Kada polazi sljedeći voz za Berlin?
ร---ไปเบ-ร์--นเ-ี่ย---อไปอ----ื-อ--ร----ั--/ ค-?
ร____________________________ ค__ / ค__
ร-ไ-ไ-เ-อ-์-ิ-เ-ี-ย-ต-อ-ป-อ-เ-ื-อ-ห-่ ค-ั- / ค-?
------------------------------------------------
รถไฟไปเบอร์ลินเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ?
0
t--e--ta----e-ro-t-fai
t__________________
t-̂-t-t-̌-n-e-r-́---a-
----------------------
têet-tǎ-nee-rót-fai
Kada polazi sljedeći voz za Berlin?
รถไฟไปเบอร์ลินเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ?
têet-tǎ-nee-rót-fai
Kada polazi sljedeći voz za Pariz?
ร---ไป--รีส-ท--ยวต่อไปออ-เ--่อ--ร่ -ร-- /-คะ?
ร__________________________ ค__ / ค__
ร-ไ-ไ-ป-ร-ส-ท-่-ว-่-ไ-อ-ก-ม-่-ไ-ร- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------------
รถไฟไปปารีสเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ?
0
te-e---a--nee-ro-t-f-i
t__________________
t-̂-t-t-̌-n-e-r-́---a-
----------------------
têet-tǎ-nee-rót-fai
Kada polazi sljedeći voz za Pariz?
รถไฟไปปารีสเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ?
têet-tǎ-nee-rót-fai
Kada polazi sljedeći voz za London?
ร-ไ-------อนเท-่-----ไป-อกเม-่-ไ-ร--ค--บ-/-ค-?
ร____________________________ ค__ / ค__
ร-ไ-ไ-ล-น-อ-เ-ี-ย-ต-อ-ป-อ-เ-ื-อ-ห-่ ค-ั- / ค-?
----------------------------------------------
รถไฟไปลอนดอนเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ?
0
ro-------bha----r̶---n--e-eo-d---w--h-i-à---me-----a----r--p---́
r_______________________________________________________
r-́---a---h-i-b-r---i---e-e---h-̀---h-i-a-w---e-u---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------------
rót-fai-bhai-bur̶-lin-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
Kada polazi sljedeći voz za London?
รถไฟไปลอนดอนเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ?
rót-fai-bhai-bur̶-lin-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
U koliko sati polazi voz za Varšavu?
รถ--ไปวอ---์-อกกี่-มง---ับ - -ะ?
ร_________________ ค__ / ค__
ร-ไ-ไ-ว-ซ-ร-อ-ก-ี-โ-ง ค-ั- / ค-?
--------------------------------
รถไฟไปวอซอร์ออกกี่โมง ครับ / คะ?
0
ró--fa---hai-bu---li--tê----h-̀----ai--̀w----̂-a-r----kráp---́
r_______________________________________________________
r-́---a---h-i-b-r---i---e-e---h-̀---h-i-a-w---e-u---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------------
rót-fai-bhai-bur̶-lin-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
U koliko sati polazi voz za Varšavu?
รถไฟไปวอซอร์ออกกี่โมง ครับ / คะ?
rót-fai-bhai-bur̶-lin-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
U koliko sati polazi voz za Štokholm?
รถไ-------ค-ฮล-ม-อ-กี-โม- --ับ-/---?
ร____________________ ค__ / ค__
ร-ไ-ไ-ส-็-ค-ฮ-์-อ-ก-ี-โ-ง ค-ั- / ค-?
------------------------------------
รถไฟไปสต็อคโฮล์มออกกี่โมง ครับ / คะ?
0
ro---fa---h-i----̶-l----ê----h--w-b-ai-a-----êua--à--k--́---á
r_______________________________________________________
r-́---a---h-i-b-r---i---e-e---h-̀---h-i-a-w---e-u---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------------
rót-fai-bhai-bur̶-lin-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
U koliko sati polazi voz za Štokholm?
