Ja imam zakazan termin kod doktora.
የዶ--ር -ጠ- አ-ኝ።
የ____ ቀ__ አ___
የ-ክ-ር ቀ-ሮ አ-ኝ-
--------------
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
0
hi---i-a
h_______
h-k-m-n-
--------
hikimina
Ja imam zakazan termin kod doktora.
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
hikimina
Ja imam zakazan termin u deset sati.
በአ---ሰ-ት ቀ-ሮ አለ-።
በ___ ሰ__ ቀ__ አ___
በ-ስ- ሰ-ት ቀ-ሮ አ-ኝ-
-----------------
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
0
h-kimi-a
h_______
h-k-m-n-
--------
hikimina
Ja imam zakazan termin u deset sati.
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
hikimina
Kako je Vaše ime?
የ--ትዎ--ም ማን ነ-?
የ____ ስ_ ማ_ ነ__
የ-ባ-ዎ ስ- ማ- ነ-?
---------------
የአባትዎ ስም ማን ነው?
0
yed----e-i -’-t---- ā-en--.
y_________ k_______ ā______
y-d-k-t-r- k-e-’-r- ā-e-y-.
---------------------------
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Kako je Vaše ime?
የአባትዎ ስም ማን ነው?
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
እ-ክዎ --ረፊያ -ፍል-ውስጥ-ይቀ--።
እ___ በ____ ክ__ ው__ ይ____
እ-ክ- በ-ረ-ያ ክ-ል ው-ጥ ይ-መ-።
------------------------
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
0
yedo--t--i k--t-ero---en--.
y_________ k_______ ā______
y-d-k-t-r- k-e-’-r- ā-e-y-.
---------------------------
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Doktor dolazi odmah.
ዶክ-------ይ-ጣ-።
ዶ___ አ__ ይ____
ዶ-ተ- አ-ን ይ-ጣ-።
--------------
ዶክተር አሁን ይመጣል።
0
y-dok--e-i k’et’-r--ā-e-y-.
y_________ k_______ ā______
y-d-k-t-r- k-e-’-r- ā-e-y-.
---------------------------
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Doktor dolazi odmah.
ዶክተር አሁን ይመጣል።
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Gdje ste osigurani?
በየ--- --- ዋ--- -ጪ-ድ-ጅት-ውስ- -ው --ቀፉት?
በ____ የ__ ዋ___ ሰ_ ድ___ ው__ ነ_ የ_____
በ-ት-ው የ-ና ዋ-ት- ሰ- ድ-ጅ- ው-ጥ ነ- የ-ቀ-ት-
------------------------------------
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
0
b-’-sir- -e-a-i k’e--ero -l-n-i.
b_______ s_____ k_______ ā______
b-’-s-r- s-‘-t- k-e-’-r- ā-e-y-.
--------------------------------
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Gdje ste osigurani?
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Šta mogu učiniti za Vas?
ምን ---ግ-- እች-ለ-?
ም_ ላ_____ እ_____
ም- ላ-ር-ል- እ-ላ-ው-
----------------
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
0
be’āsiri se‘-t--k’e-’--o------i.
b_______ s_____ k_______ ā______
b-’-s-r- s-‘-t- k-e-’-r- ā-e-y-.
--------------------------------
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Šta mogu učiniti za Vas?
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Imate li bolove?
ህ-- አለ--?
ህ__ አ____
ህ-ም አ-ዎ-?
---------
ህመም አለዎት?
0
b--ās-r- --‘-ti -’--’-ro -l--y-.
b_______ s_____ k_______ ā______
b-’-s-r- s-‘-t- k-e-’-r- ā-e-y-.
--------------------------------
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Imate li bolove?
ህመም አለዎት?
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Gdje vas boli?
የ--ጋ- ነ--የ-ያ--?
የ_ ጋ_ ነ_ የ_____
የ- ጋ- ነ- የ-ያ-ት-
---------------
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
0
ye’-b-tiw---im---a-i ----?
y_________ s___ m___ n____
y-’-b-t-w- s-m- m-n- n-w-?
--------------------------
ye’ābatiwo simi mani newi?
Gdje vas boli?
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
ye’ābatiwo simi mani newi?
Ja imam uvijek bolove u leđima.
ሁ-ጊዜ---ባ-ን ያመኛል
ሁ___ ጀ____ ያ___
ሁ-ጊ- ጀ-ባ-ን ያ-ኛ-
---------------
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
0
y-’ā-at-w- s--i---n- ---i?
y_________ s___ m___ n____
y-’-b-t-w- s-m- m-n- n-w-?
--------------------------
ye’ābatiwo simi mani newi?
