Ja imam na sebi plavu haljinu.
ლუ--ი-კაბ--მაცვ-ა.
ლ____ კ___ მ______
ლ-რ-ი კ-ბ- მ-ც-ი-.
------------------
ლურჯი კაბა მაცვია.
0
ze---r----bi-2
z___________ 2
z-d-a-t-v-b- 2
--------------
zedsartavebi 2
Ja imam na sebi plavu haljinu.
ლურჯი კაბა მაცვია.
zedsartavebi 2
Ja imam na sebi crvenu haljinu.
წ-თ-ლ---აბ---ა-ვ-ა.
წ_____ კ___ მ______
წ-თ-ლ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
წითელი კაბა მაცვია.
0
z-d--r---eb--2
z___________ 2
z-d-a-t-v-b- 2
--------------
zedsartavebi 2
Ja imam na sebi crvenu haljinu.
წითელი კაბა მაცვია.
zedsartavebi 2
Ja imam na sebi zelenu haljinu.
მ-ვან--კაბა ---ვ--.
მ_____ კ___ მ______
მ-ვ-ნ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
მწვანე კაბა მაცვია.
0
lu--- k-aba -a-----.
l____ k____ m_______
l-r-i k-a-a m-t-v-a-
--------------------
lurji k'aba matsvia.
Ja imam na sebi zelenu haljinu.
მწვანე კაბა მაცვია.
lurji k'aba matsvia.
Ja kupujem crnu tašnu.
შავ -ან--ს----დულ--.
შ__ ჩ_____ ვ________
შ-ვ ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
--------------------
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
0
ts'iteli---aba -a--v-a.
t_______ k____ m_______
t-'-t-l- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
ts'iteli k'aba matsvia.
Ja kupujem crnu tašnu.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
ts'iteli k'aba matsvia.
Ja kupujem smeđu tašnu.
ყა--სფე--ჩანთა---ყ--ულო-.
ყ_______ ჩ_____ ვ________
ყ-ვ-ს-ე- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
-------------------------
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
0
mt-----e----ba---t-via.
m_______ k____ m_______
m-s-v-n- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
mts'vane k'aba matsvia.
Ja kupujem smeđu tašnu.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
mts'vane k'aba matsvia.
Ja kupujem bijelu tašnu.
თეთ- ჩა--ას---ი-ულ-ბ.
თ___ ჩ_____ ვ________
თ-თ- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
---------------------
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
0
shav cha---- vq--u--b.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
Ja kupujem bijelu tašnu.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
shav chantas vqidulob.
Ja trebam novo auto.
ახ--ი--ან-ა------რ--ბა.
ა____ მ______ მ________
ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-----------------------
ახალი მანქანა მჭირდება.
0
s--- -h-n-a- v---u--b.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
Ja trebam novo auto.
ახალი მანქანა მჭირდება.
shav chantas vqidulob.
Ja trebam brzo auto.
სწ---ი--ანქა---მჭ--დ--ა.
ს_____ მ______ მ________
ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
0
s--v cha--a- vq--ulo-.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
Ja trebam brzo auto.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
shav chantas vqidulob.
Ja trebam udobno auto.
მ-ს---რხ---ლი -----ნა მჭირდებ-.
მ____________ მ______ მ________
მ-ს-ხ-რ-ე-ე-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-------------------------------
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
0
qavi-p-r-------s---i-ulob.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
Ja trebam udobno auto.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
qavisper chantas vqidulob.
Tamo gore stanuje jedna stara žena.
ზ-მ-თ ---უ-ი--ა-ი-ცხ---ო--.
ზ____ მ_____ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
---------------------------
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
0
q---spe---han-a---q-du--b.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
Tamo gore stanuje jedna stara žena.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
qavisper chantas vqidulob.
Tamo gore stanuje jedna debela žena.
ზ-მ----ს---ნ----ლ--ც-ო-----.
ზ____ მ______ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
----------------------------
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
0
qa--sp----ha---s -q-d---b.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
Tamo gore stanuje jedna debela žena.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
qavisper chantas vqidulob.
Tamo dole stanuje jedna radoznala žena.
ქვემოთ-ც-ობ--------ე--ა---ც--ვ--ბს.
ქ_____ ც____________ ქ___ ც________
ქ-ე-ო- ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
-----------------------------------
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
0
t----c---t-------u---.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
Tamo dole stanuje jedna radoznala žena.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
tetr chantas vqidulob.
Naši gosti su bili dragi ljudi.
ჩ-ენი-სტუმრებ- -ა--ამოვ-- ხ---ი --ვ---.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
0
te-r-----tas -q---lo-.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
Naši gosti su bili dragi ljudi.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
tetr chantas vqidulob.
Naši gosti su bili kulturni ljudi.
ჩვ--ი-ს-უ-რ-ბი-ზ-----ბ------ა-ხ---ყ-ნე-.
ჩ____ ს_______ ზ__________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
----------------------------------------
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
0
tet- c--n-a---q--u-ob.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
Naši gosti su bili kulturni ljudi.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
tetr chantas vqidulob.
Naši gosti su bili interesantni ljudi.
ჩვ--- ს---რე-- ---ნ-ერ-სო-ხ-ლ-ი-ი-----.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
0
a-ha---m-------m----r--ba.
a_____ m______ m__________
a-h-l- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
--------------------------
akhali mankana mch'irdeba.
Naši gosti su bili interesantni ljudi.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
akhali mankana mch'irdeba.
Ja imam dragu djecu.
მე-ს-----ე-ი ----ვებ- -ყა--.
მ_ ს________ ბ_______ მ_____
მ- ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- მ-ა-ს-
----------------------------
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
0
s--'-a-i m--ka-a ----i-d--a.
s_______ m______ m__________
s-s-r-p- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
sts'rapi mankana mch'irdeba.
Ja imam dragu djecu.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
sts'rapi mankana mch'irdeba.
Ali komšije imaju bezobraznu djecu.
მაგრა- მ--ო-ლებს -ყავთ ---ხედ- ბა---ები.
მ_____ მ________ ჰ____ თ______ ბ________
მ-გ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ს ჰ-ა-თ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-.
----------------------------------------
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
0
mos--h-r-h-b-li m-------mch'--de--.
m______________ m______ m__________
m-s-k-e-k-e-e-i m-n-a-a m-h-i-d-b-.
-----------------------------------
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
Ali komšije imaju bezobraznu djecu.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
Jesu li Vaša djeca dobra?
თქვე-ი ბ-ვ-ვ-ბი-დ------ბი--რ---?
თ_____ ბ_______ დ________ ა_____
თ-ვ-ნ- ბ-ვ-ვ-ბ- დ-მ-ე-ე-ი ა-ი-ნ-
--------------------------------
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
0
zemot-m--hu--i kal- -sk-o-r-bs.
z____ m_______ k___ t__________
z-m-t m-k-u-s- k-l- t-k-o-r-b-.
-------------------------------
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
Jesu li Vaša djeca dobra?
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.