Kada polazi sljedeći voz za Berlin?
የ--ጥለ- ----ወደ --ሊ- መቼ ነ--የ---ው-የሚ--ው?
የ_____ ባ__ ወ_ በ___ መ_ ነ_ የ___________
የ-ቀ-ለ- ባ-ር ወ- በ-ሊ- መ- ነ- የ-ነ-ው-የ-ሄ-ው-
-------------------------------------
የሚቀጥለው ባቡር ወደ በርሊን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው?
0
be----r- t’ab--a
b_______ t______
b-b-b-r- t-a-ī-a
----------------
bebaburi t’abīya
Kada polazi sljedeći voz za Berlin?
የሚቀጥለው ባቡር ወደ በርሊን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው?
bebaburi t’abīya
Kada polazi sljedeći voz za Pariz?
የሚ--ለው ባቡ- ---ፓሪስ-መ--ነው -ሚነ-ው/-ሚ-ደ-?
የ_____ ባ__ ወ_ ፓ__ መ_ ነ_ የ___________
የ-ቀ-ለ- ባ-ር ወ- ፓ-ስ መ- ነ- የ-ነ-ው-የ-ሄ-ው-
------------------------------------
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ፓሪስ መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው?
0
be-abur--t--b--a
b_______ t______
b-b-b-r- t-a-ī-a
----------------
bebaburi t’abīya
Kada polazi sljedeći voz za Pariz?
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ፓሪስ መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው?
bebaburi t’abīya
Kada polazi sljedeći voz za London?
የ---ለ- --ር ወ--ለን------ነ- የሚ--ው-የሚ-ደ-?
የ_____ ባ__ ወ_ ለ___ መ_ ነ_ የ___________
የ-ቀ-ለ- ባ-ር ወ- ለ-ደ- መ- ነ- የ-ነ-ው-የ-ሄ-ው-
-------------------------------------
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ለንደን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው?
0
y--īk’-t’--ewi ba---- w----b---l----me-----e-i--e-īn---wi/-e-ī-ē----?
y_____________ b_____ w___ b_______ m____ n___ y_____________________
y-m-k-e-’-l-w- b-b-r- w-d- b-r-l-n- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-/-e-ī-ē-e-i-
---------------------------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi baburi wede berilīni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
Kada polazi sljedeći voz za London?
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ለንደን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው?
yemīk’et’ilewi baburi wede berilīni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
U koliko sati polazi voz za Varšavu?
ወ- ዋ----የሚ--ው--ቡ- በስ-- ሰዓት -ነሳል?
ወ_ ዋ___ የ____ ባ__ በ___ ሰ__ ይ____
ወ- ዋ-ሳ- የ-ሄ-ው ባ-ር በ-ን- ሰ-ት ይ-ሳ-?
--------------------------------
ወደ ዋርሳው የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል?
0
ye---’----l-wi bab----wede ---ilīn- -e-------- --mī-esawi-ye--h-d-w-?
y_____________ b_____ w___ b_______ m____ n___ y_____________________
y-m-k-e-’-l-w- b-b-r- w-d- b-r-l-n- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-/-e-ī-ē-e-i-
---------------------------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi baburi wede berilīni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
U koliko sati polazi voz za Varšavu?
ወደ ዋርሳው የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል?
yemīk’et’ilewi baburi wede berilīni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
U koliko sati polazi voz za Štokholm?
ወ- -ቶ--- የ-ሄ---ባ-- በ--ት ----ይ-ሳል?
ወ_ ስ____ የ____ ባ__ በ___ ሰ__ ይ____
ወ- ስ-ኮ-ም የ-ሄ-ው ባ-ር በ-ን- ሰ-ት ይ-ሳ-?
---------------------------------
ወደ ስቶኮልም የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል?
0
y----’et’--ewi --bu-i we-e-b--il-ni ---hē--e-i y-m-n-saw------h---wi?
y_____________ b_____ w___ b_______ m____ n___ y_____________________
y-m-k-e-’-l-w- b-b-r- w-d- b-r-l-n- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-/-e-ī-ē-e-i-
---------------------------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi baburi wede berilīni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
U koliko sati polazi voz za Štokholm?
ወደ ስቶኮልም የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል?
yemīk’et’ilewi baburi wede berilīni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
U koliko sati polazi voz za Budimpeštu?
ወደ -ዳፔስ--የሚሄደው -ቡር-በስ-- --- ይነሳ-?
ወ_ ቡ____ የ____ ባ__ በ___ ሰ__ ይ____
ወ- ቡ-ፔ-ት የ-ሄ-ው ባ-ር በ-ን- ሰ-ት ይ-ሳ-?
---------------------------------
ወደ ቡዳፔስት የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል?
0
y-m-k’et-i---- b----i--e-e parī-- -e--ē-newi-y---n-saw-/-em---d--i?
y_____________ b_____ w___ p_____ m____ n___ y_____________________
y-m-k-e-’-l-w- b-b-r- w-d- p-r-s- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-/-e-ī-ē-e-i-
-------------------------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi baburi wede parīsi mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
U koliko sati polazi voz za Budimpeštu?
