Լ-նդոն----նվ-ւ--է-Մ-----ի----այում:
Լ______ գ______ է Մ__ Բ____________
Լ-ն-ո-ը գ-ն-ո-մ է Մ-ծ Բ-ի-ա-ի-յ-ւ-:
-----------------------------------
Լոնդոնը գտնվում է Մեծ Բրիտանիայում: 0 Lon--n- g---um-e--et---rit---a-umL______ g_____ e M___ B__________L-n-o-y g-n-u- e M-t- B-i-a-i-y-m---------------------------------Londony gtnvum e Mets Britaniayum
Նա խո-ո-մ-է-ա-գլեր--:
Ն_ խ_____ է ա________
Ն- խ-ս-ւ- է ա-գ-ե-ե-:
---------------------
Նա խոսում է անգլերեն: 0 N- --os-- e-ang--renN_ k_____ e a_______N- k-o-u- e a-g-e-e---------------------Na khosum e angleren
Մ-----ը-գտ-վ-ւ--է-Իսպ---այ---:
Մ______ գ______ է Ի___________
Մ-դ-ի-ը գ-ն-ո-մ է Ի-պ-ն-ա-ո-մ-
------------------------------
Մադրիդը գտնվում է Իսպանիայում: 0 Madr-d---tnvum---I---ni--umM______ g_____ e I_________M-d-i-y g-n-u- e I-p-n-a-u----------------------------Madridy gtnvum e Ispaniayum
Նա--ո-ո-մ է-իսպա-ե---:
Ն_ խ_____ է ի_________
Ն- խ-ս-ւ- է ի-պ-ն-ր-ն-
----------------------
Նա խոսում է իսպաներեն: 0 Na k----- e isp--e-enN_ k_____ e i________N- k-o-u- e i-p-n-r-n---------------------Na khosum e ispaneren
Բ--լ-ն- ---վում-է---ր-անիա--ւմ:
Բ______ գ______ է Գ____________
Բ-ռ-ի-ը գ-ն-ո-մ է Գ-ր-ա-ի-յ-ւ-:
-------------------------------
Բեռլինը գտնվում է Գերմանիայում: 0 Be-r-i-y gtn--- - Ger---i--umB_______ g_____ e G__________B-r-l-n- g-n-u- e G-r-a-i-y-m-----------------------------Berrliny gtnvum e Germaniayum
Մ-յ-ա---ա-ն-րը-մեծ--ն ---աղմկո-:
Մ_____________ մ__ ե_ ո_ ա______
Մ-յ-ա-ա-ա-ն-ր- մ-ծ ե- ո- ա-մ-ո-:
--------------------------------
Մայրաքաղաքները մեծ են ու աղմկոտ: 0 M--r--’----k----- m--- --n u a-h--otM________________ m___ y__ u a______M-y-a-’-g-a-’-e-y m-t- y-n u a-h-k-t------------------------------------Mayrak’aghak’nery mets yen u aghmkot
Ֆր---իա-----վ--- - --ր---յ-ւմ:
Ֆ_______ գ______ է Ե__________
Ֆ-ա-ս-ա- գ-ն-ո-մ է Ե-ր-պ-յ-ւ-:
------------------------------
Ֆրանսիան գտնվում է Եվրոպայում: 0 Fr-ns-a--g--vu--e -e-r-pay-mF_______ g_____ e Y_________F-a-s-a- g-n-u- e Y-v-o-a-u-----------------------------Fransian gtnvum e Yevropayum
Եգ-պտ-սը-գտն--ւմ-է Աֆ-իկայո-մ:
Ե_______ գ______ է Ա__________
Ե-ի-տ-ս- գ-ն-ո-մ է Ա-ր-կ-յ-ւ-:
------------------------------
Եգիպտոսը գտնվում է Աֆրիկայում: 0 Yeg-ptos- g----m-e -f-ik-y-mY________ g_____ e A________Y-g-p-o-y g-n-u- e A-r-k-y-m----------------------------Yegiptosy gtnvum e Afrikayum
Ճ-պո-իան-գ---ու- ---ս--յ-ւմ:
Ճ_______ գ______ է Ա________
Ճ-պ-ն-ա- գ-ն-ո-մ է Ա-ի-յ-ւ-:
----------------------------
Ճապոնիան գտնվում է Ասիայում: 0 C---on--- g--vum-e -sia-umC________ g_____ e A______C-a-o-i-n g-n-u- e A-i-y-m--------------------------Chaponian gtnvum e Asiayum
Կ-նա--- --նվ--- --Հ--ւսի----ն----րի-այ-ւմ:
Կ______ գ______ է Հ__________ Ա___________
Կ-ն-դ-ն գ-ն-ո-մ է Հ-ո-ս-ս-յ-ն Ա-ե-ի-ա-ո-մ-
------------------------------------------
Կանադան գտնվում է Հյուսիսային Ամերիկայում: 0 Ka--d-n--tn-um - Hy-s--a--n-Ameri--yumK______ g_____ e H_________ A_________K-n-d-n g-n-u- e H-u-i-a-i- A-e-i-a-u---------------------------------------Kanadan gtnvum e Hyusisayin Amerikayum
