Mačka moje prijateljice
แ--ข------ -ม
แ_________ ผ_
แ-ว-อ-แ-น- ผ-
-------------
แมวของแฟน♀ ผม
0
k-m----t--go-k---m--h-n--â--ka---g
k______________________________
k-m-s-̀---g-́---a---h-n-j-̂---a-w-g
-----------------------------------
kam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
Mačka moje prijateljice
แมวของแฟน♀ ผม
kam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
Pas mog prijatelja
ส--ัข---แ-น♂ -ิ--น
สุ_________ ดิ__
ส-น-ข-อ-แ-น- ด-ฉ-น
------------------
สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน
0
ka---æ̀t-ngo---w---bh---ja-o-ka--ng
k______________________________
k-m-s-̀---g-́---a---h-n-j-̂---a-w-g
-----------------------------------
kam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
Pas mog prijatelja
สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน
kam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
Igračke moje djece
ขอ--ล-น-อ-ล-ก ผ--/-ดิฉ-น
ข__________ ผ_ / ดิ__
ข-ง-ล-น-อ-ล-ก ผ- / ด-ฉ-น
------------------------
ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน
0
m---k------f-n-po-m
m________________
m-o-k-̌-n---æ---o-m
-------------------
mæo-kǎwng-fæn-pǒm
Igračke moje djece
ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน
mæo-kǎwng-fæn-pǒm
Ovo je mantil mog kolege.
นี-ค-อ-----ค---ข--เ----น--วม--น♂-ข-ง-ม ---อ-ด--ัน
นี่______________________ ข____ / ข_____
น-่-ื-เ-ื-อ-ล-ม-อ-เ-ื-อ-ร-ว-ง-น- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-
-------------------------------------------------
นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน
0
m-o--ǎ-n--f-n-p--m
m________________
m-o-k-̌-n---æ---o-m
-------------------
mæo-kǎwng-fæn-pǒm
Ovo je mantil mog kolege.
นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน
mæo-kǎwng-fæn-pǒm
Ovo je auto moje kolegice.
นั-นคื-ร--อ-เพ---นร-ว--าน♀--อ----/-ข-งด-ฉ-น
นั่___________________ ข____ / ข_____
น-่-ค-อ-ถ-อ-เ-ื-อ-ร-ว-ง-น- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-
-------------------------------------------
นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน
0
mæo-k--w-g--æn-pǒm
m________________
m-o-k-̌-n---æ---o-m
-------------------
mæo-kǎwng-fæn-pǒm
Ovo je auto moje kolegice.
นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน
mæo-kǎwng-fæn-pǒm
Ovo je posao mojih kolega.
น-่----ผล-า--อ-เ-ื---ร่ว-งาน♂-ของผ- - ---ด-ฉ-น
นั่______________________ ข____ / ข_____
น-่-ค-อ-ล-า-ข-ง-พ-่-น-่-ม-า-♂ ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-
----------------------------------------------
นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน
0
s-̀-----k--ǎ-----æn--i--c-a-n
s________________________
s-̀---a-k-k-̌-n---æ---i---h-̌-
------------------------------
sòo-nák-kǎwng-fæn-dì-chǎn
Ovo je posao mojih kolega.
นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน
sòo-nák-kǎwng-fæn-dì-chǎn
Dugme na košulji je otpalo.
ก---ุมของ--ื-อ-า----ด
ก________________
ก-ะ-ุ-ข-ง-ส-้-ห-ย-ล-ด
---------------------
กระดุมของเสื้อหายหลุด
0
s-----a---k-̌wn---æn-dì-c-ǎn
s________________________
s-̀---a-k-k-̌-n---æ---i---h-̌-
------------------------------
sòo-nák-kǎwng-fæn-dì-chǎn
Dugme na košulji je otpalo.
กระดุมของเสื้อหายหลุด
sòo-nák-kǎwng-fæn-dì-chǎn
Ključ od garaže je nestao.
