Kada polazi sljedeći voz za Berlin?
የሚቀ-ለው--ቡር -ደ በ--- -ቼ ---የ--ሳው/የ-ሄ--?
የ_____ ባ__ ወ_ በ___ መ_ ነ_ የ___________
የ-ቀ-ለ- ባ-ር ወ- በ-ሊ- መ- ነ- የ-ነ-ው-የ-ሄ-ው-
-------------------------------------
የሚቀጥለው ባቡር ወደ በርሊን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው?
0
b--abur--t-a-ī-a
b_______ t______
b-b-b-r- t-a-ī-a
----------------
bebaburi t’abīya
Kada polazi sljedeći voz za Berlin?
የሚቀጥለው ባቡር ወደ በርሊን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው?
bebaburi t’abīya
Kada polazi sljedeći voz za Pariz?
የ--ጥለው -ቡ---ደ -ሪ- መቼ ነ- -ሚነ-ው/---ደው?
የ_____ ባ__ ወ_ ፓ__ መ_ ነ_ የ___________
የ-ቀ-ለ- ባ-ር ወ- ፓ-ስ መ- ነ- የ-ነ-ው-የ-ሄ-ው-
------------------------------------
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ፓሪስ መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው?
0
b-b-bur--t’----a
b_______ t______
b-b-b-r- t-a-ī-a
----------------
bebaburi t’abīya
Kada polazi sljedeći voz za Pariz?
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ፓሪስ መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው?
bebaburi t’abīya
Kada polazi sljedeći voz za London?
የሚ-ጥ-- -ቡር-ወ--ለን---መ---ው የ-ነ-ው-የሚ--ው?
የ_____ ባ__ ወ_ ለ___ መ_ ነ_ የ___________
የ-ቀ-ለ- ባ-ር ወ- ለ-ደ- መ- ነ- የ-ነ-ው-የ-ሄ-ው-
-------------------------------------
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ለንደን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው?
0
yemī--et’-l-wi babu-i-we---b---l-n- me-h- -e----em--es--i/-emī-ēd-wi?
y_____________ b_____ w___ b_______ m____ n___ y_____________________
y-m-k-e-’-l-w- b-b-r- w-d- b-r-l-n- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-/-e-ī-ē-e-i-
---------------------------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi baburi wede berilīni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
Kada polazi sljedeći voz za London?
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ለንደን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው?
yemīk’et’ilewi baburi wede berilīni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
U koliko sati polazi voz za Varšavu?
ወደ--ርሳው-የ-ሄደ- --ር--ስንት--ዓት ይ-ሳ-?
ወ_ ዋ___ የ____ ባ__ በ___ ሰ__ ይ____
ወ- ዋ-ሳ- የ-ሄ-ው ባ-ር በ-ን- ሰ-ት ይ-ሳ-?
--------------------------------
ወደ ዋርሳው የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል?
0
yem-k’-t’---wi-ba---- wed--be-i-----mec-ē ---- y--ī-e--wi/--mīh-d--i?
y_____________ b_____ w___ b_______ m____ n___ y_____________________
y-m-k-e-’-l-w- b-b-r- w-d- b-r-l-n- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-/-e-ī-ē-e-i-
---------------------------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi baburi wede berilīni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
U koliko sati polazi voz za Varšavu?
ወደ ዋርሳው የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል?
yemīk’et’ilewi baburi wede berilīni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
U koliko sati polazi voz za Štokholm?
ወ- ስ--ል---ሚ-ደ---ቡ- ---ት -ዓት--ነሳል?
ወ_ ስ____ የ____ ባ__ በ___ ሰ__ ይ____
ወ- ስ-ኮ-ም የ-ሄ-ው ባ-ር በ-ን- ሰ-ት ይ-ሳ-?
---------------------------------
ወደ ስቶኮልም የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል?
0
y-mī-------ewi-ba-ur--w--e -eri---i me-hē ---i--emīne--w-/--mīhēd-w-?
y_____________ b_____ w___ b_______ m____ n___ y_____________________
y-m-k-e-’-l-w- b-b-r- w-d- b-r-l-n- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-/-e-ī-ē-e-i-
---------------------------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi baburi wede berilīni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
U koliko sati polazi voz za Štokholm?
ወደ ስቶኮልም የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል?
yemīk’et’ilewi baburi wede berilīni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
U koliko sati polazi voz za Budimpeštu?
ወደ-ቡዳፔስ--የ--ደው --ር--ስ-- ሰ---ይነሳል?
ወ_ ቡ____ የ____ ባ__ በ___ ሰ__ ይ____
ወ- ቡ-ፔ-ት የ-ሄ-ው ባ-ር በ-ን- ሰ-ት ይ-ሳ-?
---------------------------------
ወደ ቡዳፔስት የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል?
0
yem--’--’--ewi --bu--------parī---m--h--ne-i ye--n-s--i--e----d-wi?
y_____________ b_____ w___ p_____ m____ n___ y_____________________
y-m-k-e-’-l-w- b-b-r- w-d- p-r-s- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-/-e-ī-ē-e-i-
-------------------------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi baburi wede parīsi mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
U koliko sati polazi voz za Budimpeštu?
