Mačka moje prijateljice
кі-----о---п--р--и
к____ м___ п______
к-ш-а м-є- п-д-у-и
------------------
кішка моєї подруги
0
R-do-yy---id--n-k
R______ v_______
R-d-v-y- v-d-i-o-
-----------------
Rodovyy̆ vidminok
Mačka moje prijateljice
кішка моєї подруги
Rodovyy̆ vidminok
Pas mog prijatelja
с--ак--мо-- друга
с_____ м___ д____
с-б-к- м-г- д-у-а
-----------------
собака мого друга
0
R--ov-y̆ ----i-ok
R______ v_______
R-d-v-y- v-d-i-o-
-----------------
Rodovyy̆ vidminok
Pas mog prijatelja
собака мого друга
Rodovyy̆ vidminok
Igračke moje djece
іг--шки---ї- д--ей
і______ м___ д____
і-р-ш-и м-ї- д-т-й
------------------
іграшки моїх дітей
0
kis-ka--o-e-- -o---hy
k_____ m____ p______
k-s-k- m-y-i- p-d-u-y
---------------------
kishka moyeï podruhy
Igračke moje djece
іграшки моїх дітей
kishka moyeï podruhy
Ovo je mantil mog kolege.
це-– -а---о-мог- ко-е-и.
ц_ – п_____ м___ к______
ц- – п-л-т- м-г- к-л-г-.
------------------------
це – пальто мого колеги.
0
k-s-ka-m-------o-ruhy
k_____ m____ p______
k-s-k- m-y-i- p-d-u-y
---------------------
kishka moyeï podruhy
Ovo je mantil mog kolege.
це – пальто мого колеги.
kishka moyeï podruhy
Ovo je auto moje kolegice.
Це-–-а-то--бі-ь м-є- к--еги.
Ц_ – а_________ м___ к______
Ц- – а-т-м-б-л- м-є- к-л-г-.
----------------------------
Це – автомобіль моєї колеги.
0
kis-ka-m-ye-- podruhy
k_____ m____ p______
k-s-k- m-y-i- p-d-u-y
---------------------
kishka moyeï podruhy
Ovo je auto moje kolegice.
Це – автомобіль моєї колеги.
kishka moyeï podruhy
Ovo je posao mojih kolega.
Це-–-роб-та--о-х--ол-г.
Ц_ – р_____ м___ к_____
Ц- – р-б-т- м-ї- к-л-г-
-----------------------
Це – робота моїх колег.
0
so---- m--- --uha
s_____ m___ d____
s-b-k- m-h- d-u-a
-----------------
sobaka moho druha
Ovo je posao mojih kolega.
Це – робота моїх колег.
sobaka moho druha
Dugme na košulji je otpalo.
Ґу---к-від-ет-в---д соро---.
Ґ_____ в_______ в__ с_______
Ґ-д-и- в-д-е-і- в-д с-р-ч-и-
----------------------------
Ґудзик відлетів від сорочки.
0
s---k- -oho-d-u-a
s_____ m___ d____
s-b-k- m-h- d-u-a
-----------------
sobaka moho druha
Dugme na košulji je otpalo.
Ґудзик відлетів від сорочки.
sobaka moho druha
Ključ od garaže je nestao.
Н--а---люча--ід-г---ж-.
Н____ к____ в__ г______
Н-м-є к-ю-а в-д г-р-ж-.
-----------------------
Немає ключа від гаража.
0
sob-----o-o -ruha
s_____ m___ d____
s-b-k- m-h- d-u-a
-----------------
sobaka moho druha
Ključ od garaže je nestao.
Немає ключа від гаража.
sobaka moho druha
Šefov kompjuter je pokvaren.
К-мп----р-кер-в-и-------о-а-ий.
К________ к________ з__________
К-м-’-т-р к-р-в-и-а з-п-о-а-и-.
-------------------------------
Комп’ютер керівника зіпсований.
0
i-rash-y ----kh d-te-̆
i_______ m____ d____
i-r-s-k- m-i-k- d-t-y-
----------------------
ihrashky moïkh ditey̆
Šefov kompjuter je pokvaren.
Комп’ютер керівника зіпсований.
ihrashky moïkh ditey̆
Ko su roditelji djevojčice?
