Zašto ne jedete tortu?
ለ--ድ- -- -----ማይበሉ-?
ለ____ ነ_ ኬ__ የ______
ለ-ን-ን ነ- ኬ-ን የ-ይ-ሉ-?
--------------------
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
0
mi--n-y-----a-’i---i-3
m_________ m________ 3
m-k-n-y-t- m-k-i-e-i 3
----------------------
mikiniyati mak’irebi 3
Zašto ne jedete tortu?
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
mikiniyati mak’irebi 3
Ja moram smršati.
ክብደ--መ--ስ ስ---ኝ
ክ___ መ___ ስ____
ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ
---------------
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
0
m-k-ni-a-- ma--ire-i-3
m_________ m________ 3
m-k-n-y-t- m-k-i-e-i 3
----------------------
mikiniyati mak’irebi 3
Ja moram smršati.
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
mikiniyati mak’irebi 3
Ja je ne jedem, jer moram smršati.
የ-ልበ-ው-ክ--- -ቀነስ ስላለ-----።
የ_____ ክ___ መ___ ስ____ ነ__
የ-ል-ላ- ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ ነ-።
--------------------------
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
0
lemi----ni--e-- -----i -ema--belu-i?
l_________ n___ k_____ y____________
l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-?
------------------------------------
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Ja je ne jedem, jer moram smršati.
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Zašto ne pijete pivo?
ለ---- -- ---- ---ጠ-ት?
ለ____ ነ_ ቢ___ የ______
ለ-ን-ን ነ- ቢ-ው- የ-ይ-ጡ-?
---------------------
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
0
l-m--idini-n-wi kē-uni-y-ma-ib--u--?
l_________ n___ k_____ y____________
l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-?
------------------------------------
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Zašto ne pijete pivo?
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Ja moram još voziti.
መ-ና ---ት-ስላ--ኝ
መ__ መ___ ስ____
መ-ና መ-ዳ- ስ-ለ-ኝ
--------------
መኪና መንዳት ስላለብኝ
0
l-mi-id--- new---ēk-n--y-mayi-----i?
l_________ n___ k_____ y____________
l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-?
------------------------------------
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Ja moram još voziti.
መኪና መንዳት ስላለብኝ
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Ja ga ne pijem, jer još moram voziti.
መ----ለ-ነ--------አል--ም።
መ__ ስ____ ስ____ አ_____
መ-ና ስ-ም-ዳ ስ-ለ-ኝ አ-ጠ-ም-
----------------------
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
0
ki-i---i --k--n----sila-eb--yi
k_______ m________ s__________
k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i
------------------------------
kibideti mek’enesi silalebinyi
Ja ga ne pijem, jer još moram voziti.
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
kibideti mek’enesi silalebinyi
Zašto ne piješ kafu?
ለምንድን-ነ- -ናው--የማትጠጣ--ጪ-?
ለ____ ነ_ ቡ___ የ_________
ለ-ን-ን ነ- ቡ-ው- የ-ት-ጣ-/-ው-
------------------------
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
0
kib-d----mek’en-----il--eb--yi
k_______ m________ s__________
k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i
------------------------------
kibideti mek’enesi silalebinyi
Zašto ne piješ kafu?
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
kibideti mek’enesi silalebinyi
Hladna je.
ቀ--ዛል
ቀ____
ቀ-ቅ-ል
-----
ቀዝቅዛል
0
k-bid-----e--e-esi -i-----i--i
k_______ m________ s__________
k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i
------------------------------
kibideti mek’enesi silalebinyi
Hladna je.
ቀዝቅዛል
kibideti mek’enesi silalebinyi
Ja je ne pijem, jer je hladna.
የ---ጣ- ----ቀ- -ው።
የ_____ ስ_____ ነ__
የ-ል-ጣ- ስ-ቀ-ቀ- ነ-።
-----------------
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
0
yem--i----wi -i--d--- mek-e-e-i--il------y- -e-i.
y___________ k_______ m________ s__________ n____
y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-.