รถไฟไปสต็อคโฮล์มออกกี่โมง ครับ / คะ?
rót-fai-bhai-bur̶-lin-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
U koliko sati polazi voz za Budimpeštu?
รถ-ฟไปบ-ด--ปสต--อ---่โมง ค--บ ---ะ?
ร___________________ ค__ / ค__
ร-ไ-ไ-บ-ด-เ-ส-์-อ-ก-่-ม- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
รถไฟไปบูดาเปสต์ออกกี่โมง ครับ / คะ?
0
ro-t-f----ha--b----êet--ê---dh--w--h-i-à-k-mêu--ra----ráp---́
r________________________________________________________
r-́---a---h-i-b-a-r-̂-t-t-̂-o-d-a-w-b-a---̀-k-m-̂-a-r-̀---r-́---a-
------------------------------------------------------------------
rót-fai-bhai-bha-rêet-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
U koliko sati polazi voz za Budimpeštu?
รถไฟไปบูดาเปสต์ออกกี่โมง ครับ / คะ?
rót-fai-bhai-bha-rêet-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
Htio / htjela bih voznu kartu za Madrid.
ผ- /--ิ-ั--ต--งการตั--ไ------ด-นึ่งที- ค----/-คะ
ผ_ / ดิ__ ต้__________________ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ว-ป-ม-ร-ด-น-่-ท-่ ค-ั- / ค-
------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปแมดริดหนึ่งที่ ครับ / คะ
0
ró--fai---a--bha-rê----e--o-------b-ai----k---̂u-----i-k-á--k-́
r________________________________________________________
r-́---a---h-i-b-a-r-̂-t-t-̂-o-d-a-w-b-a---̀-k-m-̂-a-r-̀---r-́---a-
------------------------------------------------------------------
rót-fai-bhai-bha-rêet-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
Htio / htjela bih voznu kartu za Madrid.
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปแมดริดหนึ่งที่ ครับ / คะ
rót-fai-bhai-bha-rêet-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
Htio / htjela bih voznu kartu za Prag.
ผ- / ด--ั- ต-องการต-๋-ไป-รา-ห---ง-ี่ -ร-บ-/-คะ
ผ_ / ดิ__ ต้_________________ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ว-ป-ร-ก-น-่-ท-่ ค-ั- / ค-
----------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปปรากหนึ่งที่ ครับ / คะ
0
ró---ai-bh---bha-rê-t----eo-d-a-w--ha--a-wk-mêua-r-̀i-k--́p---́
r________________________________________________________
r-́---a---h-i-b-a-r-̂-t-t-̂-o-d-a-w-b-a---̀-k-m-̂-a-r-̀---r-́---a-
------------------------------------------------------------------
rót-fai-bhai-bha-rêet-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
Htio / htjela bih voznu kartu za Prag.
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปปรากหนึ่งที่ ครับ / คะ
rót-fai-bhai-bha-rêet-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
Htio / htjela bih voznu kartu za Bern.
ผ- -----ั--ต้----ร-ั๋----บ--์น---่งท-- ------ -ะ
ผ_ / ดิ__ ต้_________________ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ว-ป-บ-ร-น-น-่-ท-่ ค-ั- / ค-
------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปเบิร์นหนึ่งที่ ครับ / คะ
0
r-----a--b-lai----d-wn-tê---dhàw--h-i---wk-m-̂---ra-i---áp--á
r________________________________________________________
r-́---a---h-a---n-d-w---e-e---h-̀---h-i-a-w---e-u---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------------
rót-fai-bhlai-on-dawn-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
Htio / htjela bih voznu kartu za Bern.
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปเบิร์นหนึ่งที่ ครับ / คะ
rót-fai-bhlai-on-dawn-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
Kada stiže voz u Beč?
ร-ไ--ึ-เวียนนา-มื-----ครับ / ---?
ร________________ ค__ / ค_ ?