ወደ ቡዳፔስት የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል?
yemīk’et’ilewi baburi wede parīsi mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
Htio / htjela bih voznu kartu za Madrid.
ወደ -ድ-ድ -መ-ድ--ኬ--እ---ለው።
ወ_ ማ___ ለ___ ት__ እ______
ወ- ማ-ሪ- ለ-ሄ- ት-ት እ-ል-ለ-።
------------------------
ወደ ማድሪድ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው።
0
y-----e--i--wi bab--i--e-e-p---s- m--hē -ew-----īne--wi/----h--ew-?
y_____________ b_____ w___ p_____ m____ n___ y_____________________
y-m-k-e-’-l-w- b-b-r- w-d- p-r-s- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-/-e-ī-ē-e-i-
-------------------------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi baburi wede parīsi mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
Htio / htjela bih voznu kartu za Madrid.
ወደ ማድሪድ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው።
yemīk’et’ilewi baburi wede parīsi mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
Htio / htjela bih voznu kartu za Prag.
ወደ -ራጉ-ለ-ሄ- ት---እፈ-ጋ--።
ወ_ ፕ__ ለ___ ት__ እ______
ወ- ፕ-ጉ ለ-ሄ- ት-ት እ-ል-ለ-።
-----------------------
ወደ ፕራጉ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው።
0
y-m-k---’i-e-- b---ri--e--------i--echē -e-i-y-m-n--a-i--em-h-d-w-?
y_____________ b_____ w___ p_____ m____ n___ y_____________________
y-m-k-e-’-l-w- b-b-r- w-d- p-r-s- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-/-e-ī-ē-e-i-
-------------------------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi baburi wede parīsi mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
Htio / htjela bih voznu kartu za Prag.
ወደ ፕራጉ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው።
yemīk’et’ilewi baburi wede parīsi mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
Htio / htjela bih voznu kartu za Bern.
ወ- -ር---መ-ድ-ትኬት---ልጋለው።
ወ_ በ__ ለ___ ት__ እ______
ወ- በ-ን ለ-ሄ- ት-ት እ-ል-ለ-።
-----------------------
ወደ በርን ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው።
0
ye-ī---t-il--- ba--ri----e-le-i-en- -e--- n--i -e-------i--------ewi?
y_____________ b_____ w___ l_______ m____ n___ y_____________________
y-m-k-e-’-l-w- b-b-r- w-d- l-n-d-n- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-/-e-ī-ē-e-i-
---------------------------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi baburi wede lenideni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
Htio / htjela bih voznu kartu za Bern.
ወደ በርን ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው።
yemīk’et’ilewi baburi wede lenideni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
Kada stiže voz u Beč?
ባ-ሩ መቼ--ና ይ---ል?
ባ__ መ_ ቬ_ ይ_____
ባ-ሩ መ- ቬ- ይ-ር-ል-
----------------
ባቡሩ መቼ ቬና ይደርሳል?
0
ye--k--t’ile-i ba-u-i -----le---e-- mechē --wi-y-mī-e-a-----mī---e-i?
y_____________ b_____ w___ l_______ m____ n___ y_____________________
y-m-k-e-’-l-w- b-b-r- w-d- l-n-d-n- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-/-e-ī-ē-e-i-
---------------------------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi baburi wede lenideni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
Kada stiže voz u Beč?
ባቡሩ መቼ ቬና ይደርሳል?
yemīk’et’ilewi baburi wede lenideni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
Kada stiže voz u Moskvu?
ባቡ- መቼ --ኮ ይደ-ሳል?
ባ__ መ_ ሞ__ ይ_____
ባ-ሩ መ- ሞ-ኮ ይ-ር-ል-
-----------------
ባቡሩ መቼ ሞስኮ ይደርሳል?
0
y-mīk-e--il-w- ---uri ---- le-id--i--ec-ē-n-w- y---n-s-------īhē--w-?
y_____________ b_____ w___ l_______ m____ n___ y_____________________
y-m-k-e-’-l-w- b-b-r- w-d- l-n-d-n- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-/-e-ī-ē-e-i-
---------------------------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi baburi wede lenideni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
Kada stiže voz u Moskvu?
ባቡሩ መቼ ሞስኮ ይደርሳል?
yemīk’et’ilewi baburi wede lenideni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
Kada stiže voz u Amsterdam?
ባ-- መቼ---ስተርዳ- ይ--ሳ-?
ባ__ መ_ አ______ ይ_____
ባ-ሩ መ- አ-ስ-ር-ም ይ-ር-ል-
---------------------
ባቡሩ መቼ አምስተርዳም ይደርሳል?
0
w----w-ri-a-- yem-hēd--i-b-bur- -----i-- s--a-i yi-e--l-?
w___ w_______ y_________ b_____ b_______ s_____ y________
w-d- w-r-s-w- y-m-h-d-w- b-b-r- b-s-n-t- s-‘-t- y-n-s-l-?
---------------------------------------------------------
wede warisawi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
Kada stiže voz u Amsterdam?
