Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Я --тану, -к-ті-ьк--з--зв-н-ть-бу-и-ь-и-.
Я в______ я_ т_____ з_________ б_________
Я в-т-н-, я- т-л-к- з-д-в-н-т- б-д-л-н-к-
-----------------------------------------
Я встану, як тільки задзвонить будильник.
0
S--lu-hn----3
S__________ 3
S-o-u-h-y-y 3
-------------
Spoluchnyky 3
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Я встану, як тільки задзвонить будильник.
Spoluchnyky 3
Ja postajem umoran čim trebam učiti.
Я ---ю --ом-е----/ в----е-а,--к т-л-к--мен---о-ріб-о--чит-с-.
Я с___ в________ / в________ я_ т_____ м___ п_______ в_______
Я с-а- в-о-л-н-й / в-о-л-н-, я- т-л-к- м-н- п-т-і-н- в-и-и-я-
-------------------------------------------------------------
Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися.
0
S-o-uc-n-k--3
S__________ 3
S-o-u-h-y-y 3
-------------
Spoluchnyky 3
Ja postajem umoran čim trebam učiti.
Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися.
Spoluchnyky 3
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Я пе--ста-у ---цюват-- я- тіль-и ме-і--ип-в-и-ь-я-60-ро--в.
Я п________ п_________ я_ т_____ м___ в__________ 6_ р_____
Я п-р-с-а-у п-а-ю-а-и- я- т-л-к- м-н- в-п-в-и-ь-я 6- р-к-в-
-----------------------------------------------------------
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
0
YA-v-tan-- -a- -i--k- -a----nyt--b-dy--ny-.
Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________
Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k-
-------------------------------------------
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Kada ćete nazvati?
К--и-Ви-з-те-е-о-у-т-?
К___ В_ з_____________
К-л- В- з-т-л-ф-н-є-е-
----------------------
Коли Ви зателефонуєте?
0
Y- --t---,--ak t-lʹ-- ----v----- -udy-ʹn--.
Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________
Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k-
-------------------------------------------
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Kada ćete nazvati?
Коли Ви зателефонуєте?
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Я- -і-ьки я матиму---с.
Я_ т_____ я м_____ ч___
Я- т-л-к- я м-т-м- ч-с-
-----------------------
Як тільки я матиму час.
0
Y- ----nu,--a- ti-ʹk---a-z-on----budylʹnyk.
Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________
Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k-
-------------------------------------------
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Як тільки я матиму час.
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
On će zvati čim bude imao nešto vremena.
В----ате---о---- -к--іль-и ві---ати----р--- --су.
В__ з___________ я_ т_____ в__ м_____ т____ ч____
В-н з-т-л-ф-н-є- я- т-л-к- в-н м-т-м- т-о-и ч-с-.
-------------------------------------------------
Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу.
0
Y- -tay- v-oml----̆ /---oml-------- --lʹ-y ---i------b-- --hy-ys-a.
Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________
Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a-
-------------------------------------------------------------------
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
On će zvati čim bude imao nešto vremena.
Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу.
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Koliko dugo ćete raditi?
Як---вго в- бу--т--пр---в--и?
Я_ д____ в_ б_____ п_________
Я- д-в-о в- б-д-т- п-а-ю-а-и-
-----------------------------
Як довго ви будете працювати?
0
Y--s--yu -t----n-y- / -to--ena,-ya--ti-ʹk-----i -o---b-- -chy-ys-a.
Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________
Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a-
-------------------------------------------------------------------
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Koliko dugo ćete raditi?
Як довго ви будете працювати?
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Radit ću dok budem mogao / mogla.
Я-б----п-ацюв-т-,------- м-ж-.
Я б___ п_________ д___ я м____
Я б-д- п-а-ю-а-и- д-к- я м-ж-.
------------------------------
Я буду працювати, доки я можу.
0
Y--st-yu -t-m-eny---/--tom-e-a- y-k -i-ʹky --------r---o---h--y--a.
Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________
Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a-
-------------------------------------------------------------------
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Radit ću dok budem mogao / mogla.
Я буду працювати, доки я можу.
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Ja ću raditi dok budem zdrav / zdrava.
Я -уд--пр--ю--т-- док----з-о------/ -доро--.
Я б___ п_________ д___ я з_______ / з_______
Я б-д- п-а-ю-а-и- д-к- я з-о-о-и- / з-о-о-а-
--------------------------------------------
Я буду працювати, доки я здоровий / здорова.
0
YA p-r--ta---p---sy-v--y----k-t----y me-i ----v-yt-s------rok-v.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____
Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v-
----------------------------------------------------------------
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Ja ću raditi dok budem zdrav / zdrava.
Я буду працювати, доки я здоровий / здорова.
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
On leži u krevetu umjesto da radi.
Ві- л--и---в-л-жку,-з-м-с----ого--об-працюва-и.
В__ л_____ в л_____ з______ т___ щ__ п_________
В-н л-ж-т- в л-ж-у- з-м-с-ь т-г- щ-б п-а-ю-а-и-
-----------------------------------------------
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
0
YA per-s-an- p-ats-u----, y-k ---ʹky--e-i v-p---y-ʹs---60 --k--.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____
Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v-
----------------------------------------------------------------
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
On leži u krevetu umjesto da radi.