ወደ ቡዳፔስት የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል?
yemīk’et’ilewi baburi wede parīsi mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
Htio / htjela bih voznu kartu za Madrid.
ወ--ማ-ሪድ ለ--ድ--ኬት ------።
ወ_ ማ___ ለ___ ት__ እ______
ወ- ማ-ሪ- ለ-ሄ- ት-ት እ-ል-ለ-።
------------------------
ወደ ማድሪድ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው።
0
ye--k-et-ilew---a-u-- w--e---r-si---c-ē n-w- --m--e---i-y--īh-dewi?
y_____________ b_____ w___ p_____ m____ n___ y_____________________
y-m-k-e-’-l-w- b-b-r- w-d- p-r-s- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-/-e-ī-ē-e-i-
-------------------------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi baburi wede parīsi mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
Htio / htjela bih voznu kartu za Madrid.
ወደ ማድሪድ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው።
yemīk’et’ilewi baburi wede parīsi mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
Htio / htjela bih voznu kartu za Prag.
ወደ-ፕ-- --ሄ----ት----ጋ-ው።
ወ_ ፕ__ ለ___ ት__ እ______
ወ- ፕ-ጉ ለ-ሄ- ት-ት እ-ል-ለ-።
-----------------------
ወደ ፕራጉ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው።
0
y-m-k-e-’i--wi --b-r----d--parī-i----h- n--i yemī-e-a-i/ye-ī--dew-?
y_____________ b_____ w___ p_____ m____ n___ y_____________________
y-m-k-e-’-l-w- b-b-r- w-d- p-r-s- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-/-e-ī-ē-e-i-
-------------------------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi baburi wede parīsi mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
Htio / htjela bih voznu kartu za Prag.
ወደ ፕራጉ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው።
yemīk’et’ilewi baburi wede parīsi mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
Htio / htjela bih voznu kartu za Bern.
ወደ--ር- -መ---ትኬት-እ-ልጋለው።
ወ_ በ__ ለ___ ት__ እ______
ወ- በ-ን ለ-ሄ- ት-ት እ-ል-ለ-።
-----------------------
ወደ በርን ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው።
0
y----’et’i---i -ab-r--we-e--enide-i-mech- n--- y--ī---awi/yem----e-i?
y_____________ b_____ w___ l_______ m____ n___ y_____________________
y-m-k-e-’-l-w- b-b-r- w-d- l-n-d-n- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-/-e-ī-ē-e-i-
---------------------------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi baburi wede lenideni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
Htio / htjela bih voznu kartu za Bern.
ወደ በርን ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው።
yemīk’et’ilewi baburi wede lenideni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
Kada stiže voz u Beč?
ባቡ------ና--ደ-ሳ-?
ባ__ መ_ ቬ_ ይ_____
ባ-ሩ መ- ቬ- ይ-ር-ል-
----------------
ባቡሩ መቼ ቬና ይደርሳል?
0
ye-ī-----il--- b--ur- w----l-n-de-i m-ch---e-- -e---e----/yem-h--e--?
y_____________ b_____ w___ l_______ m____ n___ y_____________________
y-m-k-e-’-l-w- b-b-r- w-d- l-n-d-n- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-/-e-ī-ē-e-i-
---------------------------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi baburi wede lenideni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
Kada stiže voz u Beč?
ባቡሩ መቼ ቬና ይደርሳል?
yemīk’et’ilewi baburi wede lenideni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
Kada stiže voz u Moskvu?
ባ-ሩ -----ኮ--ደ--ል?
ባ__ መ_ ሞ__ ይ_____
ባ-ሩ መ- ሞ-ኮ ይ-ር-ል-
-----------------
ባቡሩ መቼ ሞስኮ ይደርሳል?
0
yemīk-e--i--wi----uri w-----e----ni-m-ch---e-i-y-m-n-sa-i/ye--hē-ew-?
y_____________ b_____ w___ l_______ m____ n___ y_____________________
y-m-k-e-’-l-w- b-b-r- w-d- l-n-d-n- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-/-e-ī-ē-e-i-
---------------------------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi baburi wede lenideni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
Kada stiže voz u Moskvu?
ባቡሩ መቼ ሞስኮ ይደርሳል?
yemīk’et’ilewi baburi wede lenideni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
Kada stiže voz u Amsterdam?
ባ---መ- --ስተ-ዳም ይደርሳ-?
ባ__ መ_ አ______ ይ_____
ባ-ሩ መ- አ-ስ-ር-ም ይ-ር-ል-
---------------------
ባቡሩ መቼ አምስተርዳም ይደርሳል?
0
wed----r--awi--e----d--- b-b-r--b-sin-ti -e‘a-i-y-n-sa-i?
w___ w_______ y_________ b_____ b_______ s_____ y________
w-d- w-r-s-w- y-m-h-d-w- b-b-r- b-s-n-t- s-‘-t- y-n-s-l-?
---------------------------------------------------------
wede warisawi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
Kada stiže voz u Amsterdam?
ባቡሩ መቼ አምስተርዳም ይደርሳል?
wede warisawi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
Moram li presijedati?