Ja imam uvijek bolove u leđima.
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
ye’ābatiwo simi mani newi?
Ja često imam glavobolju.
በአ---ው --ሴን--መኛል።
በ_____ እ___ ያ____
በ-ብ-ኛ- እ-ሴ- ያ-ኛ-።
-----------------
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
0
ye--b------s--- -ani n-w-?
y_________ s___ m___ n____
y-’-b-t-w- s-m- m-n- n-w-?
--------------------------
ye’ābatiwo simi mani newi?
Ja često imam glavobolju.
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
ye’ābatiwo simi mani newi?
Ja ponekad imam trbobolju.
አ----ን------ዴ--ይቆ-ጠ-ል።
አ__ አ__ ጊ_ ሆ__ ይ______
አ-ድ አ-ድ ጊ- ሆ-ን ይ-ር-ኛ-።
----------------------
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
0
i-ak--o-be-a------ ki--l----s---- -i-’eme--u.
i______ b_________ k_____ w______ y__________
i-a-i-o b-m-r-f-y- k-f-l- w-s-t-i y-k-e-e-’-.
---------------------------------------------
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Ja ponekad imam trbobolju.
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Molim Vas, oslobodite gornji dio tijela!
ከ-ገ- በላ--ያውልቁ።
ከ___ በ__ ያ____
ከ-ገ- በ-ይ ያ-ል-።
--------------
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
0
i------ be--re-īy-----ili -----’- --k’em--’-.
i______ b_________ k_____ w______ y__________
i-a-i-o b-m-r-f-y- k-f-l- w-s-t-i y-k-e-e-’-.
---------------------------------------------
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Molim Vas, oslobodite gornji dio tijela!
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Molim Vas, lezite na ležaljku!
በመ--መ-ያ----ጴ--ላ- ይተኙ።
በ_______ ጠ___ ላ_ ይ___
በ-መ-መ-ያ- ጠ-ጴ- ላ- ይ-ኙ-
---------------------
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
0
ib--iwo be-a-e---a k-fili-wisi-’i---k-eme--u.
i______ b_________ k_____ w______ y__________
i-a-i-o b-m-r-f-y- k-f-l- w-s-t-i y-k-e-e-’-.
---------------------------------------------
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Molim Vas, lezite na ležaljku!
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Krvni pritisak je u redu.
የ-ም-ግፊ-- -ህና --።
የ__ ግ___ ደ__ ነ__
የ-ም ግ-ት- ደ-ና ነ-።
----------------
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
0
d-kite-i --uni-yime-’-li.
d_______ ā____ y_________
d-k-t-r- ā-u-i y-m-t-a-i-
-------------------------
dokiteri āhuni yimet’ali.
Krvni pritisak je u redu.
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
dokiteri āhuni yimet’ali.
Ja ću Vam dati inekciju.
መርፌ -ወ-----።
መ__ እ_______
መ-ፌ እ-ጋ-ታ-ው-
------------
መርፌ እወጋዎታለው።
0
do-it--- āh-ni-y-me-----.
d_______ ā____ y_________
d-k-t-r- ā-u-i y-m-t-a-i-
-------------------------
dokiteri āhuni yimet’ali.
Ja ću Vam dati inekciju.
መርፌ እወጋዎታለው።
dokiteri āhuni yimet’ali.
Ja ću Vam dati tablete.
ኪ-ን-እሰ-ዎ-ለው።
ኪ__ እ_______
ኪ-ን እ-ጥ-ታ-ው-
------------
ኪኒን እሰጥዎታለው።
0
d--ite-i āhun--yi-et----.
d_______ ā____ y_________
d-k-t-r- ā-u-i y-m-t-a-i-
-------------------------
dokiteri āhuni yimet’ali.
Ja ću Vam dati tablete.
ኪኒን እሰጥዎታለው።
dokiteri āhuni yimet’ali.
Ja ću Vam dati recept za apoteku.
የመ-ሃኒት ማዘ- --ቀ- እሰ-ዎ-ለ-።
የ_____ ማ__ ወ___ እ_______
የ-ድ-ኒ- ማ-ዣ ወ-ቀ- እ-ጥ-ታ-ው-
------------------------
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
0
bey-ti-y-wi -et’-na-wasi-ina--e---ī--irij--- wi-i-’i -ewi y----’---ti?
b__________ y______ w_______ s_____ d_______ w______ n___ y___________
b-y-t-n-a-i y-t-ē-a w-s-t-n- s-c-’- d-r-j-t- w-s-t-i n-w- y-t-k-e-u-i-
----------------------------------------------------------------------
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
Ja ću Vam dati recept za apoteku.
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?