ባቡሩ መቼ አምስተርዳም ይደርሳል?
wede warisawi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
Moram li presijedati?
ባቡ---ቀ-ር--ለብ-?
ባ__ መ___ አ____
ባ-ር መ-የ- አ-ብ-?
--------------
ባቡር መቀየር አለብኝ?
0
we----a-i-aw- --mī--de-------r- --s-n-t- -e-a-i--i-----i?
w___ w_______ y_________ b_____ b_______ s_____ y________
w-d- w-r-s-w- y-m-h-d-w- b-b-r- b-s-n-t- s-‘-t- y-n-s-l-?
---------------------------------------------------------
wede warisawi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
Moram li presijedati?
ባቡር መቀየር አለብኝ?
wede warisawi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
S kojeg kolosijeka kreće voz?
ከ-ት-- መስመር--- --ሩ የሚነ-ው?
ከ____ መ___ ነ_ ባ__ የ_____
ከ-ት-ው መ-መ- ነ- ባ-ሩ የ-ነ-ው-
------------------------
ከየትኛው መስመር ነው ባቡሩ የሚነሳው?
0
we-e--a-isa---y---h-d-------uri -e---i-i -e-ati--ine--li?
w___ w_______ y_________ b_____ b_______ s_____ y________
w-d- w-r-s-w- y-m-h-d-w- b-b-r- b-s-n-t- s-‘-t- y-n-s-l-?
---------------------------------------------------------
wede warisawi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
S kojeg kolosijeka kreće voz?
ከየትኛው መስመር ነው ባቡሩ የሚነሳው?
wede warisawi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
Ima li kola za spavanje u vozu?
ባ-- --ታ-ፉርጎ ---?
ባ__ መ__ ፉ__ አ___
ባ-ሩ መ-ታ ፉ-ጎ አ-ው-
----------------
ባቡሩ መኝታ ፉርጎ አለው?
0
we-- si--ko-i-i--emīhē-----b--uri------iti-se---- yi-e---i?
w___ s_________ y_________ b_____ b_______ s_____ y________
w-d- s-t-k-l-m- y-m-h-d-w- b-b-r- b-s-n-t- s-‘-t- y-n-s-l-?
-----------------------------------------------------------
wede sitokolimi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
Ima li kola za spavanje u vozu?
ባቡሩ መኝታ ፉርጎ አለው?
wede sitokolimi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
Htio / htjela bih samo vožnju u jednom pravcu do Brisela.
ወ--ብ---ስ -መ-- ብ- ትኬት---ልጋለው።
ወ_ ብ____ የ___ ብ_ ት__ እ______
ወ- ብ-ሰ-ስ የ-ሄ- ብ- ት-ት እ-ል-ለ-።
----------------------------
ወደ ብራሰልስ የመሄጃ ብቻ ትኬት እፈልጋለው።
0
we-- s-to--lim- -em-h-d-w-----u-i--es---t----‘ati yin--al-?
w___ s_________ y_________ b_____ b_______ s_____ y________
w-d- s-t-k-l-m- y-m-h-d-w- b-b-r- b-s-n-t- s-‘-t- y-n-s-l-?
-----------------------------------------------------------
wede sitokolimi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
Htio / htjela bih samo vožnju u jednom pravcu do Brisela.
ወደ ብራሰልስ የመሄጃ ብቻ ትኬት እፈልጋለው።
wede sitokolimi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
Htio / htjela bih povratnu kartu do Kopenhagena.
ከ---ሃገን--መለ--ትኬ--እ-----።
ከ______ መ___ ት__ እ______
ከ-ፐ-ሃ-ን መ-ለ- ት-ት እ-ል-ለ-።
------------------------
ከኮፐንሃገን መመለሻ ትኬት እፈልጋለው።
0
wed- s--o---i----e-īh-dew- -----i------it- s--a-- -in-s--i?
w___ s_________ y_________ b_____ b_______ s_____ y________
w-d- s-t-k-l-m- y-m-h-d-w- b-b-r- b-s-n-t- s-‘-t- y-n-s-l-?
-----------------------------------------------------------
wede sitokolimi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
Htio / htjela bih povratnu kartu do Kopenhagena.
ከኮፐንሃገን መመለሻ ትኬት እፈልጋለው።
wede sitokolimi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
Koliko košta mjesto u kolima za spavanje?
የመንገ-ኞ- መ-- ዋ-ው-ስንት-ነው?
የ______ መ__ ዋ__ ስ__ ነ__
የ-ን-ደ-ች መ-ኛ ዋ-ው ስ-ት ነ-?
-----------------------
የመንገደኞች መተኛ ዋጋው ስንት ነው?
0
w-d----dapēs-ti -e----d--- ---uri -----iti-s----i--in-sa-i?
w___ b_________ y_________ b_____ b_______ s_____ y________
w-d- b-d-p-s-t- y-m-h-d-w- b-b-r- b-s-n-t- s-‘-t- y-n-s-l-?
-----------------------------------------------------------
wede budapēsiti yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
Koliko košta mjesto u kolima za spavanje?
የመንገደኞች መተኛ ዋጋው ስንት ነው?
wede budapēsiti yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?