Mačka moje prijateljice
ի--ընկե-ու-ո- կ-տ-ւն
ի_ ը_________ կ_____
ի- ը-կ-ր-ւ-ո- կ-տ-ւ-
--------------------
իմ ընկերուհու կատուն
0
serraka- --lov
s_______ h____
s-r-a-a- h-l-v
--------------
serrakan holov
Mačka moje prijateljice
իմ ընկերուհու կատուն
serrakan holov
Pas mog prijatelja
իմ -ն----ջ-շու-ը
ի_ ը______ շ____
ի- ը-կ-ր-ջ շ-ւ-ը
----------------
իմ ընկերոջ շունը
0
serr--an-hol-v
s_______ h____
s-r-a-a- h-l-v
--------------
serrakan holov
Pas mog prijatelja
իմ ընկերոջ շունը
serrakan holov
Igračke moje djece
ի----եխա--ր- խաղա--ք---ը
ի_ ե________ խ__________
ի- ե-ե-ա-ե-ի խ-ղ-լ-ք-ե-ը
------------------------
իմ երեխաների խաղալիքները
0
i----keruh--k--un
i_ y_______ k____
i- y-k-r-h- k-t-n
-----------------
im ynkeruhu katun
Igračke moje djece
իմ երեխաների խաղալիքները
im ynkeruhu katun
Ovo je mantil mog kolege.
Սա -մ --խատակց---երա-կու- է:
Ս_ ի_ ա________ վ________ է_
Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ի վ-ր-ր-ո-ն է-
----------------------------
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է:
0
im-y--e-u-u-k---n
i_ y_______ k____
i- y-k-r-h- k-t-n
-----------------
im ynkeruhu katun
Ovo je mantil mog kolege.
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է:
im ynkeruhu katun
Ovo je auto moje kolegice.
Ս- -------տա-ցուհո- -եք--ան-է:
Ս_ ի_ ա____________ մ______ է_
Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ո-հ-ւ մ-ք-ն-ն է-
------------------------------
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է:
0
im ------hu-katun
i_ y_______ k____
i- y-k-r-h- k-t-n
-----------------
im ynkeruhu katun
Ovo je auto moje kolegice.
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է:
im ynkeruhu katun
Ovo je posao mojih kolega.
Ս- -- -----ա-ց--հո- աշխա-անք- է:
Ս_ ի_ ա____________ ա________ է_
Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ո-հ-ւ ա-խ-տ-ն-ն է-
--------------------------------
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է:
0
im-----r-j --uny
i_ y______ s____
i- y-k-r-j s-u-y
----------------
im ynkeroj shuny
Ovo je posao mojih kolega.
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է:
im ynkeroj shuny
Dugme na košulji je otpalo.
Վե---շ--իկ---ո--կ- պո-ված -:
Վ__________ կ_____ պ_____ է_
Վ-ր-ա-ա-ի-ի կ-ճ-կ- պ-կ-ա- է-
----------------------------
Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է:
0
i- -nke--j-s---y
i_ y______ s____
i- y-k-r-j s-u-y
----------------
im ynkeroj shuny
Dugme na košulji je otpalo.
Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է:
im ynkeroj shuny
Ključ od garaže je nestao.
Ավ-ո-ն--ի---նալի- կո-ել -:
Ա________ բ______ կ____ է_
Ա-տ-տ-ա-ի բ-ն-լ-ն կ-ր-լ է-
--------------------------
Ավտոտնակի բանալին կորել է:
0
i---nke--j ----y
i_ y______ s____
i- y-k-r-j s-u-y
----------------
im ynkeroj shuny
Ključ od garaže je nestao.
Ավտոտնակի բանալին կորել է:
im ynkeroj shuny
Šefov kompjuter je pokvaren.
Դիրե-տորի--ամա-ա---չ--փչ--ե--է:
Դ________ հ__________ փ_____ է_
Դ-ր-կ-ո-ի հ-մ-կ-ր-ի-ը փ-ա-ե- է-
-------------------------------
Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է:
0
i--yer---a-e-i-k-a-ha-------y
i_ y__________ k_____________
i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r-
-----------------------------
im yerekhaneri khaghalik’nery
Šefov kompjuter je pokvaren.
Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է:
im yerekhaneri khaghalik’nery
Ko su roditelji djevojčice?
Աղ-կա-ծ-ող-ե-ը --քե՞- --:
Ա____ ծ_______ ո_____ ե__
Ա-ջ-ա ծ-ո-ն-ր- ո-ք-՞- ե-:
-------------------------
Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են:
0
im --rek-a-----k-a-------n-ry
i_ y__________ k_____________
i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r-
-----------------------------
im yerekhaneri khaghalik’nery
Ko su roditelji djevojčice?
Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են:
im yerekhaneri khaghalik’nery
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
Ի՞-չպ-ս---ր-- -մ ձ-ր--ն--նե-ի ---- գնալ:
Ի______ կ____ ե_ ձ__ ծ_______ տ___ գ____
Ի-ն-պ-ս կ-ր-ղ ե- ձ-ր ծ-ո-ն-ր- տ-ւ- գ-ա-:
----------------------------------------
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ:
0
i-----e-han--i kha-ha--k’--ry
i_ y__________ k_____________
i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r-
-----------------------------
im yerekhaneri khaghalik’nery
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ:
im yerekhaneri khaghalik’nery
Kuća stoji na kraju ulice.
Տ-ւնը--տն--ւմ - փո---ի վ-րջում:
Տ____ գ______ է փ_____ վ_______
Տ-ւ-ը գ-ն-ո-մ է փ-ղ-ց- վ-ր-ո-մ-
-------------------------------
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում:
0
S- im-a-h-h---k-s-- vera-k-n-e
S_ i_ a____________ v_______ e
S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e
------------------------------
Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Kuća stoji na kraju ulice.
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում:
Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Kako se zove glavni grad Švicarske?
Ի՞նչ-ես ------ում-------ի-յի մա------աքը:
Ի______ է կ______ Շ_________ մ___________
Ի-ն-պ-ս է կ-չ-ո-մ Շ-ե-ա-ի-յ- մ-յ-ա-ա-ա-ը-
-----------------------------------------
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը:
0
Sa i-----kh-t-k-s-- ve--r-u- e
S_ i_ a____________ v_______ e
S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e
------------------------------
Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Kako se zove glavni grad Švicarske?
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը:
Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Koji je naslov knjige?
Ի---պես --գ-քի վ--ն-գիր-:
Ի______ է գ___ վ_________
Ի-ն-պ-ս է գ-ք- վ-ր-ա-ի-ը-
-------------------------
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը:
0
Sa-im ashkha---ts’i ------un-e
S_ i_ a____________ v_______ e
S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e
------------------------------
Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Koji je naslov knjige?
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը:
Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Kako se zovu djeca od komšije?
Ի-նչ-ե- են--ար---նե-ի --ե-ան-ր- ---ւ-նե-ը:
Ի______ ե_ հ_________ ե________ ա_________
Ի-ն-պ-ս ե- հ-ր-ա-ն-ր- ե-ե-ա-ե-ի ա-ո-ն-ե-ը-
------------------------------------------
Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները:
0
S---m------a-ak-s-u----e----na--e
S_ i_ a______________ m________ e
S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e
---------------------------------
Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Kako se zovu djeca od komšije?
Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները:
Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Kada je školski raspust djece?
Ե՞րբ ---ե--խ-ն-ր- դ---ցա-ան-ար---ու-----ը:
Ե___ ե_ ե________ դ________ ա_____________
Ե-ր- ե- ե-ե-ա-ե-ի դ-ր-ց-կ-ն ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ը-
------------------------------------------
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները:
0
Sa-i- ashk--t-kts-u----ek-yen-n e
S_ i_ a______________ m________ e
S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e
---------------------------------
Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Kada je školski raspust djece?
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները:
Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Kada su doktorovi terimini za pacijente?
Ե՞ր--ե--բժշկ- -ացմ----ամերը:
Ե___ ե_ բ____ բ_____ ժ______
Ե-ր- ե- բ-շ-ի բ-ց-ա- ժ-մ-ր-:
----------------------------
Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը:
0
Sa--m-ash----a-ts’-h- me---en-- e
S_ i_ a______________ m________ e
S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e
---------------------------------
Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Kada su doktorovi terimini za pacijente?
Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը:
Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Kada je otvoren muzej?
Ե՞-բ-են -ան-արան--բ-ց-ան -ա---ը:
Ե___ ե_ թ________ բ_____ ժ______
Ե-ր- ե- թ-ն-ա-ա-ի բ-ց-ա- ժ-մ-ր-:
--------------------------------
Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը:
0
Sa-im -----atak---u-u a--kha-a-k---e
S_ i_ a______________ a___________ e
S- i- a-h-h-t-k-s-u-u a-h-h-t-n-’- e
------------------------------------
Sa im ashkhatakts’uhu ashkhatank’n e
Kada je otvoren muzej?
Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը:
Sa im ashkhatakts’uhu ashkhatank’n e