Ja imam na sebi plavu haljinu.
م-ں ن- ن-لا---ا---ہن- -و- -ے--
___ ن_ ن___ ل___ پ___ ہ__ ہ_ -_
-ی- ن- ن-ل- ل-ا- پ-ن- ہ-ا ہ- --
--------------------------------
میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -
0
s--t
s___
s-f-
----
sift
Ja imam na sebi plavu haljinu.
میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -
sift
Ja imam na sebi crvenu haljinu.
میں -ے -ر- --ا- ---- -و--ہے--
___ ن_ س__ ل___ پ___ ہ__ ہ_ -_
-ی- ن- س-خ ل-ا- پ-ن- ہ-ا ہ- --
-------------------------------
میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -
0
s-ft
s___
s-f-
----
sift
Ja imam na sebi crvenu haljinu.
میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -
sift
Ja imam na sebi zelenu haljinu.
م-ں ن- سب- لب-س-پ--- --------
___ ن_ س__ ل___ پ___ ہ__ ہ_ -_
-ی- ن- س-ز ل-ا- پ-ن- ہ-ا ہ- --
-------------------------------
میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -
0
me-- ne --e---l--aa--pe----h-w---a- -
m___ n_ n____ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- n-e-a l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
-------------------------------------
mein ne neela libaas pehna howa hai -
Ja imam na sebi zelenu haljinu.
میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -
mein ne neela libaas pehna howa hai -
Ja kupujem crnu tašnu.
م-ں---لا بی- -رید---ہوں -
___ ک___ ب__ خ_____ ہ__ -_
-ی- ک-ل- ب-گ خ-ی-ت- ہ-ں --
---------------------------
میں کالا بیگ خریدتا ہوں -
0
mei- ne --e-- li-aas -e------wa-h-i--
m___ n_ n____ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- n-e-a l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
-------------------------------------
mein ne neela libaas pehna howa hai -
Ja kupujem crnu tašnu.
میں کالا بیگ خریدتا ہوں -
mein ne neela libaas pehna howa hai -
Ja kupujem smeđu tašnu.
میں -ھ----بی---ر-دتا -و--
___ ب____ ب__ خ_____ ہ____
-ی- ب-و-ا ب-گ خ-ی-ت- ہ-ں-
---------------------------
میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-
0
me----e-ne-l---i---s p-hna----- -a---
m___ n_ n____ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- n-e-a l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
-------------------------------------
mein ne neela libaas pehna howa hai -
Ja kupujem smeđu tašnu.
میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-
mein ne neela libaas pehna howa hai -
Ja kupujem bijelu tašnu.
-ی--سفی-------ر--ت---وں-
___ س___ ب__ خ_____ ہ____
-ی- س-ی- ب-گ خ-ی-ت- ہ-ں-
--------------------------
میں سفید بیگ خریدتا ہوں-
0
m-i---e---rkh -iba---p-h---h-w--ha---
m___ n_ s____ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- s-r-h l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
-------------------------------------
mein ne surkh libaas pehna howa hai -
Ja kupujem bijelu tašnu.
میں سفید بیگ خریدتا ہوں-
mein ne surkh libaas pehna howa hai -
Ja trebam novo auto.
--ھے --- گ-ڑی-کی --ور--ہ- -
____ ا__ گ___ ک_ ض____ ہ_ -_
-ج-ے ا-ک گ-ڑ- ک- ض-و-ت ہ- --
-----------------------------
مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -
0
me-n ---s---h-l-ba-s--eh---ho-a -ai--
m___ n_ s____ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- s-r-h l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
-------------------------------------
mein ne surkh libaas pehna howa hai -
Ja trebam novo auto.
مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -
mein ne surkh libaas pehna howa hai -
Ja trebam brzo auto.
-ج-ے ----ت---گ-ڑی----ضرو-- ہ- -
____ ا__ ت__ گ___ ک_ ض____ ہ_ -_
-ج-ے ا-ک ت-ز گ-ڑ- ک- ض-و-ت ہ- --
---------------------------------
مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -
0
me--------r-- --ba-- --h-- -o-- -----
m___ n_ s____ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- s-r-h l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
-------------------------------------
mein ne surkh libaas pehna howa hai -
Ja trebam brzo auto.
مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -
mein ne surkh libaas pehna howa hai -
Ja trebam udobno auto.
مج-ے -ی--آر-م دہ -ا-ی--- ض--رت-ہے--
____ ا__ آ___ د_ گ___ ک_ ض____ ہ_ -_
-ج-ے ا-ک آ-ا- د- گ-ڑ- ک- ض-و-ت ہ- --
-------------------------------------
مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -
0
me-n--e-sab--l---a--p-hna -owa -a- -
m___ n_ s___ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- s-b- l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
------------------------------------
mein ne sabz libaas pehna howa hai -
Ja trebam udobno auto.
مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -
mein ne sabz libaas pehna howa hai -
Tamo gore stanuje jedna stara žena.
وہا- ---- ایک بو-ھی ع-ر---ہ-ی ہے -
____ ا___ ا__ ب____ ع___ ر___ ہ_ -_
-ہ-ں ا-پ- ا-ک ب-ڑ-ی ع-ر- ر-ت- ہ- --
------------------------------------
وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -
0
me-n-ne--a----i---s ----a-h--a------
m___ n_ s___ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- s-b- l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
------------------------------------
mein ne sabz libaas pehna howa hai -
Tamo gore stanuje jedna stara žena.
وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -
mein ne sabz libaas pehna howa hai -
Tamo gore stanuje jedna debela žena.
وہاں-ا-پر ای--م-ٹ--عو---ر-تی-ہ---
____ ا___ ا__ م___ ع___ ر___ ہ_ -_
-ہ-ں ا-پ- ا-ک م-ٹ- ع-ر- ر-ت- ہ- --
-----------------------------------
وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -
0
m-in -e --bz l-b--- ----a howa-h-- -
m___ n_ s___ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- s-b- l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
------------------------------------
mein ne sabz libaas pehna howa hai -
Tamo gore stanuje jedna debela žena.
وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -
mein ne sabz libaas pehna howa hai -
Tamo dole stanuje jedna radoznala žena.
و-ا- --پ- --ک -ت-سس / --سس-کر-- -الی ع-ر- رہت---- -
____ ا___ ا__ م____ / ت___ ک___ و___ ع___ ر___ ہ_ -_
-ہ-ں ا-پ- ا-ک م-ج-س / ت-س- ک-ن- و-ل- ع-ر- ر-ت- ہ- --
-----------------------------------------------------
وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -
0
me---k-l---a- k-a-ee--- g---
m___ k___ b__ k________ g_ -
m-i- k-l- b-g k-a-e-d-n g- -
----------------------------
mein kala bag khareedon ga -
Tamo dole stanuje jedna radoznala žena.
وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -
mein kala bag khareedon ga -
Naši gosti su bili dragi ljudi.
ہما-ے-م-م-- ا-ھ- --- تھے -
_____ م____ ا___ ل__ ت__ -_
-م-ر- م-م-ن ا-ھ- ل-گ ت-ے --
----------------------------
ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -
0
m-----ala --g k-areed-n ga -
m___ k___ b__ k________ g_ -
m-i- k-l- b-g k-a-e-d-n g- -
----------------------------
mein kala bag khareedon ga -
Naši gosti su bili dragi ljudi.
ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -
mein kala bag khareedon ga -
Naši gosti su bili kulturni ljudi.
--ا---مہمان م--ب -و--تھ---
_____ م____ م___ ل__ ت__ -_
-م-ر- م-م-ن م-ذ- ل-گ ت-ے --
----------------------------
ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -
0
m-i- k------g k----ed-- g- -
m___ k___ b__ k________ g_ -
m-i- k-l- b-g k-a-e-d-n g- -
----------------------------
mein kala bag khareedon ga -
Naši gosti su bili kulturni ljudi.
ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -
mein kala bag khareedon ga -
Naši gosti su bili interesantni ljudi.
ہم-رے---م-ن-دلچسپ ----ت-ے -
_____ م____ د____ ل__ ت__ -_
-م-ر- م-م-ن د-چ-پ ل-گ ت-ے --
-----------------------------
ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -
0
m--n bho--- b-- --a-ee-o---a--
m___ b_____ b__ k________ g_ -
m-i- b-o-r- b-g k-a-e-d-n g- -
------------------------------
mein bhoora bag khareedon ga -
Naši gosti su bili interesantni ljudi.
ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -
mein bhoora bag khareedon ga -
Ja imam dragu djecu.
-ی-ے-بچ- پ-ا-ے-ہی--
____ ب__ پ____ ہ____
-ی-ے ب-ے پ-ا-ے ہ-ں-
---------------------
میرے بچے پیارے ہیں-
0
m--n---o-r---a---------on -a--
m___ b_____ b__ k________ g_ -
m-i- b-o-r- b-g k-a-e-d-n g- -
------------------------------
mein bhoora bag khareedon ga -
Ja imam dragu djecu.
میرے بچے پیارے ہیں-
mein bhoora bag khareedon ga -
Ali komšije imaju bezobraznu djecu.
-ی-- -ڑ--ی-ں ک- -----ش-ارت- -ی---
____ پ______ ک_ ب__ ش_____ ہ__ -_
-ی-ن پ-و-ی-ں ک- ب-ّ- ش-ا-ت- ہ-ں --
-----------------------------------
لیکن پڑوسیوں کے بچّے شرارتی ہیں -
0
mei- ------ bag--h-r-e--n--a -
m___ b_____ b__ k________ g_ -
m-i- b-o-r- b-g k-a-e-d-n g- -
------------------------------
mein bhoora bag khareedon ga -
Ali komšije imaju bezobraznu djecu.
لیکن پڑوسیوں کے بچّے شرارتی ہیں -
mein bhoora bag khareedon ga -
Jesu li Vaša djeca dobra?
کیا--پ--ےبچّ- ------ی- -
___ آ_ ک____ ا___ ہ__ ؟_
-ی- آ- ک-ب-ّ- ا-ھ- ہ-ں ؟-
--------------------------
کیا آپ کےبچّے اچھے ہیں ؟
0
m-i- -af--d -a- k--r-e--- g- -
m___ s_____ b__ k________ g_ -
m-i- s-f-i- b-g k-a-e-d-n g- -
------------------------------
mein safaid bag khareedon ga -
Jesu li Vaša djeca dobra?
کیا آپ کےبچّے اچھے ہیں ؟
mein safaid bag khareedon ga -