กุญแ--ร-รถ-า--ป
กุ_____________
ก-ญ-จ-ร-ร-ห-ย-ป
---------------
กุญแจโรงรถหายไป
0
sòo-ná--k--w-g-f---d-̀---ǎn
s________________________
s-̀---a-k-k-̌-n---æ---i---h-̌-
------------------------------
sòo-nák-kǎwng-fæn-dì-chǎn
Ključ od garaže je nestao.
กุญแจโรงรถหายไป
sòo-nák-kǎwng-fæn-dì-chǎn
Šefov kompjuter je pokvaren.
คอมพ-ว--อ--ข--ห----้า-สีย
ค___________________
ค-ม-ิ-เ-อ-์-อ-ห-ว-น-า-ส-ย
-------------------------
คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย
0
ka-w-g--e-n-kǎw-g--ôok-pǒm-------a-n
k_______________________________
k-̌-n---e-n-k-̌-n---o-o---o-m-d-̀-c-a-n
---------------------------------------
kǎwng-lên-kǎwng-lôok-pǒm-dì-chǎn
Šefov kompjuter je pokvaren.
คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย
kǎwng-lên-kǎwng-lôok-pǒm-dì-chǎn
Ko su roditelji djevojčice?
ใคร--อพ่--ม---งเ--ก--้หญ--?
ใ___________________
ใ-ร-ื-พ-อ-ม-ข-ง-ด-ก-ู-ห-ิ-?
---------------------------
ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง?
0
k---n-------kǎwng-l---k--o-m--ì-c--̌n
k_______________________________
k-̌-n---e-n-k-̌-n---o-o---o-m-d-̀-c-a-n
---------------------------------------
kǎwng-lên-kǎwng-lôok-pǒm-dì-chǎn
Ko su roditelji djevojčice?
ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง?
kǎwng-lên-kǎwng-lôok-pǒm-dì-chǎn
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
ผ--/-ดิฉัน จะไ---่-้าน---------เ-อ--้---า-ไร?
ผ_ / ดิ__ จ__________________________
ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ท-่-้-น-่-แ-่-อ-เ-อ-ด-อ-่-ง-ร-
---------------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร?
0
kǎwng---̂-----wn--lo-o--po----i--ch--n
k_______________________________
k-̌-n---e-n-k-̌-n---o-o---o-m-d-̀-c-a-n
---------------------------------------
kǎwng-lên-kǎwng-lôok-pǒm-dì-chǎn
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร?
kǎwng-lên-kǎwng-lôok-pǒm-dì-chǎn
Kuća stoji na kraju ulice.
บ-าน--ู---งสุด--น
บ้____________
บ-า-อ-ู-ต-ง-ุ-ถ-น
-----------------
บ้านอยู่ตรงสุดถนน
0
ne----e--s-̂-a--------ǎw-g---̂----r-̂-m-n----ka-wng---------wn---ì--h-̌n
n_______________________________________________________________
n-̂---e---e-u-k-l-o---a-w-g-p-̂-a---u-a---g-n-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌-
--------------------------------------------------------------------------
nêe-keu-sêuak-loom-kǎwng-pêuan-rûam-ngan-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Kuća stoji na kraju ulice.
บ้านอยู่ตรงสุดถนน
nêe-keu-sêuak-loom-kǎwng-pêuan-rûam-ngan-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Kako se zove glavni grad Švicarske?
เม-อ---วง-อ-ส--ต--อ--แ-นด์ช-่---ไ-?
เ____________________________
เ-ื-ง-ล-ง-อ-ส-ิ-เ-อ-์-ล-ด-ช-่-อ-ไ-?
-----------------------------------
เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร?
0
ne-e---u-sêuak-l--m--a-w-g---̂ua--r-̂---ng---ka-w---po-m--a-wng-d---chǎn
n_______________________________________________________________
n-̂---e---e-u-k-l-o---a-w-g-p-̂-a---u-a---g-n-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌-
--------------------------------------------------------------------------
nêe-keu-sêuak-loom-kǎwng-pêuan-rûam-ngan-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Kako se zove glavni grad Švicarske?
เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร?
nêe-keu-sêuak-loom-kǎwng-pêuan-rûam-ngan-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Koji je naslov knjige?
ห---สื--ื่-อะ--?
ห___________
ห-ั-ส-อ-ื-อ-ะ-ร-
----------------
หนังสือชื่ออะไร?
0
ne---ke--sê----l----ka-wn----̂u-n-r-̂a----an------g-pǒ----̌-ng---̀-c-a-n
n_______________________________________________________________
n-̂---e---e-u-k-l-o---a-w-g-p-̂-a---u-a---g-n-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌-
--------------------------------------------------------------------------
nêe-keu-sêuak-loom-kǎwng-pêuan-rûam-ngan-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Koji je naslov knjige?
หนังสือชื่ออะไร?
nêe-keu-sêuak-loom-kǎwng-pêuan-rûam-ngan-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Kako se zovu djeca od komšije?
ลูก-ๆของ-พื่อ-บ้า---่อ--ไ-?
ลู_ ๆ_________________
ล-ก ๆ-อ-เ-ื-อ-บ-า-ช-่-อ-ไ-?
---------------------------
ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร?
0
nân-----r-----ǎ-ng--e-u----u-a--ng-n-ka--ng-p-̌------n----̀-cha-n
n________________________________________________________
n-̂---e---o-t-k-̌-n---e-u-n-r-̂-m-n-a---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n
-------------------------------------------------------------------
nân-keu-rót-kǎwng-pêuan-rûam-ngan-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Kako se zovu djeca od komšije?
ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร?
nân-keu-rót-kǎwng-pêuan-rûam-ngan-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Kada je školski raspust djece?
โ--เร-ยนข--เ--ก--ป-ดเ--ม-มื่-ไ-?
โ____________ ๆ____________
โ-ง-ร-ย-ข-ง-ด-ก ๆ-ิ-เ-อ-เ-ื-อ-ร-
--------------------------------
โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร?
0
n--n---u-ró--k--w-g--e--a--r-̂-m-n-a------ng--ǒ--kǎw----ì-c-a-n
n________________________________________________________
n-̂---e---o-t-k-̌-n---e-u-n-r-̂-m-n-a---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n
-------------------------------------------------------------------
nân-keu-rót-kǎwng-pêuan-rûam-ngan-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Kada je školski raspust djece?
โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร?
nân-keu-rót-kǎwng-pêuan-rûam-ngan-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Kada su doktorovi terimini za pacijente?
ช่-ง--ลา--้าพ--ุณห-อ-ี--ม-?
ช่_____________________
ช-ว-เ-ล-เ-้-พ-ค-ณ-ม-ก-่-ม-?
---------------------------
ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง?
0
n------u-rót-k-̌w----êu-n-r---m--ga----̌w-----̌m----w-g--ì-ch--n
n________________________________________________________
n-̂---e---o-t-k-̌-n---e-u-n-r-̂-m-n-a---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n
-------------------------------------------------------------------
nân-keu-rót-kǎwng-pêuan-rûam-ngan-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Kada su doktorovi terimini za pacijente?
ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง?
nân-keu-rót-kǎwng-pêuan-rûam-ngan-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Kada je otvoren muzej?
เ-ลา-ำการ-อ----ิ--ั-ฑ์--อ----?
เ_______________________
เ-ล-ท-ก-ร-อ-พ-พ-ธ-ั-ฑ-ค-อ-ะ-ร-
------------------------------
เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร?
0
na---keu----n-n-----a--n----̂-a--r--a-----n-k--w-----̌----̌w-----̀-c--̌n
n_____________________________________________________________
n-̂---e---o-n-n-a---a-w-g-p-̂-a---u-a---g-n-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌-
------------------------------------------------------------------------
nân-keu-pǒn-ngan-kǎwng-pêuan-rûam-ngan-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Kada je otvoren muzej?
เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร?
nân-keu-pǒn-ngan-kǎwng-pêuan-rûam-ngan-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn