Koliko ste popili?
Ին-ք-՞---ք---ել:
Ի______ ե_ խ____
Ի-չ-ա-ն ե- խ-ե-:
----------------
Ինչքա՞ն եք խմել:
0
har---y-- -nts---lu- 1
h________ a_________ 1
h-r-s-y-r a-t-’-a-u- 1
----------------------
harts’yer ants’yalum 1
Koliko ste popili?
Ինչքա՞ն եք խմել:
harts’yer ants’yalum 1
Koliko ste radili?
Ի-չք--ն -ք --խ----:
Ի______ ե_ ա_______
Ի-չ-ա-ն ե- ա-խ-տ-լ-
-------------------
Ինչքա՞ն եք աշխատել:
0
h---------------a-u--1
h________ a_________ 1
h-r-s-y-r a-t-’-a-u- 1
----------------------
harts’yer ants’yalum 1
Koliko ste radili?
Ինչքա՞ն եք աշխատել:
harts’yer ants’yalum 1
Koliko ste pisali?
Ին-ք----եք գր-լ:
Ի______ ե_ գ____
Ի-չ-ա-ն ե- գ-ե-:
----------------
Ինչքա՞ն եք գրել:
0
In----’a-- y--’--hmel
I_________ y___ k____
I-c-’-’-՞- y-k- k-m-l
---------------------
Inch’k’a՞n yek’ khmel
Koliko ste pisali?
Ինչքա՞ն եք գրել:
Inch’k’a՞n yek’ khmel
Kako ste spavali?
Ին--ե---եք--նել:
Ի______ ե_ ք____
Ի-չ-ե-ս ե- ք-ե-:
----------------
Ինչպե՞ս եք քնել:
0
I-ch-k-a՞n--ek- -h--l
I_________ y___ k____
I-c-’-’-՞- y-k- k-m-l
---------------------
Inch’k’a՞n yek’ khmel
Kako ste spavali?
Ինչպե՞ս եք քնել:
Inch’k’a՞n yek’ khmel
Kako ste položili ispit?
Ինչպե-ս եք ----ւթ-ուն-----ց-լ:
Ի______ ե_ ք__________ ս______
Ի-չ-ե-ս ե- ք-ն-ւ-յ-ւ-ը ս-ա-ե-:
------------------------------
Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել:
0
Inch’k---n y-k- -h-el
I_________ y___ k____
I-c-’-’-՞- y-k- k-m-l
---------------------
Inch’k’a՞n yek’ khmel
Kako ste položili ispit?
Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել:
Inch’k’a՞n yek’ khmel
Kako ste pronašli put?
Ինչպե----ք----ապարհը-գտ--:
Ի______ ե_ ճ________ գ____
Ի-չ-ե-ս ե- ճ-ն-պ-ր-ը գ-ե-:
--------------------------
Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել:
0
I-c-----՞n -e-’ a---hat-l
I_________ y___ a________
I-c-’-’-՞- y-k- a-h-h-t-l
-------------------------
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
Kako ste pronašli put?
Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել:
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
S kime ste razgovarali?
ՈՒ---հետ-ե- խ---լ:
Ո___ հ__ ե_ խ_____
Ո-՞- հ-տ ե- խ-ս-լ-
------------------
ՈՒ՞մ հետ եք խոսել:
0
I-c--k---- --k--a---hat-l
I_________ y___ a________
I-c-’-’-՞- y-k- a-h-h-t-l
-------------------------
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
S kime ste razgovarali?
ՈՒ՞մ հետ եք խոսել:
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
S kime ste dogovorili sastanak?
ՈՒ-- հ-տ--ք պ-յմա-ա--ր---:
Ո___ հ__ ե_ պ_____________
Ո-՞- հ-տ ե- պ-յ-ա-ա-ո-վ-լ-
--------------------------
ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել:
0
In--’k-a-n-yek’-a-hk---el
I_________ y___ a________
I-c-’-’-՞- y-k- a-h-h-t-l
-------------------------
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
S kime ste dogovorili sastanak?
ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել:
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
S kime ste slavili rođendan?
ՈՒ-մ---տ-ե--ծ-նդ-ան-տ--- տ---լ:
Ո___ հ__ ե_ ծ______ տ___ տ_____
Ո-՞- հ-տ ե- ծ-ն-յ-ն տ-ն- տ-ն-լ-
-------------------------------
ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել:
0
I-c----a-n -ek’ ---l
I_________ y___ g___
I-c-’-’-՞- y-k- g-e-
--------------------
Inch’k’a՞n yek’ grel
S kime ste slavili rođendan?
ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել:
Inch’k’a՞n yek’ grel
Gdje ste bili?
