Ja imam na sebi plavu haljinu.
می- -- ---ا لباس --نا---ا ----
___ ن_ ن___ ل___ پ___ ہ__ ہ_ -_
-ی- ن- ن-ل- ل-ا- پ-ن- ہ-ا ہ- --
--------------------------------
میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -
0
si-t
s___
s-f-
----
sift
Ja imam na sebi plavu haljinu.
میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -
sift
Ja imam na sebi crvenu haljinu.
-ی- -- ----لباس-پ--ا-ہو---ے--
___ ن_ س__ ل___ پ___ ہ__ ہ_ -_
-ی- ن- س-خ ل-ا- پ-ن- ہ-ا ہ- --
-------------------------------
میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -
0
sift
s___
s-f-
----
sift
Ja imam na sebi crvenu haljinu.
میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -
sift
Ja imam na sebi zelenu haljinu.
م-ں-نے سبز----س پ--ا -و--ہ---
___ ن_ س__ ل___ پ___ ہ__ ہ_ -_
-ی- ن- س-ز ل-ا- پ-ن- ہ-ا ہ- --
-------------------------------
میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -
0
mein -- neela-l----s-pe--a----a -ai--
m___ n_ n____ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- n-e-a l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
-------------------------------------
mein ne neela libaas pehna howa hai -
Ja imam na sebi zelenu haljinu.
میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -
mein ne neela libaas pehna howa hai -
Ja kupujem crnu tašnu.
می- --ل- ب-گ ---د-ا-ہ----
___ ک___ ب__ خ_____ ہ__ -_
-ی- ک-ل- ب-گ خ-ی-ت- ہ-ں --
---------------------------
میں کالا بیگ خریدتا ہوں -
0
mei--ne n---- lib-a--p--na ------a---
m___ n_ n____ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- n-e-a l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
-------------------------------------
mein ne neela libaas pehna howa hai -
Ja kupujem crnu tašnu.
میں کالا بیگ خریدتا ہوں -
mein ne neela libaas pehna howa hai -
Ja kupujem smeđu tašnu.
م-ں-بھورا بیگ---ی----ہ-ں-
___ ب____ ب__ خ_____ ہ____
-ی- ب-و-ا ب-گ خ-ی-ت- ہ-ں-
---------------------------
میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-
0
me-n-ne nee-a--ibaa- p--na --wa-ha---
m___ n_ n____ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- n-e-a l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
-------------------------------------
mein ne neela libaas pehna howa hai -
Ja kupujem smeđu tašnu.
میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-
mein ne neela libaas pehna howa hai -
Ja kupujem bijelu tašnu.
-ی- س--د--ی----ید-ا ----
___ س___ ب__ خ_____ ہ____
-ی- س-ی- ب-گ خ-ی-ت- ہ-ں-
--------------------------
میں سفید بیگ خریدتا ہوں-
0
mein -e -u-k- -iba---p-h---h-wa-h-i--
m___ n_ s____ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- s-r-h l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
-------------------------------------
mein ne surkh libaas pehna howa hai -
Ja kupujem bijelu tašnu.
میں سفید بیگ خریدتا ہوں-
mein ne surkh libaas pehna howa hai -
Ja trebam novo auto.
---ے-ای--گ-ڑی-ک---ر--- -ے--
____ ا__ گ___ ک_ ض____ ہ_ -_
-ج-ے ا-ک گ-ڑ- ک- ض-و-ت ہ- --
-----------------------------
مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -
0
m-i--n--s---- l---as---hna -ow- -ai -
m___ n_ s____ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- s-r-h l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
-------------------------------------
mein ne surkh libaas pehna howa hai -
Ja trebam novo auto.
مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -
mein ne surkh libaas pehna howa hai -
Ja trebam brzo auto.
مج---ا-ک -ی--گ----ک--ضر-رت-ہے -
____ ا__ ت__ گ___ ک_ ض____ ہ_ -_
-ج-ے ا-ک ت-ز گ-ڑ- ک- ض-و-ت ہ- --
---------------------------------
مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -
0
mein-------k--l--aas-p--n- howa h-i--
m___ n_ s____ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- s-r-h l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
-------------------------------------
mein ne surkh libaas pehna howa hai -
Ja trebam brzo auto.
مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -
mein ne surkh libaas pehna howa hai -
Ja trebam udobno auto.
م-ھے --ک--را- دہ-------ی----رت--- -
____ ا__ آ___ د_ گ___ ک_ ض____ ہ_ -_
-ج-ے ا-ک آ-ا- د- گ-ڑ- ک- ض-و-ت ہ- --
-------------------------------------
مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -
0
mei- -- s-b--li-aas-peh-- ho-----i -
m___ n_ s___ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- s-b- l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
------------------------------------
mein ne sabz libaas pehna howa hai -
Ja trebam udobno auto.
مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -
mein ne sabz libaas pehna howa hai -
Tamo gore stanuje jedna stara žena.
وہ---اوپر-ا-- ---ھ--ع--- ------ے -
____ ا___ ا__ ب____ ع___ ر___ ہ_ -_
-ہ-ں ا-پ- ا-ک ب-ڑ-ی ع-ر- ر-ت- ہ- --
------------------------------------
وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -
0
mei- ne--a-----b--s-------h-w---ai--
m___ n_ s___ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- s-b- l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
------------------------------------
mein ne sabz libaas pehna howa hai -
Tamo gore stanuje jedna stara žena.
وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -
mein ne sabz libaas pehna howa hai -
Tamo gore stanuje jedna debela žena.
و--ں او---ایک---ٹ- ---- ------ے -
____ ا___ ا__ م___ ع___ ر___ ہ_ -_
-ہ-ں ا-پ- ا-ک م-ٹ- ع-ر- ر-ت- ہ- --
-----------------------------------
وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -
0
mei- n--s-bz----aa---e-n----wa -ai--
m___ n_ s___ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- s-b- l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
------------------------------------
mein ne sabz libaas pehna howa hai -
Tamo gore stanuje jedna debela žena.
وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -
mein ne sabz libaas pehna howa hai -
Tamo dole stanuje jedna radoznala žena.
-ہا----پر--یک-م---س ---جس- ---ے -ال--ع-ر- -----ہے -
____ ا___ ا__ م____ / ت___ ک___ و___ ع___ ر___ ہ_ -_
-ہ-ں ا-پ- ا-ک م-ج-س / ت-س- ک-ن- و-ل- ع-ر- ر-ت- ہ- --
-----------------------------------------------------
وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -
0
me-- -a-a---- kh--ee------ -
m___ k___ b__ k________ g_ -
m-i- k-l- b-g k-a-e-d-n g- -
----------------------------
mein kala bag khareedon ga -
Tamo dole stanuje jedna radoznala žena.
وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -
mein kala bag khareedon ga -
Naši gosti su bili dragi ljudi.
----- م---ن--چھ----گ---ے--
_____ م____ ا___ ل__ ت__ -_
-م-ر- م-م-ن ا-ھ- ل-گ ت-ے --
----------------------------
ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -
0
m--n k--- ----k--r--don--a--
m___ k___ b__ k________ g_ -
m-i- k-l- b-g k-a-e-d-n g- -
----------------------------
mein kala bag khareedon ga -
Naši gosti su bili dragi ljudi.
ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -
mein kala bag khareedon ga -
Naši gosti su bili kulturni ljudi.
-ما-ے --مان مہذ---وگ ت-- -
_____ م____ م___ ل__ ت__ -_
-م-ر- م-م-ن م-ذ- ل-گ ت-ے --
----------------------------
ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -
0
me-n--a---ba- ---reedon-ga--
m___ k___ b__ k________ g_ -
m-i- k-l- b-g k-a-e-d-n g- -
----------------------------
mein kala bag khareedon ga -
Naši gosti su bili kulturni ljudi.
ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -
mein kala bag khareedon ga -
Naši gosti su bili interesantni ljudi.
--ا-ے ---ا- -ل-سپ--وگ -----
_____ م____ د____ ل__ ت__ -_
-م-ر- م-م-ن د-چ-پ ل-گ ت-ے --
-----------------------------
ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -
0
me-- -h--ra-ba- k-a--ed-- ga -
m___ b_____ b__ k________ g_ -
m-i- b-o-r- b-g k-a-e-d-n g- -
------------------------------
mein bhoora bag khareedon ga -
Naši gosti su bili interesantni ljudi.
ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -
mein bhoora bag khareedon ga -
Ja imam dragu djecu.
-ی-ے-ب------ر--ہ---
____ ب__ پ____ ہ____
-ی-ے ب-ے پ-ا-ے ہ-ں-
---------------------
میرے بچے پیارے ہیں-
0
m-in -h-o-------k---e---- -- -
m___ b_____ b__ k________ g_ -
m-i- b-o-r- b-g k-a-e-d-n g- -
------------------------------
mein bhoora bag khareedon ga -
Ja imam dragu djecu.
میرے بچے پیارے ہیں-
mein bhoora bag khareedon ga -
Ali komšije imaju bezobraznu djecu.
-یک-------وں -ے---ّے---ا-ت-------
____ پ______ ک_ ب__ ش_____ ہ__ -_
-ی-ن پ-و-ی-ں ک- ب-ّ- ش-ا-ت- ہ-ں --
-----------------------------------
لیکن پڑوسیوں کے بچّے شرارتی ہیں -
0
m-in --oor--bag---a-eed-n ga--
m___ b_____ b__ k________ g_ -
m-i- b-o-r- b-g k-a-e-d-n g- -
------------------------------
mein bhoora bag khareedon ga -
Ali komšije imaju bezobraznu djecu.
لیکن پڑوسیوں کے بچّے شرارتی ہیں -
mein bhoora bag khareedon ga -
Jesu li Vaša djeca dobra?
ک----پ--ےب--ے ---ے--یں-؟
___ آ_ ک____ ا___ ہ__ ؟_
-ی- آ- ک-ب-ّ- ا-ھ- ہ-ں ؟-
--------------------------
کیا آپ کےبچّے اچھے ہیں ؟
0
mei- -----d --g -h-re-d-- ga -
m___ s_____ b__ k________ g_ -
m-i- s-f-i- b-g k-a-e-d-n g- -
------------------------------
mein safaid bag khareedon ga -
Jesu li Vaša djeca dobra?
کیا آپ کےبچّے اچھے ہیں ؟
mein safaid bag khareedon ga -