-------------------------------------------------
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Ja je ne pijem, jer je hladna.
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Zašto ne piješ čaj?
ለምንድን ነው---- የማ--ጣ----?
ለ____ ነ_ ሻ__ የ_________
ለ-ን-ን ነ- ሻ-ን የ-ት-ጣ-/-ው-
-----------------------
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
0
y-m-libelawi kib-de-i--e--enesi --la---inyi--e--.
y___________ k_______ m________ s__________ n____
y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-.
-------------------------------------------------
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Zašto ne piješ čaj?
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Nemam šećera.
ስ-ር--ለኝም።
ስ__ የ____
ስ-ር የ-ኝ-።
---------
ስካር የለኝም።
0
ye---i-ela--------e-- me-’e-e-i --lale-in-i ---i.
y___________ k_______ m________ s__________ n____
y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-.
-------------------------------------------------
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Nemam šećera.
ስካር የለኝም።
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Ja ga ne pijem, jer nemam šećera.
የማልጠ-ው ስካ- -ለሌለ---ው።
የ_____ ስ__ ስ____ ነ__
የ-ል-ጣ- ስ-ር ስ-ሌ-ኝ ነ-።
--------------------
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
0
l-m--idi-i--ewi -ī--wini ----y-t’-t’-ti?
l_________ n___ b_______ y______________
l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-?
----------------------------------------
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Ja ga ne pijem, jer nemam šećera.
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Zašto ne jedete supu?
ለምንድ- ነው---ባውን የ--በ-ት?
ለ____ ነ_ ሾ____ የ______
ለ-ን-ን ነ- ሾ-ባ-ን የ-ይ-ሉ-?
----------------------
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
0
le--nid-n- n--i bīraw-ni y-may-t’e-’-t-?
l_________ n___ b_______ y______________
l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-?
----------------------------------------
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Zašto ne jedete supu?
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Ja je nisam naručio / naručila.
አላዘዝኩትም
አ______
አ-ዘ-ኩ-ም
-------
አላዘዝኩትም
0
le--nidin-----i bī------ y---yit--t-ut-?
l_________ n___ b_______ y______________
l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-?
----------------------------------------
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Ja je nisam naručio / naručila.
አላዘዝኩትም
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila.
የማል-ላ--ስ-ላዘ-----ው።
የ_____ ስ______ ነ__
የ-ል-ላ- ስ-ላ-ዝ-ት ነ-።
------------------
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
0
m---------i--ti --l-l-bin-i
m_____ m_______ s__________
m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i
---------------------------
mekīna menidati silalebinyi
Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila.
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
mekīna menidati silalebinyi
Zašto ne jedete meso?
ለም-ድን-ነ- ስ-ው- የማ-በሉት?
ለ____ ነ_ ስ___ የ______
ለ-ን-ን ነ- ስ-ው- የ-ይ-ሉ-?
---------------------
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
0
me--na -en-da-------l--in-i
m_____ m_______ s__________
m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i
---------------------------
mekīna menidati silalebinyi
Zašto ne jedete meso?
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
mekīna menidati silalebinyi
Ja sam vegeterijanac.
የአትክል- ዘር--ቻ--መ---ነ-።
የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ነ__
የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ነ-።
---------------------
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
0
m--ī-- -en-dati-----le-in-i
m_____ m_______ s__________
m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i
---------------------------
mekīna menidati silalebinyi
Ja sam vegeterijanac.
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
mekīna menidati silalebinyi
Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac.
የ---ላ- የ--ክልት -ር-ብ---መጋ---ለ-ነኩ---ው።
የ_____ የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ስ_____ ነ__
የ-ል-ላ- የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ስ-ሆ-ኩ- ነ-።
-----------------------------------
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
0
mekī-a sil-m---da s--al-bi--- ālit’-t---i.
m_____ s_________ s__________ ā___________
m-k-n- s-l-m-n-d- s-l-l-b-n-i ā-i-’-t-a-i-
------------------------------------------
mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.
Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac.
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.