Knjiga fraza

bs Postavljati pitanja 2   »   sr Постављати питања 2

63 [šezdeset i tri]

Postavljati pitanja 2

Postavljati pitanja 2

63 [шездесет и три]

63 [šezdeset i tri]

Постављати питања 2

Postavljati pitanja 2

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski srpski Igra Više
Ja imam hobi. Ј- --ам--о-и. Ј_ и___ х____ Ј- и-а- х-б-. ------------- Ја имам хоби. 0
P--ta-ljati-p--a--a-2 P__________ p______ 2 P-s-a-l-a-i p-t-n-a 2 --------------------- Postavljati pitanja 2
Ja igram tenis. Ј- --р---т-н--. Ј_ и____ т_____ Ј- и-р-м т-н-с- --------------- Ја играм тенис. 0
Po-tav--a-- pita--- 2 P__________ p______ 2 P-s-a-l-a-i p-t-n-a 2 --------------------- Postavljati pitanja 2
Gdje je tenisko igralište? Гд--ј---е-иски т--ен? Г__ ј_ т______ т_____ Г-е ј- т-н-с-и т-р-н- --------------------- Где је тениски терен? 0
Ja-im-m -o-i. J_ i___ h____ J- i-a- h-b-. ------------- Ja imam hobi.
Imaš li ti hobi? Им-ш----ти-х-б-? И___ л_ т_ х____ И-а- л- т- х-б-? ---------------- Имаш ли ти хоби? 0
J- ---m h-bi. J_ i___ h____ J- i-a- h-b-. ------------- Ja imam hobi.
Ja igram fudbal. Ј--и--ам-фу-б-л. Ј_ и____ ф______ Ј- и-р-м ф-д-а-. ---------------- Ја играм фудбал. 0
J---ma----b-. J_ i___ h____ J- i-a- h-b-. ------------- Ja imam hobi.
Gdje je fudbalsko igralište? Г-- је ф--б----и тер--? Г__ ј_ ф________ т_____ Г-е ј- ф-д-а-с-и т-р-н- ----------------------- Где је фудбалски терен? 0
J- -gra- t--i-. J_ i____ t_____ J- i-r-m t-n-s- --------------- Ja igram tenis.
Boli me ruka. Б-ли -е---ка. Б___ м_ р____ Б-л- м- р-к-. ------------- Боли ме рука. 0
J- i-r----en--. J_ i____ t_____ J- i-r-m t-n-s- --------------- Ja igram tenis.
Noga i ruka me također bole. Н--а и-р--- -е-т-к------ле. Н___ и р___ м_ т_____ б____ Н-г- и р-к- м- т-к-ђ- б-л-. --------------------------- Нога и рука ме такође боле. 0
J--i-r-m -e---. J_ i____ t_____ J- i-r-m t-n-s- --------------- Ja igram tenis.
Gdje ima doktor? Гд- с- налази-----о-? Г__ с_ н_____ д______ Г-е с- н-л-з- д-к-о-? --------------------- Где се налази доктор? 0
Gd- -e -eniski-t--e-? G__ j_ t______ t_____ G-e j- t-n-s-i t-r-n- --------------------- Gde je teniski teren?
Ja imam auto. Ја--м-----то. Ј_ и___ а____ Ј- и-а- а-т-. ------------- Ја имам ауто. 0
Gde--e-t-n---i ---e-? G__ j_ t______ t_____ G-e j- t-n-s-i t-r-n- --------------------- Gde je teniski teren?
Ja imam i motor. Ја-и--м i-мото-. Ј_ и___ i м_____ Ј- и-а- i м-т-р- ---------------- Ја имам i мотор. 0
Gd---e ---is-----r-n? G__ j_ t______ t_____ G-e j- t-n-s-i t-r-n- --------------------- Gde je teniski teren?
Gdje je parking? Где-је-па-ки--? Г__ ј_ п_______ Г-е ј- п-р-и-г- --------------- Где је паркинг? 0
I-a--l---i hob-? I___ l_ t_ h____ I-a- l- t- h-b-? ---------------- Imaš li ti hobi?
Ja imam pulover. Ја-им-- џ-м--р. Ј_ и___ џ______ Ј- и-а- џ-м-е-. --------------- Ја имам џемпер. 0
I--š-li t- -o-i? I___ l_ t_ h____ I-a- l- t- h-b-? ---------------- Imaš li ti hobi?
Ja imam također jaknu i farmerice. Ј----а- --ко-е -ак-у и-џин--пан-а----. Ј_ и___ т_____ ј____ и џ___ п_________ Ј- и-а- т-к-ђ- ј-к-у и џ-н- п-н-а-о-е- -------------------------------------- Ја имам такође јакну и џинс панталоне. 0
I-aš----ti-hob-? I___ l_ t_ h____ I-a- l- t- h-b-? ---------------- Imaš li ti hobi?
Gdje je veš mašina? Г-- -е--е--м-ш-на? Г__ ј_ в__ м______ Г-е ј- в-ш м-ш-н-? ------------------ Где је веш машина? 0
J---g--m f-d--l. J_ i____ f______ J- i-r-m f-d-a-. ---------------- Ja igram fudbal.
Ja imam tanjir. Ј--има--т-њи-. Ј_ и___ т_____ Ј- и-а- т-њ-р- -------------- Ја имам тањир. 0
J- --ram fudba-. J_ i____ f______ J- i-r-m f-d-a-. ---------------- Ja igram fudbal.
Ja imam nož, viljuškui kašiku. Ј---м-м но-,-виљ--к--и----и-у. Ј_ и___ н___ в______ и к______ Ј- и-а- н-ж- в-љ-ш-у и к-ш-к-. ------------------------------ Ја имам нож, виљушку и кашику. 0
Ja ig--- ---bal. J_ i____ f______ J- i-r-m f-d-a-. ---------------- Ja igram fudbal.
Gdje su so i biber? Г-- с- -о-- -ибер? Г__ с_ с_ и б_____ Г-е с- с- и б-б-р- ------------------ Где су со и бибер? 0
G-- -e--ud---s-i -e-e-? G__ j_ f________ t_____ G-e j- f-d-a-s-i t-r-n- ----------------------- Gde je fudbalski teren?