ร-ไ-ถ-ง-ว-ย-น-เ-ื-อ-ร ค-ั- / ค- ?
---------------------------------
รถไฟถึงเวียนนาเมื่อไร ครับ / คะ ?
0
r----fa----la--o--d-w--t--eo----̀--b-a-------m---a-ra-i--ráp-k-́
r________________________________________________________
r-́---a---h-a---n-d-w---e-e---h-̀---h-i-a-w---e-u---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------------
rót-fai-bhlai-on-dawn-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
Kada stiže voz u Beč?
รถไฟถึงเวียนนาเมื่อไร ครับ / คะ ?
rót-fai-bhlai-on-dawn-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
Kada stiže voz u Moskvu?
ร--ฟ-ึง---โค-มื--ไ- ---- - -ะ?
ร_______________ ค__ / ค__
ร-ไ-ถ-ง-อ-โ-เ-ื-อ-ร ค-ั- / ค-?
------------------------------
รถไฟถึงมอสโคเมื่อไร ครับ / คะ?
0
rót--a-----a--o---aw--t-̂---dh-̀w-bhai-a-wk--e-u--rài---áp-k-́
r________________________________________________________
r-́---a---h-a---n-d-w---e-e---h-̀---h-i-a-w---e-u---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------------
rót-fai-bhlai-on-dawn-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
Kada stiže voz u Moskvu?
รถไฟถึงมอสโคเมื่อไร ครับ / คะ?
rót-fai-bhlai-on-dawn-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
Kada stiže voz u Amsterdam?
รถไ-ถ-งอ-มสเต-ร์ดั-เมื-อไ--คร-บ - ค-?
ร___________________ ค__ / ค__
ร-ไ-ถ-ง-ั-ส-ต-ร-ด-ม-ม-่-ไ- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
รถไฟถึงอัมสเตอร์ดัมเมื่อไร ครับ / คะ?
0
r-́--fa--b--a---̀s-aw-ò--g-̀--m--g--ráp-k-́
r______________________________________
r-́---a---h-a---̀---w-o-k-g-̀---o-g-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
rót-fai-bhwai-òs-aw-òk-gèe-mong-kráp-ká
Kada stiže voz u Amsterdam?
รถไฟถึงอัมสเตอร์ดัมเมื่อไร ครับ / คะ?
rót-fai-bhwai-òs-aw-òk-gèe-mong-kráp-ká
Moram li presijedati?
ผ- - ---ัน ---งเปล---นร-ไฟ--- -ร-- /-ค-?
ผ_ / ดิ__ ต้______________ ค__ / ค__
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-เ-ล-่-น-ถ-ฟ-ห- ค-ั- / ค-?
----------------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องเปลี่ยนรถไฟไหม ครับ / คะ?
0
ro-t-fa---hwai-ò-----ò--ge-e--o-g-kr-́----́
r______________________________________
r-́---a---h-a---̀---w-o-k-g-̀---o-g-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
rót-fai-bhwai-òs-aw-òk-gèe-mong-kráp-ká
Moram li presijedati?
ผม / ดิฉัน ต้องเปลี่ยนรถไฟไหม ครับ / คะ?
rót-fai-bhwai-òs-aw-òk-gèe-mong-kráp-ká
S kojeg kolosijeka kreće voz?
ร--ฟอ---ี-ชา-ช-า--น-ค-ั- /--ะ?
ร________________ ค__ / ค__
ร-ไ-อ-ก-ี-ช-น-ล-ไ-น ค-ั- / ค-?
------------------------------
รถไฟออกที่ชานชลาไหน ครับ / คะ?
0
r-́------bh----o-s-a----k---̀e-mo-g-k--́p---́
r______________________________________
r-́---a---h-a---̀---w-o-k-g-̀---o-g-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
rót-fai-bhwai-òs-aw-òk-gèe-mong-kráp-ká
S kojeg kolosijeka kreće voz?