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Ona čita novine umjesto da kuha.
Во-----т-є-газ-ту,-за---т- т----що---о-ува-и---у-.
В___ ч____ г______ з______ т___ щ__ г_______ ї__ .
В-н- ч-т-є г-з-т-, з-м-с-ь т-г- щ-б г-т-в-т- ї-у .
--------------------------------------------------
Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу .
0
YA----e--an- p-----uv---, yak --lʹk- men--v-pov-y----- -0 r-k-v.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____
Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v-
----------------------------------------------------------------
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Ona čita novine umjesto da kuha.
Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу .
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
On sjedi u gostionici umjesto da ide kući.
В----и---ь-у -ивн--, зам-с----о-о --- іт- -о---у.
В__ с_____ у п______ з______ т___ щ__ і__ д______
В-н с-д-т- у п-в-і-, з-м-с-ь т-г- щ-б і-и д-д-м-.
-------------------------------------------------
Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому.
0
Koly -- -ate-efo--y-te?
K___ V_ z______________
K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-?
-----------------------
Koly Vy zatelefonuyete?
On sjedi u gostionici umjesto da ide kući.
Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому.
Koly Vy zatelefonuyete?
Koliko ja znam, on stanuje ovdje.
Н-с-іл-ки я зна-,-він--и-е-т-т.
Н________ я з____ в__ ж___ т___
Н-с-і-ь-и я з-а-, в-н ж-в- т-т-
-------------------------------
Наскільки я знаю, він живе тут.
0
K-l--V- --t--e-onu----?
K___ V_ z______________
K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-?
-----------------------
Koly Vy zatelefonuyete?
Koliko ja znam, on stanuje ovdje.
Наскільки я знаю, він живе тут.
Koly Vy zatelefonuyete?
Koliko ja znam, njegova žena je bolesna.
На---льки-я --а-- ---о-ж--ка-х---а.
Н________ я з____ й___ ж____ х_____
Н-с-і-ь-и я з-а-, й-г- ж-н-а х-о-а-
-----------------------------------
Наскільки я знаю, його жінка хвора.
0
Kol--Vy zatelef------e?
K___ V_ z______________
K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-?
-----------------------
Koly Vy zatelefonuyete?
Koliko ja znam, njegova žena je bolesna.
Наскільки я знаю, його жінка хвора.
Koly Vy zatelefonuyete?
Koliko ja znam, on je nezaposlen.
Н------к--я з---- -і--без---іт---.
Н________ я з____ в__ б___________
Н-с-і-ь-и я з-а-, в-н б-з-о-і-н-й-
----------------------------------
Наскільки я знаю, він безробітний.
0
Ya---ilʹk- -- mat--- -h-s.
Y__ t_____ y_ m_____ c____
Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.
--------------------------
Yak tilʹky ya matymu chas.
Koliko ja znam, on je nezaposlen.
Наскільки я знаю, він безробітний.
Yak tilʹky ya matymu chas.
Ja sam prespavao, inače bih bio tačan.
Я---осп---/ -ро-па-а, і----е-я--у---и-- ---а-б--вч--н-.
Я п______ / п________ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я п-о-п-в / п-о-п-л-, і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
-------------------------------------------------------
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
0
Y-------k--y--maty------s.
Y__ t_____ y_ m_____ c____
Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.
--------------------------
Yak tilʹky ya matymu chas.
Ja sam prespavao, inače bih bio tačan.
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
Yak tilʹky ya matymu chas.
Ja sam propustio autobus, inače bih bio tačan.
Я пр---с--- / --оп-ст--- ав--бус,-ін---е-- б-- б- / -ула б- ---с--.
Я п________ / п_________ а_______ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я п-о-у-т-в / п-о-у-т-л- а-т-б-с- і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
-------------------------------------------------------------------
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
0
Y-k ti---- -- ma---- c-as.
Y__ t_____ y_ m_____ c____
Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.
--------------------------
Yak tilʹky ya matymu chas.
Ja sam propustio autobus, inače bih bio tačan.
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
Yak tilʹky ya matymu chas.
Ja nisam našao put, inače bih bio tačan.
Я н- -най-ов ----а-----д-р---, ін---- я б-- -и-/ б--а б- --а--о.
Я н_ з______ / з______ д______ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я н- з-а-ш-в / з-а-ш-а д-р-г-, і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
----------------------------------------------------------------
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
0
V-n-z---le-onu--- -a---i---y v-n m---me---okh--c-a-u.
V__ z____________ y__ t_____ v__ m_____ t_____ c_____
V-n z-t-l-f-n-y-, y-k t-l-k- v-n m-t-m- t-o-h- c-a-u-
-----------------------------------------------------
Vin zatelefonuye, yak tilʹky vin matyme trokhy chasu.
Ja nisam našao put, inače bih bio tačan.
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
Vin zatelefonuye, yak tilʹky vin matyme trokhy chasu.