Smiješ li već voziti auto?
მან---ი-----ე--ს უ-ლე-ა---ვე გაქვ-?
მ_______ ტ______ უ_____ უ___ გ_____
მ-ნ-ა-ი- ტ-რ-ბ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
-----------------------------------
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
0
ne-a-tva
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Smiješ li već voziti auto?
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
nebartva
Smiješ li već piti alkohol?
ა-კოჰ---ს-დ-ლ-ვის--ფ--ბა-უ----გა---?
ა________ დ______ უ_____ უ___ გ_____
ა-კ-ჰ-ლ-ს დ-ლ-ვ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
------------------------------------
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
0
ne---t-a
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Smiješ li već piti alkohol?
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
nebartva
Smiješ li već sam putovati u inostranstvo?
სა-ღ-ა-გ-რეთ -ა--ო--ა--ზ--რ-ბ----ფ-ე-ა უ-ვე -ა-ვ-?
ს___________ მ____ გ___________ უ_____ უ___ გ_____
ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- მ-რ-ო გ-მ-ზ-ვ-ე-ი- უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
--------------------------------------------------
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
0
man---is -'a-eb-- -----a u--ve ----s?
m_______ t_______ u_____ u____ g_____
m-n-a-i- t-a-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-------------------------------------
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
Smiješ li već sam putovati u inostranstvo?
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
smjeti
ნებართ-ა
ნ_______
ნ-ბ-რ-ვ-
--------
ნებართვა
0
al-'oho------le--s-u------uk'-e gakv-?
a_________ d______ u_____ u____ g_____
a-k-o-o-i- d-l-v-s u-l-b- u-'-e g-k-s-
--------------------------------------
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
smjeti
ნებართვა
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
Smijemo li ovdje pušiti?
შეი--ე-ა----მ---ი-თ?
შ_______ ა_ მ_______
შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ვ-ი-თ-
--------------------
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
0
s-z-h-ar-a--- mar-'o-----zavr-b-- -pleba-uk--e ga-vs?
s____________ m_____ g___________ u_____ u____ g_____
s-z-h-a-g-r-t m-r-'- g-m-z-v-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-----------------------------------------------------
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
Smijemo li ovdje pušiti?
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
Smije li se ovdje pušiti?
აქ-მო-ე-- შე-ძ-ე-ა?
ა_ მ_____ შ________
ა- მ-წ-ვ- შ-ი-ლ-ბ-?
-------------------
აქ მოწევა შეიძლება?
0
n----t-a
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Smije li se ovdje pušiti?
აქ მოწევა შეიძლება?
nebartva
Smije li se platiti kreditnom karticom?
ს--რე---- -არ--ი- -ა--ხ-----სა-ლებე-ი-?
ს________ ბ______ გ______ შ____________
ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------------------
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
0
n-b---va
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Smije li se platiti kreditnom karticom?
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
nebartva
Smije li se platiti čekom?
ჩეკი- გ-დ-ხდ-----ა-ლ-ბ--ი-?
ჩ____ გ______ შ____________
ჩ-კ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
0
ne-----a
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Smije li se platiti čekom?
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
nebartva
Smije li se platiti samo gotovinom?
მხო--დ -ა--------- გ-და---ა-შ-ს-ძლ----ი?
მ_____ ნ____ ფ____ გ_______ შ___________
მ-ო-ო- ნ-ღ-ი ფ-ლ-თ გ-დ-ხ-ა- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-
----------------------------------------
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
0
sh--d-l--a--- -o--s---t?
s_________ a_ m_________
s-e-d-l-b- a- m-v-s-i-t-
------------------------
sheidzleba ak movts'iot?
Smije li se platiti samo gotovinom?
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
sheidzleba ak movts'iot?
Smijem li telefonirati?
შე----ბ--ე--- დავ-ე--?
შ_______ ე___ დ_______
შ-ი-ლ-ბ- ე-თ- დ-ვ-ე-ო-
----------------------
შეიძლება ერთი დავრეკო?
0
a--mo--'e-a--h--d-l--a?
a_ m_______ s__________
a- m-t-'-v- s-e-d-l-b-?
-----------------------
ak mots'eva sheidzleba?
Smijem li telefonirati?
შეიძლება ერთი დავრეკო?
ak mots'eva sheidzleba?
Smijem li nešto pitati?
შ-ი-ლება -აღ---ვ-კით-ო?
შ_______ რ____ ვ_______
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-კ-თ-ო-
-----------------------
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
0
sak'-e-it-o-----ti---a-a---- she----l--elia?
s__________ b______ g_______ s______________
s-k-r-d-t-o b-r-t-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------------------
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
Smijem li nešto pitati?
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
Smijem li nešto reći?
შ-ი-ლ--ა--ა--ც -----?
შ_______ რ____ ვ_____
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-ქ-ა-
---------------------
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
0
ch--'-----dak--- -he-a--l----i-?
c______ g_______ s______________
c-e-'-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
Smijem li nešto reći?
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
On ne smije spavati u parku.
მ-- პარკ-ი--ი-ის --ლ-ბ--ა- -ქ--.
მ__ პ_____ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს პ-რ-შ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
--------------------------------
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
0
mk--l----ag--i pul----adakh--- s---adz-e-e-i?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
On ne smije spavati u parku.
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
On ne smije spavati u autu.
მ-- -ან--ნაში ძი-ის უფ-ე-ა--- -ქვს.
მ__ მ________ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს მ-ნ-ა-ა-ი ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
-----------------------------------
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
0
m--olo- --g-d--pu-----ad-k-d-a -he-a----b-li?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
On ne smije spavati u autu.
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
On ne smije spavati na željezničkoj stanici.
მა- ს-დგ--ზ--ძილ-ს უ-ლე-ა-ა-----ს.
მ__ ს_______ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს ს-დ-უ-ზ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
----------------------------------
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
0
m-h-l-d-----di--ulit gada-hd---sh-s-dz--b--i?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
On ne smije spavati na željezničkoj stanici.
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Smijemo li sjesti?
შ-იძლ-ბ---ავს--ეთ?
შ_______ დ________
შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ხ-ე-?
------------------
შეიძლება დავსხდეთ?
0
sh-i-zl-ba-e-ti ---r-k-o?
s_________ e___ d________
s-e-d-l-b- e-t- d-v-e-'-?
-------------------------
sheidzleba erti davrek'o?
Smijemo li sjesti?
შეიძლება დავსხდეთ?
sheidzleba erti davrek'o?
Smijemo li dobiti jelovnik?
შ-იძ-ება--ე-იუ -ო----ა--თ?
შ_______ მ____ მ__________
შ-ი-ლ-ბ- მ-ნ-უ მ-გ-ი-ა-ო-?
--------------------------
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
0
sheidzleb- --g-a---v-k'-tkho?
s_________ r______ v_________
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-i-k-o-
-----------------------------
sheidzleba raghats vik'itkho?
Smijemo li dobiti jelovnik?
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
sheidzleba raghats vik'itkho?
Možemo li platiti odvojeno?
შეი--ე---ცა--ცალ-ე---დ-ვი-ა-ო-?
შ_______ ც________ გ___________
შ-ი-ლ-ბ- ც-ლ-ც-ლ-ე გ-დ-ვ-ხ-დ-თ-
-------------------------------
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
0
s---dzl-b----g-a---vtk-a?
s_________ r______ v_____
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-a-
-------------------------
sheidzleba raghats vtkva?
Možemo li platiti odvojeno?
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
sheidzleba raghats vtkva?