Tijelo reagira na jezik

Govor se obrađuje u našem mozgu. Naš mozak je aktivan pri slušanju ili čitanju. To se može izmjeriti različitim metodama. No, ne reagira samo naš mozak na jezičke podražaje. Nova istraživanja pokazuju da jezik takođe aktivira naše tijelo. Naše tijelo radi kad čuje ili čita određene riječi. To su prije svega riječi koje opisuju tjelesne reakcije. Riječ osmijeh je dobar primjer za to. Kad čitamo tu riječ, pokreće se naši mišići smijeha. Negativne riječi takođe imaju mjerljiv učinak. Primjer za to je riječ bol . Kad je čitamo, naše tijelo pokazuje blagu reakciju bola. Moglo bi se dakle reći da oponašamo ono što pročitamo ili čujemo. Što je jezik slikovitiji, tim više reagiramo na njega. Precizan opis ima za posljedicu jaku reakciju. Za jednu studiju se mjerila aktivnost tijela. Ispitanicima su pokazivane različite riječi. To su bile pozitivne i negativne riječi. Izraz lica ispitanika mijenjao se tokom ispitivanja. Varirali su pokreti usta i čela. To dokazuje da jezik ima veliki utjecaj na nas. Riječi su više od pukog sredstva za komunikaciju. Naš mozak prevodi jezik u govor tijela. Još uvijek nije istraženo kako to tačno funkcionira. Moguće je da će rezultati istraživanja imati posljedice. Liječnici raspravljaju o najboljem tretmanu pacijenata. Pošto se mnogo bolesnih ljudi mora podvrgnuti dugim terapijama. I pri tome se puno priča...