ-ხ-ნ- მ-უ-ს-
-----------------------
ანგარიშის გახსნა მსურს.
0
angar--hi- --kh----ms-rs.
a_________ g______ m_____
a-g-r-s-i- g-k-s-a m-u-s-
-------------------------
angarishis gakhsna msurs.
Ja želim otvoriti račun.
ანგარიშის გახსნა მსურს.
angarishis gakhsna msurs.
Tu je moj pasoš.
ა-- -ე-- ------ტ-.
ა__ ჩ___ პ________
ა-, ჩ-მ- პ-ს-ო-ტ-.
------------------
აი, ჩემი პასპორტი.
0
ang-ris-i--g----n---s-r-.
a_________ g______ m_____
a-g-r-s-i- g-k-s-a m-u-s-
-------------------------
angarishis gakhsna msurs.
Tu je moj pasoš.
აი, ჩემი პასპორტი.
angarishis gakhsna msurs.
A ovdje je moja adresa.
ე- არ-ს-ჩ-მი-----მ-რ-ი.
ე_ ა___ ჩ___ მ_________
ე- ა-ი- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-
-----------------------
ეს არის ჩემი მისამართი.
0
an-aris--s ga-------su--.
a_________ g______ m_____
a-g-r-s-i- g-k-s-a m-u-s-
-------------------------
angarishis gakhsna msurs.
A ovdje je moja adresa.
ეს არის ჩემი მისამართი.
angarishis gakhsna msurs.
Ja želim uplatiti novac na moj račun.
ჩე-ს-ან---ი--ე --ლი- --ტ--ა ---და.
ჩ___ ა________ ფ____ შ_____ მ_____
ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-ე ფ-ლ-ს შ-ტ-ნ- მ-ნ-ა-
----------------------------------
ჩემს ანგარიშზე ფულის შეტანა მინდა.
0
ai, che---p----'---'-.
a__ c____ p___________
a-, c-e-i p-a-p-o-t-i-
----------------------
ai, chemi p'asp'ort'i.
Ja želim uplatiti novac na moj račun.
ჩემს ანგარიშზე ფულის შეტანა მინდა.
ai, chemi p'asp'ort'i.
Ja želim podignuti novac sa svog računa.
ჩ-მ--ა--ა--შ-დ-ნ-----ს-მოხ-ნ--მინდ-.
ჩ___ ა__________ ფ____ მ_____ მ_____
ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-დ-ნ ფ-ლ-ს მ-ხ-ნ- მ-ნ-ა-
------------------------------------
ჩემი ანგარიშიდან ფულის მოხსნა მინდა.
0
es -r----h-m--mi-ama---.
e_ a___ c____ m_________
e- a-i- c-e-i m-s-m-r-i-
------------------------
es aris chemi misamarti.
Ja želim podignuti novac sa svog računa.
ჩემი ანგარიშიდან ფულის მოხსნა მინდა.
es aris chemi misamarti.
Ja želim uzeti izvode sa računa.
ანგ-რიშ-რუ-ვ----ა------სუ-ს.
ა_____________ წ_____ მ_____
ა-გ-რ-შ-რ-ნ-ი- წ-ღ-ბ- მ-უ-ს-
----------------------------
ანგარიშბრუნვის წაღება მსურს.
0
e----i---hemi mis-m-r--.
e_ a___ c____ m_________
e- a-i- c-e-i m-s-m-r-i-
------------------------
es aris chemi misamarti.
Ja želim uzeti izvode sa računa.
ანგარიშბრუნვის წაღება მსურს.
es aris chemi misamarti.
Ja želim unovčiti putnički ček.
ს---გ-ა--ო ---ის--ა--ღდე-ა ----ს.
ს_________ ჩ____ გ________ მ_____
ს-მ-გ-ა-რ- ჩ-კ-ს გ-ნ-ღ-ე-ა მ-უ-ს-
---------------------------------
სამოგზაურო ჩეკის განაღდება მსურს.
0
e--aris -h-mi---s-m---i.
e_ a___ c____ m_________
e- a-i- c-e-i m-s-m-r-i-
------------------------
es aris chemi misamarti.
Ja želim unovčiti putnički ček.
სამოგზაურო ჩეკის განაღდება მსურს.
es aris chemi misamarti.
Koliki su troškovi?
რ-მდე--ა მ-ს----ბელ-?
რ_______ მ___________
რ-მ-ე-ი- მ-ს-კ-ე-ე-ი-
---------------------
რამდენია მოსაკრებელი?
0
c-ems--------hze --l----h--'-na mi-da.
c____ a_________ p____ s_______ m_____
c-e-s a-g-r-s-z- p-l-s s-e-'-n- m-n-a-
--------------------------------------
chems angarishze pulis shet'ana minda.
Koliki su troškovi?
რამდენია მოსაკრებელი?
chems angarishze pulis shet'ana minda.
Gdje moram potpisati?
ს-დ -ნდ- --ვ-წე-- ----?
ს__ უ___ მ_______ ხ____
ს-დ უ-დ- მ-ვ-წ-რ- ხ-ლ-?
-----------------------
სად უნდა მოვაწერო ხელი?
0
c-e-i--n-a----id-n p--is--o-hsn---in--.
c____ a___________ p____ m______ m_____
c-e-i a-g-r-s-i-a- p-l-s m-k-s-a m-n-a-
---------------------------------------
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Gdje moram potpisati?
სად უნდა მოვაწერო ხელი?
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Ja očekujem doznaku iz Njemačke.
გად-ო-ი-ხვ---ველო--ბი გერ--ნიიდ-ნ.