ባቡር መ--ር-አ-ብ-?
ባ__ መ___ አ____
ባ-ር መ-የ- አ-ብ-?
--------------
ባቡር መቀየር አለብኝ?
0
we-- -a---aw--y--īh-d--i--abu-i--e--n-t- se‘--- y-n-s---?
w___ w_______ y_________ b_____ b_______ s_____ y________
w-d- w-r-s-w- y-m-h-d-w- b-b-r- b-s-n-t- s-‘-t- y-n-s-l-?
---------------------------------------------------------
wede warisawi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
Moram li presijedati?
ባቡር መቀየር አለብኝ?
wede warisawi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
S kojeg kolosijeka kreće voz?
ከ--ኛው መስ-ር-ነው ባቡሩ-የ-ነሳው?
ከ____ መ___ ነ_ ባ__ የ_____
ከ-ት-ው መ-መ- ነ- ባ-ሩ የ-ነ-ው-
------------------------
ከየትኛው መስመር ነው ባቡሩ የሚነሳው?
0
wede -ar---wi-ye--hēdewi -----i -e--niti-s-‘-ti yi--s--i?
w___ w_______ y_________ b_____ b_______ s_____ y________
w-d- w-r-s-w- y-m-h-d-w- b-b-r- b-s-n-t- s-‘-t- y-n-s-l-?
---------------------------------------------------------
wede warisawi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
S kojeg kolosijeka kreće voz?
ከየትኛው መስመር ነው ባቡሩ የሚነሳው?
wede warisawi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
Ima li kola za spavanje u vozu?
ባቡሩ --ታ ፉር- አ-ው?
ባ__ መ__ ፉ__ አ___
ባ-ሩ መ-ታ ፉ-ጎ አ-ው-
----------------
ባቡሩ መኝታ ፉርጎ አለው?
0
wed--s-toko---i-y--ī-ē--wi b--u-i-b-s----- -------y-ne-a-i?
w___ s_________ y_________ b_____ b_______ s_____ y________
w-d- s-t-k-l-m- y-m-h-d-w- b-b-r- b-s-n-t- s-‘-t- y-n-s-l-?
-----------------------------------------------------------
wede sitokolimi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
Ima li kola za spavanje u vozu?
ባቡሩ መኝታ ፉርጎ አለው?
wede sitokolimi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
Htio / htjela bih samo vožnju u jednom pravcu do Brisela.
ወ--ብራ----የመሄ- ብቻ-ት-ት እ-ል--ው።
ወ_ ብ____ የ___ ብ_ ት__ እ______
ወ- ብ-ሰ-ስ የ-ሄ- ብ- ት-ት እ-ል-ለ-።
----------------------------
ወደ ብራሰልስ የመሄጃ ብቻ ትኬት እፈልጋለው።
0
w---------oli-i y-m-----w---a---------n-t--se--ti---nesa--?
w___ s_________ y_________ b_____ b_______ s_____ y________
w-d- s-t-k-l-m- y-m-h-d-w- b-b-r- b-s-n-t- s-‘-t- y-n-s-l-?
-----------------------------------------------------------
wede sitokolimi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
Htio / htjela bih samo vožnju u jednom pravcu do Brisela.
ወደ ብራሰልስ የመሄጃ ብቻ ትኬት እፈልጋለው።
wede sitokolimi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
Htio / htjela bih povratnu kartu do Kopenhagena.
ከ-ፐንሃ-ን-መመ-- --ት እፈ-ጋ-ው።
ከ______ መ___ ት__ እ______
ከ-ፐ-ሃ-ን መ-ለ- ት-ት እ-ል-ለ-።
------------------------
ከኮፐንሃገን መመለሻ ትኬት እፈልጋለው።
0
we-e --------m---emī--dew- ----ri bes--i-- se---i ----s---?
w___ s_________ y_________ b_____ b_______ s_____ y________
w-d- s-t-k-l-m- y-m-h-d-w- b-b-r- b-s-n-t- s-‘-t- y-n-s-l-?
-----------------------------------------------------------
wede sitokolimi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
Htio / htjela bih povratnu kartu do Kopenhagena.
ከኮፐንሃገን መመለሻ ትኬት እፈልጋለው።
wede sitokolimi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
Koliko košta mjesto u kolima za spavanje?
የ----ኞች--ተኛ ዋ------ -ው?
የ______ መ__ ዋ__ ስ__ ነ__
የ-ን-ደ-ች መ-ኛ ዋ-ው ስ-ት ነ-?
-----------------------
የመንገደኞች መተኛ ዋጋው ስንት ነው?
0
w-de -ud-pēs-t--y-m----ew- --b-r----sin-t-----a-i -i-esa-i?
w___ b_________ y_________ b_____ b_______ s_____ y________
w-d- b-d-p-s-t- y-m-h-d-w- b-b-r- b-s-n-t- s-‘-t- y-n-s-l-?
-----------------------------------------------------------
wede budapēsiti yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
Koliko košta mjesto u kolima za spavanje?
የመንገደኞች መተኛ ዋጋው ስንት ነው?
wede budapēsiti yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?