Хт- --т-к- -і---н-и?
Х__ б_____ д________
Х-о б-т-к- д-в-и-к-?
--------------------
Хто батьки дівчинки?
0
i-r----- ---̈-h-di---̆
i_______ m____ d____
i-r-s-k- m-i-k- d-t-y-
----------------------
ihrashky moïkh ditey̆
Ko su roditelji djevojčice?
Хто батьки дівчинки?
ihrashky moïkh ditey̆
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
Як -р-йти д- будинк---ї-ба-ьк-в?
Я_ п_____ д_ б______ ї_ б_______
Я- п-о-т- д- б-д-н-у ї- б-т-к-в-
--------------------------------
Як пройти до будинку її батьків?
0
ihra-hk---oi--h-d-t--̆
i_______ m____ d____
i-r-s-k- m-i-k- d-t-y-
----------------------
ihrashky moïkh ditey̆
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
Як пройти до будинку її батьків?
ihrashky moïkh ditey̆
Kuća stoji na kraju ulice.
Бу-и--к-в-кінці ву--ці.
Б______ в к____ в______
Б-д-н-к в к-н-і в-л-ц-.
-----------------------
Будинок в кінці вулиці.
0
t-- - pa-ʹto----- kol-hy.
t__ – p_____ m___ k______
t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-.
-------------------------
tse – palʹto moho kolehy.
Kuća stoji na kraju ulice.
Будинок в кінці вулиці.
tse – palʹto moho kolehy.
Kako se zove glavni grad Švicarske?
Я--н----а-т-ся-ст------Швей-арі-?
Я_ н__________ с______ Ш_________
Я- н-з-в-є-ь-я с-о-и-я Ш-е-ц-р-ї-
---------------------------------
Як називається столиця Швейцарії?
0
ts--– pa--to-m------lehy.
t__ – p_____ m___ k______
t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-.
-------------------------
tse – palʹto moho kolehy.
Kako se zove glavni grad Švicarske?
Як називається столиця Швейцарії?
tse – palʹto moho kolehy.
Koji je naslov knjige?
Я--на------ьс--к---а?
Я_ н__________ к_____
Я- н-з-в-є-ь-я к-и-а-
---------------------
Як називається книга?
0
ts- – -------moho-k----y.
t__ – p_____ m___ k______
t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-.
-------------------------
tse – palʹto moho kolehy.
Koji je naslov knjige?
Як називається книга?
tse – palʹto moho kolehy.
Kako se zovu djeca od komšije?
Як-зв-т- ----- су-ід--?
Я_ з____ д____ с_______
Я- з-а-и д-т-й с-с-д-в-
-----------------------
Як звати дітей сусідів?
0
T-e –---t-mo---- m--e-- -oleh-.
T__ – a_________ m____ k______
T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-.
-------------------------------
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Kako se zovu djeca od komšije?
Як звати дітей сусідів?
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Kada je školski raspust djece?
Ко-и у д-т-й -ані--ли?
К___ у д____ к________
К-л- у д-т-й к-н-к-л-?
----------------------
Коли у дітей канікули?
0
T--------------- m--ei--k---hy.
T__ – a_________ m____ k______
T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-.
-------------------------------
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Kada je školski raspust djece?
Коли у дітей канікули?
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Kada su doktorovi terimini za pacijente?
К-л--п-ий----л----?
К___ п______ л_____
К-л- п-и-м-є л-к-р-
-------------------
Коли приймає лікар?
0
Tse –----om---l- m-y-i---o--h-.
T__ – a_________ m____ k______
T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-.
-------------------------------
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Kada su doktorovi terimini za pacijente?
Коли приймає лікар?
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Kada je otvoren muzej?
К-ли-му--- -і-чи--ний?
К___ м____ в__________
К-л- м-з-й в-д-и-е-и-?
----------------------
Коли музей відчинений?
0
Ts--– rob-t- -o--k- -o-e-.
T__ – r_____ m____ k_____
T-e – r-b-t- m-i-k- k-l-h-
--------------------------
Tse – robota moïkh koleh.
Kada je otvoren muzej?
Коли музей відчинений?
Tse – robota moïkh koleh.