Ja imam na sebi plavu haljinu.
ლუ-ჯი --ბ- მ-ც-ი-.
ლ____ კ___ მ______
ლ-რ-ი კ-ბ- მ-ც-ი-.
------------------
ლურჯი კაბა მაცვია.
0
ze--a--a-eb--2
z___________ 2
z-d-a-t-v-b- 2
--------------
zedsartavebi 2
Ja imam na sebi plavu haljinu.
ლურჯი კაბა მაცვია.
zedsartavebi 2
Ja imam na sebi crvenu haljinu.
წ-თ--- -ა-ა---ცვ-ა.
წ_____ კ___ მ______
წ-თ-ლ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
წითელი კაბა მაცვია.
0
zed--r-aveb--2
z___________ 2
z-d-a-t-v-b- 2
--------------
zedsartavebi 2
Ja imam na sebi crvenu haljinu.
წითელი კაბა მაცვია.
zedsartavebi 2
Ja imam na sebi zelenu haljinu.
მ-ვ--ე კა-ა მა----.
მ_____ კ___ მ______
მ-ვ-ნ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
მწვანე კაბა მაცვია.
0
lur-- k-ab- m--svia.
l____ k____ m_______
l-r-i k-a-a m-t-v-a-
--------------------
lurji k'aba matsvia.
Ja imam na sebi zelenu haljinu.
მწვანე კაბა მაცვია.
lurji k'aba matsvia.
Ja kupujem crnu tašnu.
შა--ჩ----- ---დულ-ბ.
შ__ ჩ_____ ვ________
შ-ვ ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
--------------------
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
0
ts---e-- -'a-- ---s-i-.
t_______ k____ m_______
t-'-t-l- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
ts'iteli k'aba matsvia.
Ja kupujem crnu tašnu.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
ts'iteli k'aba matsvia.
Ja kupujem smeđu tašnu.
ყ--ი-ფე-----თ-- -ყ------.
ყ_______ ჩ_____ ვ________
ყ-ვ-ს-ე- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
-------------------------
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
0
mt-'--ne---a------s---.
m_______ k____ m_______
m-s-v-n- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
mts'vane k'aba matsvia.
Ja kupujem smeđu tašnu.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
mts'vane k'aba matsvia.
Ja kupujem bijelu tašnu.
თეთრ ჩ--თას----დ-ლ-ბ.
თ___ ჩ_____ ვ________
თ-თ- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
---------------------
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
0
sh-v---ant---v-id-lo-.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
Ja kupujem bijelu tašnu.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
shav chantas vqidulob.
Ja trebam novo auto.
ახ-ლი მ-ნქან- მჭ----ბა.
ა____ მ______ მ________
ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-----------------------
ახალი მანქანა მჭირდება.
0
sha--c--n-as vqid--ob.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
Ja trebam novo auto.
ახალი მანქანა მჭირდება.
shav chantas vqidulob.
Ja trebam brzo auto.
ს-რ-ფ- მ-ნქა---მ--რ---ა.
ს_____ მ______ მ________
ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
0
s--v chanta- ---d-lo-.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
Ja trebam brzo auto.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
shav chantas vqidulob.
Ja trebam udobno auto.
მო-ა----------მ-ნ-ანა მჭ--დება.
მ____________ მ______ მ________
მ-ს-ხ-რ-ე-ე-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-------------------------------
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
0
qav---e--c-a-ta- vqid-l--.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
Ja trebam udobno auto.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
qavisper chantas vqidulob.
Tamo gore stanuje jedna stara žena.
ზ--ოთ ------ ქ-ლ-----ვრობ-.
ზ____ მ_____ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
---------------------------
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
0
qa-i--e--c-a-----vq-du-o-.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
Tamo gore stanuje jedna stara žena.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
qavisper chantas vqidulob.
Tamo gore stanuje jedna debela žena.
ზ---თ --უქ-ნ--ქ--ი-ცხოვ-ო-ს.
ზ____ მ______ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
----------------------------
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
0
qa-i--er-c----as v---ul--.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
Tamo gore stanuje jedna debela žena.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
qavisper chantas vqidulob.
Tamo dole stanuje jedna radoznala žena.
ქ----თ ც-ო-ი--ო----ე----ი ც--ვრ-ბს.
ქ_____ ც____________ ქ___ ც________
ქ-ე-ო- ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
-----------------------------------
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
0
tet----a-t-- -qid--ob.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
Tamo dole stanuje jedna radoznala žena.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
tetr chantas vqidulob.
Naši gosti su bili dragi ljudi.
ჩვე-ი-ს---რე-ი -ა--ამო-ნო--ა------ვ---.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
0
t-t- c-an-as v-idulob.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
Naši gosti su bili dragi ljudi.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
tetr chantas vqidulob.
Naši gosti su bili kulturni ljudi.
ჩ-ე---ს-უ-რ--ი-ზრ--ლობ--ნ- ხალ---ი-ვ---.
ჩ____ ს_______ ზ__________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
----------------------------------------
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
0
t--r --an--- --i--l--.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
Naši gosti su bili kulturni ljudi.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
tetr chantas vqidulob.
Naši gosti su bili interesantni ljudi.
ჩვ--- ----რები -აინ-ე--სო-ხ--ხი იყ-ნე-.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
0
a----i ---k-n- mch-----b-.
a_____ m______ m__________
a-h-l- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
--------------------------
akhali mankana mch'irdeba.
Naši gosti su bili interesantni ljudi.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
akhali mankana mch'irdeba.
Ja imam dragu djecu.
მ--ს-ყვა-ელი ბა-შ-ე-- მ-ა--.
მ_ ს________ ბ_______ მ_____
მ- ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- მ-ა-ს-
----------------------------
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
0
sts'---- man-ana ---'i--eba.
s_______ m______ m__________
s-s-r-p- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
sts'rapi mankana mch'irdeba.
Ja imam dragu djecu.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
sts'rapi mankana mch'irdeba.
Ali komšije imaju bezobraznu djecu.
მ-გ-ამ მე-----ბს--ყ-----ა---დი-ბ--შვები.
მ_____ მ________ ჰ____ თ______ ბ________
მ-გ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ს ჰ-ა-თ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-.
----------------------------------------
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
0
mosa---rkh-b--i ma--a-- -ch----e-a.
m______________ m______ m__________
m-s-k-e-k-e-e-i m-n-a-a m-h-i-d-b-.
-----------------------------------
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
Ali komšije imaju bezobraznu djecu.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
Jesu li Vaša djeca dobra?
თ--ენ---ა-შვე-- --მ----ბ--არია-?
თ_____ ბ_______ დ________ ა_____
თ-ვ-ნ- ბ-ვ-ვ-ბ- დ-მ-ე-ე-ი ა-ი-ნ-
--------------------------------
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
0
z--ot---k---si-k-l---s-hovro-s.
z____ m_______ k___ t__________
z-m-t m-k-u-s- k-l- t-k-o-r-b-.
-------------------------------
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
Jesu li Vaša djeca dobra?
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.