Պ--ամ---գ-ն-ում---Կենտրոնակ-- Ամե--կա---մ:
Պ______ գ______ է Կ__________ Ա___________
Պ-ն-մ-ն գ-ն-ո-մ է Կ-ն-ր-ն-կ-ն Ա-ե-ի-ա-ո-մ-
------------------------------------------
Պանաման գտնվում է Կենտրոնական Ամերիկայում: 0 Pa--man -t--um-e Kent-o-aka---meri--y-mP______ g_____ e K__________ A_________P-n-m-n g-n-u- e K-n-r-n-k-n A-e-i-a-u----------------------------------------Panaman gtnvum e Kentronakan Amerikayum
Բրա--լ--ն-գ-ն--ւ- է Հա-ա-այ----մ--իկայում:
Բ________ գ______ է Հ________ Ա___________
Բ-ա-ի-ի-ն գ-ն-ո-մ է Հ-ր-վ-յ-ն Ա-ե-ի-ա-ո-մ-
------------------------------------------
Բրազիլիան գտնվում է Հարավային Ամերիկայում: 0 Bra------ --nvu- --Ha-a--y-n --e----y-mB________ g_____ e H________ A_________B-a-i-i-n g-n-u- e H-r-v-y-n A-e-i-a-u----------------------------------------Brazilian gtnvum e Haravayin Amerikayum
U cijelom svijetu postoji 6.000 do 7.000 različitih jezika.
Broj dijalekata je naravno daleko veći.
Međutim, koja je razlika između jezika i dijalekta?
Dijalekti uvijek imaju jasan lokalni prizvuk.
Dakle, oni pripadaju regionalnim jezičkim raznolikostima.
Stoga dijalekti predstavljaju jezički oblik s najmanjim dometom.
Dijalekti u pravilu postoje u govornom obliku, ne i pisanom.
Oni oblikuju zaseban jezički sistem.
I prate vlastita pravila.
Svaki jezik teoretski može imati nekoliko dijalekata.
Svi dijalekti spadaju u standardni jezik zemlje.
Standardni jezik razumiju svi ljudi jedne zemlje.
Njime se mogu sporazumijevati govornici najrazličitijih dijalekata.
Gotovo svi dijalekti gube sve više na važnosti.
U gradovima se jedva još govori na dijalektu.
Standardni jezik se takođe koristi u poslovnom okruženju.
Govornici dijalekata su stoga okarakterizirani kao prosti i neobrazovani.
A opet su prisutni u svim društvenim slojevima.
Govornici dijalekata, dakle, nisu ništa manje inteligentni od drugih.
Upravo suprotno!
Ko govori na dijalektu ima mnogo prednosti.
Na primjer, na nastavi jezika.
Govornici dijalekta znaju da postoje različiti jezički oblici.
Takođe su naučili da brzo barataju jezičkim stilovima.
Stoga govornici dijalekta imaju višu varijacijsku kompetenciju.
Oni osjećaju koji jezični stil odgovara određenoj situaciji.
To je čak naučno dokazano.
Dakle: Imajte hrabrosti koristiti se dijalektom – isplati se!
Da li ste to znali?
Bugarski spada u južnoslavenske jezike.
Oko 10 miliona ljudi govori bugarski.
Većina njih živi naravno u Bugarskoj.
Ali i u drugim zemljama se govori bugarski.
Tu spadaju na primjer Ukraјina i Moldavija.
Bugarski je jedan od najstarijih dokumentiranih slavenskih jezika.
I ima puno posebnosti.
Upadljiva je, na primjer, sličnost s albanskim i rumunskim.
Oba ova jezika ne spadaju u slavenske jezike.
Pa ipak ima puno paralela.
Zato se svi ovi jezici nazivaju i balkanski jezici.
Imaju puno zajedničkih crta, iako međusobno nisu srodni.
Bugarski glagoli mogu imati izuzetno puno oblika.
U bugarskom takođe ne postoji infinitiv.
Ko želi da uči ovaj zanimljivi jezik, otkrit će veoma brzo puno novih stvari!