Я ма--хо--.
Я м__ х____
Я м-ю х-б-.
-----------
Я маю хобі. 0 S-a-yt--z-----n----2S______ z_________ 2S-a-y-y z-p-t-n-y- 2--------------------Stavyty zapytannya 2
Я----ю-в т-ніс.
Я г___ в т_____
Я г-а- в т-н-с-
---------------
Я граю в теніс. 0 S---y-- z-p----n-a 2S______ z_________ 2S-a-y-y z-p-t-n-y- 2--------------------Stavyty zapytannya 2
Д- - -енісн-й-----?
Д_ є т_______ к____
Д- є т-н-с-и- к-р-?
-------------------
Де є тенісний корт? 0 Y--ma-- -h-bi.Y_ m___ k_____Y- m-y- k-o-i---------------YA mayu khobi.
Я----ю у-фут-ол.
Я г___ у ф______
Я г-а- у ф-т-о-.
----------------
Я граю у футбол. 0 YA -a-u---ob-.Y_ m___ k_____Y- m-y- k-o-i---------------YA mayu khobi.
Де є--утб-льн----ай-а---к?
Д_ є ф_________ м_________
Д- є ф-т-о-ь-и- м-й-а-ч-к-
--------------------------
Де є футбольний майданчик? 0 YA-h-a-u --t-n-s.Y_ h____ v t_____Y- h-a-u v t-n-s------------------YA hrayu v tenis.
В-м--е-бол--ь-рам--.
В м___ б_____ р_____
В м-н- б-л-т- р-м-я-
--------------------
В мене болить рам’я. 0 Y- -ra---- --ni-.Y_ h____ v t_____Y- h-a-u v t-n-s------------------YA hrayu v tenis.
М------а і--о- ---- т-----бол-ть.
М__ н___ і м__ р___ т____ б______
М-я н-г- і м-я р-к- т-к-ж б-л-т-.
---------------------------------
Моя нога і моя рука також болять. 0 YA hrayu v-t--i-.Y_ h____ v t_____Y- h-a-u v t-n-s------------------YA hrayu v tenis.
Д--- ----р?
Д_ є л_____
Д- є л-к-р-
-----------
Де є лікар? 0 De -e--eni-n--̆ k-r-?D_ y_ t_______ k____D- y- t-n-s-y-̆ k-r-?---------------------De ye tenisnyy̆ kort?
Я---ю -в--мо-і--.
Я м__ а__________
Я м-ю а-т-м-б-л-.
-----------------
Я маю автомобіль. 0 De ye --n--nyy̆ -o--?D_ y_ t_______ k____D- y- t-n-s-y-̆ k-r-?---------------------De ye tenisnyy̆ kort?
Д--є м--ц- для -----в--?
Д_ є м____ д__ п________
Д- є м-с-е д-я п-р-о-к-?
------------------------
Де є місце для парковки? 0 Ch- ma--s- -y khobi?C__ m_____ t_ k_____C-y m-y-s- t- k-o-i---------------------Chy mayesh ty khobi?
Я маю --к---куртку-- д-ин--.
Я м__ т____ к_____ і д______
Я м-ю т-к-ж к-р-к- і д-и-с-.
----------------------------
Я маю також куртку і джинси. 0 C---m---s- ----h-b-?C__ m_____ t_ k_____C-y m-y-s- t- k-o-i---------------------Chy mayesh ty khobi?
Де є -р-л-----аш-на?
Д_ є п______ м______
Д- є п-а-ь-а м-ш-н-?
--------------------
Де є пральна машина? 0 Y- --a---u---tbol.Y_ h____ u f______Y- h-a-u u f-t-o-.------------------YA hrayu u futbol.
Я---ю т-----у.
Я м__ т_______
Я м-ю т-р-л-у-
--------------
Я маю тарілку. 0 YA hra---u f--bo-.Y_ h____ u f______Y- h-a-u u f-t-o-.------------------YA hrayu u futbol.
Я-м-- ні-,--ид-лк--і ло-к-.
Я м__ н___ в______ і л_____
Я м-ю н-ж- в-д-л-у і л-ж-у-
---------------------------
Я маю ніж, виделку і ложку. 0 YA-hr-------utbo-.Y_ h____ u f______Y- h-a-u u f-t-o-.------------------YA hrayu u futbol.
Де-- --ль і п-ре-ь?
Д_ є с___ і п______
Д- є с-л- і п-р-ц-?
-------------------
Де є сіль і перець? 0 D--y- f-t-ol-ny----ay---nc--k?D_ y_ f_________ m__________D- y- f-t-o-ʹ-y-̆ m-y-d-n-h-k-------------------------------De ye futbolʹnyy̆ may̆danchyk?
Govor se obrađuje u našem mozgu.
Naš mozak je aktivan pri slušanju ili čitanju.
To se može izmjeriti različitim metodama.
No, ne reagira samo naš mozak na jezičke podražaje.
Nova istraživanja pokazuju da jezik takođe aktivira naše tijelo.
Naše tijelo radi kad čuje ili čita određene riječi.
To su prije svega riječi koje opisuju tjelesne reakcije.
Riječ
osmijeh
je dobar primjer za to.
Kad čitamo tu riječ, pokreće se naši mišići smijeha.
Negativne riječi takođe imaju mjerljiv učinak.
Primjer za to je riječ
bol
.
Kad je čitamo, naše tijelo pokazuje blagu reakciju bola.
Moglo bi se dakle reći da oponašamo ono što pročitamo ili čujemo.
Što je jezik slikovitiji, tim više reagiramo na njega.
Precizan opis ima za posljedicu jaku reakciju.
Za jednu studiju se mjerila aktivnost tijela.
Ispitanicima su pokazivane različite riječi.
To su bile pozitivne i negativne riječi.
Izraz lica ispitanika mijenjao se tokom ispitivanja.
Varirali su pokreti usta i čela.
To dokazuje da jezik ima veliki utjecaj na nas.
Riječi su više od pukog sredstva za komunikaciju.
Naš mozak prevodi jezik u govor tijela.
Još uvijek nije istraženo kako to tačno funkcionira.
Moguće je da će rezultati istraživanja imati posljedice.
Liječnici raspravljaju o najboljem tretmanu pacijenata.
Pošto se mnogo bolesnih ljudi mora podvrgnuti dugim terapijama.
I pri tome se puno priča...