გ___________ ვ_______ გ___________
გ-დ-ო-ი-ხ-ა- ვ-ლ-დ-ბ- გ-რ-ა-ი-დ-ნ-
----------------------------------
გადმორიცხვას ველოდები გერმანიიდან.
0
c-----a---r--hi-a- p--i--mok-sn--m--d-.
c____ a___________ p____ m______ m_____
c-e-i a-g-r-s-i-a- p-l-s m-k-s-a m-n-a-
---------------------------------------
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Ja očekujem doznaku iz Njemačke.
გადმორიცხვას ველოდები გერმანიიდან.
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Tu je moj broj računa.
აი, --მი ან--რიშ----ომერ-.
ა__ ჩ___ ა________ ნ______
ა-, ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-ს ნ-მ-რ-.
--------------------------
აი, ჩემი ანგარიშის ნომერი.
0
c--m- --gar-shi--- -ul-s m-k-sna mi-da.
c____ a___________ p____ m______ m_____
c-e-i a-g-r-s-i-a- p-l-s m-k-s-a m-n-a-
---------------------------------------
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Tu je moj broj računa.
აი, ჩემი ანგარიშის ნომერი.
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Da li je novac stigao?
დ-ირი--ა ფულ-?
დ_______ ფ____
დ-ი-ი-ხ- ფ-ლ-?
--------------
დაირიცხა ფული?
0
an---i-hb---v-- -s'-gh-ba-ms-rs.
a______________ t________ m_____
a-g-r-s-b-u-v-s t-'-g-e-a m-u-s-
--------------------------------
angarishbrunvis ts'agheba msurs.
Da li je novac stigao?
დაირიცხა ფული?
angarishbrunvis ts'agheba msurs.
Ja želim promijeniti taj novac.
ფუ-ი- გ--ა--ლ---სურს.
ფ____ გ_______ მ_____
ფ-ლ-ს გ-დ-ც-ლ- მ-უ-ს-
---------------------
ფულის გადაცვლა მსურს.
0
s-mogza-r- -h-k-i- ---ag--eb--msurs.
s_________ c______ g_________ m_____
s-m-g-a-r- c-e-'-s g-n-g-d-b- m-u-s-
------------------------------------
samogzauro chek'is ganaghdeba msurs.
Ja želim promijeniti taj novac.
ფულის გადაცვლა მსურს.
samogzauro chek'is ganaghdeba msurs.
Ja trebam američke dolare.
ამ----უ-ი -ოლ-რ- მ-----ბ-.
ა________ დ_____ მ________
ა-ე-ი-უ-ი დ-ლ-რ- მ-ი-დ-ბ-.
--------------------------
ამერიკული დოლარი მჭირდება.
0
ra--enia--o-a------l-?
r_______ m____________
r-m-e-i- m-s-k-r-b-l-?
----------------------
ramdenia mosak'rebeli?
Ja trebam američke dolare.
ამერიკული დოლარი მჭირდება.
ramdenia mosak'rebeli?
Molim Vas dajte mi sitne novčanice.
თ---ეი--ე-----ტა-- --პ-----ი--ო-ე-ი-.
თ_ შ_______ პ_____ კ________ მ_______
თ- შ-ი-ლ-ბ- პ-ტ-რ- კ-პ-უ-ე-ი მ-მ-ც-თ-
-------------------------------------
თუ შეიძლება პატარა კუპიურები მომეცით.
0
s-d----a--o-a-s'er- ----i?
s__ u___ m_________ k_____
s-d u-d- m-v-t-'-r- k-e-i-
--------------------------
sad unda movats'ero kheli?
Molim Vas dajte mi sitne novčanice.
თუ შეიძლება პატარა კუპიურები მომეცით.
sad unda movats'ero kheli?
Ima li ovdje bankomat?
ა--ს--- ბა--ომატ-?
ა___ ა_ ბ_________
ა-ი- ა- ბ-ნ-ო-ა-ი-
------------------
არის აქ ბანკომატი?
0
gad---i-skh-a- -e-ode-i german-idan.
g_____________ v_______ g___________
g-d-o-i-s-h-a- v-l-d-b- g-r-a-i-d-n-
------------------------------------
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
Ima li ovdje bankomat?
არის აქ ბანკომატი?
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
Koliko novca se može podići?
რამდ--ი-შე--ძლ----ო-ხსნ-?
რ______ შ_______ მ_______
რ-მ-ე-ი შ-მ-ძ-ი- მ-ვ-ს-ა-
-------------------------
რამდენი შემიძლია მოვხსნა?
0
g-dmori-s-hv-s--------i-g--m-ni---n.
g_____________ v_______ g___________
g-d-o-i-s-h-a- v-l-d-b- g-r-a-i-d-n-
------------------------------------
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
Koliko novca se može podići?
რამდენი შემიძლია მოვხსნა?
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
Koje kreditne kartice se mogu koristiti?
რ---ლი საკრ-დ--ო --რ--ე-ი---მ--ლია გ--ო---ენო?
რ_____ ს________ ბ_______ შ_______ გ__________
რ-მ-ლ- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-ბ- შ-მ-ძ-ი- გ-მ-ვ-ყ-ნ-?
----------------------------------------------
რომელი საკრედიტო ბარათები შემიძლია გამოვიყენო?
0
gad--r-t--h-as-ve--d----ger-ani--an.
g_____________ v_______ g___________
g-d-o-i-s-h-a- v-l-d-b- g-r-a-i-d-n-
------------------------------------
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
Koje kreditne kartice se mogu koristiti?
რომელი საკრედიტო ბარათები შემიძლია გამოვიყენო?
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.