Որտ-՞ղ--ք եղել:
Ո_____ ե_ ե____
Ո-տ-՞- ե- ե-ե-:
---------------
Որտե՞ղ եք եղել:
0
Inc--k’-՞n-yek-----l
I_________ y___ g___
I-c-’-’-՞- y-k- g-e-
--------------------
Inch’k’a՞n yek’ grel
Gdje ste bili?
Որտե՞ղ եք եղել:
Inch’k’a՞n yek’ grel
Gdje ste stanovali?
Որ------- -----:
Ո_____ ե_ ա_____
Ո-տ-՞- ե- ա-ր-լ-
----------------
Որտե՞ղ եք ապրել:
0
I--h--’--n ---’----l
I_________ y___ g___
I-c-’-’-՞- y-k- g-e-
--------------------
Inch’k’a՞n yek’ grel
Gdje ste stanovali?
Որտե՞ղ եք ապրել:
Inch’k’a՞n yek’ grel
Gdje ste radili?
Որ------ք -շ-----:
Ո_____ ե_ ա_______
Ո-տ-՞- ե- ա-խ-տ-լ-
------------------
Որտե՞ղ եք աշխատել:
0
I-ch--e-s -ek’ -’-el
I________ y___ k____
I-c-’-e-s y-k- k-n-l
--------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nel
Gdje ste radili?
Որտե՞ղ եք աշխատել:
Inch’pe՞s yek’ k’nel
Šta ste preporučili?
Ի՞-չ--ք-ա---ա--ե-:
Ի___ ե_ ա_________
Ի-ն- ե- ա-ա-ա-կ-լ-
------------------
Ի՞նչ եք առաջարկել:
0
I---’pe-s -ek--k’-el
I________ y___ k____
I-c-’-e-s y-k- k-n-l
--------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nel
Šta ste preporučili?
Ի՞նչ եք առաջարկել:
Inch’pe՞s yek’ k’nel
Šta ste jeli?
Ի-ն---ք--եր--:
Ի___ ե_ կ_____
Ի-ն- ե- կ-ր-լ-
--------------
Ի՞նչ եք կերել:
0
Inch’p-՞s --k---’nel
I________ y___ k____
I-c-’-e-s y-k- k-n-l
--------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nel
Šta ste jeli?
Ի՞նչ եք կերել:
Inch’pe՞s yek’ k’nel
Šta ste saznali?
Ի՞նչ--ք -մ---լ:
Ի___ ե_ ի______
Ի-ն- ե- ի-ա-ե-:
---------------
Ի՞նչ եք իմացել:
0
I-ch---՞---e-’ -’n---’y-n-----ts--el
I________ y___ k__________ s________
I-c-’-e-s y-k- k-n-u-’-u-y s-a-s-y-l
------------------------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
Šta ste saznali?
Ի՞նչ եք իմացել:
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
Koliko ste brzo vozili?
Ի՞-չ -րա--ւ-յ--- եք--արել:
Ի___ ա__________ ե_ վ_____
Ի-ն- ա-ա-ո-թ-ա-բ ե- վ-ր-լ-
--------------------------
Ի՞նչ արագությամբ եք վարել:
0
In---p-՞--yek’---nnu--y----st-t-’yel
I________ y___ k__________ s________
I-c-’-e-s y-k- k-n-u-’-u-y s-a-s-y-l
------------------------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
Koliko ste brzo vozili?
Ի՞նչ արագությամբ եք վարել:
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
Koliko ste dugo letjeli?
Ի՞-չ--- --մ-նակ-ե- թռե-:
Ի______ ժ______ ե_ թ____
Ի-ն-ք-ն ժ-մ-ն-կ ե- թ-ե-:
------------------------
Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել:
0
I--h-pe-s y-k- ----u-’---y s--ts’--l
I________ y___ k__________ s________
I-c-’-e-s y-k- k-n-u-’-u-y s-a-s-y-l
------------------------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
Koliko ste dugo letjeli?
Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել:
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
Koliko ste visoko skočili?
Ի՞նչ---րձ--ւ-յամ- ե- թ-ե-:
Ի___ բ___________ ե_ թ____
Ի-ն- բ-ր-ր-ւ-յ-մ- ե- թ-ե-:
--------------------------
Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել:
0
I-ch--e---yek’---a--p-r-y-g-el
I________ y___ c_________ g___
I-c-’-e-s y-k- c-a-a-a-h- g-e-
------------------------------
Inch’pe՞s yek’ chanaparhy gtel
Koliko ste visoko skočili?
Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել:
Inch’pe՞s yek’ chanaparhy gtel