รถไฟออกที่ชานชลาไหน ครับ / คะ?
rót-fai-bhwai-òs-aw-òk-gèe-mong-kráp-ká
Ima li kola za spavanje u vozu?
ร-ไ-ข----ี-----้น-นไ----รับ --คะ?
ร________________ ค__ / ค__
ร-ไ-ข-ว-น-้-ี-ู-น-น-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------
รถไฟขบวนนี้มีตู้นอนไหม ครับ / คะ?
0
r-́---------i-----dhàw--ho---̀-----̀--m----krá---á
r_____________________________________________
r-́---a---h-i-s-̀-d-a-w---o---̀-k-g-̀---o-g-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------
rót-fai-bhai-sà-dhàwk-hom-àwk-gèe-mong-kráp-ká
Ima li kola za spavanje u vozu?
รถไฟขบวนนี้มีตู้นอนไหม ครับ / คะ?
rót-fai-bhai-sà-dhàwk-hom-àwk-gèe-mong-kráp-ká
Htio / htjela bih samo vožnju u jednom pravcu do Brisela.
ผม - -ิฉ---ต-อ-ก--ตั๋วไ--ร-ส-ซ- ห--่งเ--่-ว----บ ---ะ
ผ_ / ดิ__ ต้_______________ ห______ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ว-ป-ร-ส-ซ- ห-ึ-ง-ท-่-ว ค-ั- / ค-
-----------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปบรัสเซล หนึ่งเที่ยว ครับ / คะ
0
r-́--f---b----s-̀-dha----hom--̀wk-ge-e-mong-kráp-k-́
r_____________________________________________
r-́---a---h-i-s-̀-d-a-w---o---̀-k-g-̀---o-g-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------
rót-fai-bhai-sà-dhàwk-hom-àwk-gèe-mong-kráp-ká
Htio / htjela bih samo vožnju u jednom pravcu do Brisela.
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปบรัสเซล หนึ่งเที่ยว ครับ / คะ
rót-fai-bhai-sà-dhàwk-hom-àwk-gèe-mong-kráp-ká
Htio / htjela bih povratnu kartu do Kopenhagena.
ผ- --ด-ฉัน -้องการต-๋ว-ลั-โ--พน-ฮ---น--ร-บ-- คะ
ผ_ / ดิ__ ต้____________________ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ว-ล-บ-ค-พ-เ-เ-้- ค-ั- / ค-
-----------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วกลับโคเพนเฮเก้น ครับ / คะ
0
ró--fa----a---a---h-̀---h---a--k-g-̀e-m-ng---a----á
r_____________________________________________
r-́---a---h-i-s-̀-d-a-w---o---̀-k-g-̀---o-g-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------
rót-fai-bhai-sà-dhàwk-hom-àwk-gèe-mong-kráp-ká
Htio / htjela bih povratnu kartu do Kopenhagena.
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วกลับโคเพนเฮเก้น ครับ / คะ
rót-fai-bhai-sà-dhàwk-hom-àwk-gèe-mong-kráp-ká
Koliko košta mjesto u kolima za spavanje?
ท-------นต-้นอ-ร-ค-เท่าไร-ค-ับ---คะ?
ที่_________________ ค__ / ค__
ท-่-ั-ง-น-ู-น-น-า-า-ท-า-ร ค-ั- / ค-?
------------------------------------
ที่นั่งในตู้นอนราคาเท่าไร ครับ / คะ?
0
ró----i-b-ai-b------bha-----̀-k-g-̀e--o-g---a---ká
r_____________________________________________
r-́---a---h-i-b-o-d---h-̀-t-a-w---e-e-m-n---r-́---a-
----------------------------------------------------
rót-fai-bhai-boo-da-bhàyt-àwk-gèe-mong-kráp-ká
Koliko košta mjesto u kolima za spavanje?
ที่นั่งในตู้นอนราคาเท่าไร ครับ / คะ?
rót-fai-bhai-boo-da-bhàyt-àwk-gèe-mong-kráp-ká