Mačka moje prijateljice
кішк- -оєї --дру-и
к____ м___ п______
к-ш-а м-є- п-д-у-и
------------------
кішка моєї подруги
0
R-d---y̆ v--minok
R______ v_______
R-d-v-y- v-d-i-o-
-----------------
Rodovyy̆ vidminok
Mačka moje prijateljice
кішка моєї подруги
Rodovyy̆ vidminok
Pas mog prijatelja
со-ак----г-----га
с_____ м___ д____
с-б-к- м-г- д-у-а
-----------------
собака мого друга
0
R-d-v-y- -id---ok
R______ v_______
R-d-v-y- v-d-i-o-
-----------------
Rodovyy̆ vidminok
Pas mog prijatelja
собака мого друга
Rodovyy̆ vidminok
Igračke moje djece
іг-ашк- ---х-діт-й
і______ м___ д____
і-р-ш-и м-ї- д-т-й
------------------
іграшки моїх дітей
0
kis--a-mo--i--p-dru-y
k_____ m____ p______
k-s-k- m-y-i- p-d-u-y
---------------------
kishka moyeï podruhy
Igračke moje djece
іграшки моїх дітей
kishka moyeï podruhy
Ovo je mantil mog kolege.
це-– ---ь-о-мо-- -ол-ги.
ц_ – п_____ м___ к______
ц- – п-л-т- м-г- к-л-г-.
------------------------
це – пальто мого колеги.
0
ki-h-- m--ei- -o-r-hy
k_____ m____ p______
k-s-k- m-y-i- p-d-u-y
---------------------
kishka moyeï podruhy
Ovo je mantil mog kolege.
це – пальто мого колеги.
kishka moyeï podruhy
Ovo je auto moje kolegice.
Це - а-томо--ль------колеги.
Ц_ – а_________ м___ к______
Ц- – а-т-м-б-л- м-є- к-л-г-.
----------------------------
Це – автомобіль моєї колеги.
0
k--hka-mo-e-- po-r--y
k_____ m____ p______
k-s-k- m-y-i- p-d-u-y
---------------------
kishka moyeï podruhy
Ovo je auto moje kolegice.
Це – автомобіль моєї колеги.
kishka moyeï podruhy
Ovo je posao mojih kolega.
Це-- -о--та----х-к---г.
Ц_ – р_____ м___ к_____
Ц- – р-б-т- м-ї- к-л-г-
-----------------------
Це – робота моїх колег.
0
sob-k- -oho-dru-a
s_____ m___ d____
s-b-k- m-h- d-u-a
-----------------
sobaka moho druha
Ovo je posao mojih kolega.
Це – робота моїх колег.
sobaka moho druha
Dugme na košulji je otpalo.
Ґ-д--к--ідл---в--і--сорочк-.
Ґ_____ в_______ в__ с_______
Ґ-д-и- в-д-е-і- в-д с-р-ч-и-
----------------------------
Ґудзик відлетів від сорочки.
0
sob--a-moh---r-ha
s_____ m___ d____
s-b-k- m-h- d-u-a
-----------------
sobaka moho druha
Dugme na košulji je otpalo.
Ґудзик відлетів від сорочки.
sobaka moho druha
Ključ od garaže je nestao.
Не----кл--а--і--га----.
Н____ к____ в__ г______
Н-м-є к-ю-а в-д г-р-ж-.
-----------------------
Немає ключа від гаража.
0
sob--a -o----ruha
s_____ m___ d____
s-b-k- m-h- d-u-a
-----------------
sobaka moho druha
Ključ od garaže je nestao.
Немає ключа від гаража.
sobaka moho druha
Šefov kompjuter je pokvaren.
Ко--’--е----рівни-- зіп-ований.
К________ к________ з__________
К-м-’-т-р к-р-в-и-а з-п-о-а-и-.
-------------------------------
Комп’ютер керівника зіпсований.
0
i-ra-hky ------ di---̆
i_______ m____ d____
i-r-s-k- m-i-k- d-t-y-
----------------------
ihrashky moïkh ditey̆
Šefov kompjuter je pokvaren.
Комп’ютер керівника зіпсований.
ihrashky moïkh ditey̆
Ko su roditelji djevojčice?
Хт---ать-и-д-вч-н--?
Х__ б_____ д________
Х-о б-т-к- д-в-и-к-?
--------------------
Хто батьки дівчинки?
0
i-ra--ky---i-k--d---y̆
i_______ m____ d____
i-r-s-k- m-i-k- d-t-y-
----------------------
ihrashky moïkh ditey̆
Ko su roditelji djevojčice?
Хто батьки дівчинки?
ihrashky moïkh ditey̆
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
Я- ----ти до бу--нк- ї----т-к-в?
Я_ п_____ д_ б______ ї_ б_______
Я- п-о-т- д- б-д-н-у ї- б-т-к-в-
--------------------------------
Як пройти до будинку її батьків?
0
ihr--hk---o-------te-̆
i_______ m____ d____
i-r-s-k- m-i-k- d-t-y-
----------------------
ihrashky moïkh ditey̆
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
Як пройти до будинку її батьків?
ihrashky moïkh ditey̆
Kuća stoji na kraju ulice.
Б-д-н-к---к--ц- в--и-і.
Б______ в к____ в______
Б-д-н-к в к-н-і в-л-ц-.
-----------------------
Будинок в кінці вулиці.
0
t-e-– -alʹto-moho-k-----.
t__ – p_____ m___ k______
t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-.
-------------------------
tse – palʹto moho kolehy.
Kuća stoji na kraju ulice.
Будинок в кінці вулиці.
tse – palʹto moho kolehy.
Kako se zove glavni grad Švicarske?
Як-на-и---тьс--с--л--я -ве-ц--і-?
Я_ н__________ с______ Ш_________
Я- н-з-в-є-ь-я с-о-и-я Ш-е-ц-р-ї-
---------------------------------
Як називається столиця Швейцарії?
0
ts- - ---ʹt--mo-o---le-y.
t__ – p_____ m___ k______
t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-.
-------------------------
tse – palʹto moho kolehy.
Kako se zove glavni grad Švicarske?
Як називається столиця Швейцарії?
tse – palʹto moho kolehy.
Koji je naslov knjige?
Як-на-и---т--- -----?
Я_ н__________ к_____
Я- н-з-в-є-ь-я к-и-а-
---------------------
Як називається книга?
0
tse-–-----to--o-o -o-ehy.
t__ – p_____ m___ k______
t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-.
-------------------------
tse – palʹto moho kolehy.
Koji je naslov knjige?
Як називається книга?
tse – palʹto moho kolehy.
Kako se zovu djeca od komšije?
Я--з--ти д--ей с---дів?
Я_ з____ д____ с_______
Я- з-а-и д-т-й с-с-д-в-
-----------------------
Як звати дітей сусідів?
0
Ts- – --t---bil--moy-----ole-y.
T__ – a_________ m____ k______
T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-.
-------------------------------
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Kako se zovu djeca od komšije?
Як звати дітей сусідів?
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Kada je školski raspust djece?
К--и у ---е---а-ік---?
К___ у д____ к________
К-л- у д-т-й к-н-к-л-?
----------------------
Коли у дітей канікули?
0
Tse –-avt-m-b------y-i- kol--y.
T__ – a_________ m____ k______
T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-.
-------------------------------
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Kada je školski raspust djece?
Коли у дітей канікули?
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Kada su doktorovi terimini za pacijente?
Ко-и п-и--а- лі--р?
К___ п______ л_____
К-л- п-и-м-є л-к-р-
-------------------
Коли приймає лікар?
0
Tse --av----b--- -oy--̈--ol--y.
T__ – a_________ m____ k______
T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-.
-------------------------------
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Kada su doktorovi terimini za pacijente?
Коли приймає лікар?
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Kada je otvoren muzej?
Коли -у--й-в-дч-н-ни-?
К___ м____ в__________
К-л- м-з-й в-д-и-е-и-?
----------------------
Коли музей відчинений?
0
T-e –--obot- moi--h kol-h.
T__ – r_____ m____ k_____
T-e – r-b-t- m-i-k- k-l-h-
--------------------------
Tse – robota moïkh koleh.
Kada je otvoren muzej?
Коли музей відчинений?
Tse – robota moïkh koleh.