‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الصفات 2‬   »   el Επίθετα 2

‫79[تسعة وسبعون]‬

‫الصفات 2‬

‫الصفات 2‬

79 [εβδομήντα εννέα]

79 [ebdomḗnta ennéa]

Επίθετα 2

Epítheta 2

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية اليونانية تشغيل المزيد
أنا أرتدي ثوباً أزرق. Φοράω ένα μπλε φόρεμα. Φοράω ένα μπλε φόρεμα. 1
Ep-th-ta 2 Epítheta 2
أنا أرتدي ثوباً أحمر. Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα. Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα. 1
E-ít--ta 2 Epítheta 2
أنا أرتدي ثوباً أخضر. Φοράω ένα πράσινο φόρεμα. Φοράω ένα πράσινο φόρεμα. 1
P--rá--éna m--e -hórema. Phoráō éna mple phórema.
أنا ‫أشتري حقيبة يد سوداء. Αγοράζω μία μαύρη τσάντα. Αγοράζω μία μαύρη τσάντα. 1
Ph-r---én--m-le-phór-ma. Phoráō éna mple phórema.
أنا ‫أشتري حقيبة يد بنية. Αγοράζω μία καφέ τσάντα. Αγοράζω μία καφέ τσάντα. 1
P---á- én--mpl--phó-ema. Phoráō éna mple phórema.
أنا ‫أشتري حقيبة يد بيضاء. Αγοράζω μία λευκή τσάντα. Αγοράζω μία λευκή τσάντα. 1
Pho--ō--na kó-ki-o p--r-m-. Phoráō éna kókkino phórema.
أنا بحاجة إلى سيارة جديدة. Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο. Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο. 1
P---á- -na k-k--no-p--rema. Phoráō éna kókkino phórema.
أنا بحاجة إلى سيارة سريعة. Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο. Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο. 1
P--ráō--na kó---n- ---rem-. Phoráō éna kókkino phórema.
أنا بحاجة إلى سيارة مريحة. Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο. Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο. 1
P---áō---a prás-no-p------. Phoráō éna prásino phórema.
امرأة عجوز تعيش ‫في الأعلى. Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα. Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα. 1
Ph---ō --- -rásin----ó-e--. Phoráō éna prásino phórema.
امرأة سمينة تعيش ‫في الأعلى. Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα. Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα. 1
Pho--- én- prás--o--h-r---. Phoráō éna prásino phórema.
امرأة فضولية تعيش ‫في الأعلى. Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα. Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα. 1
A-o--zō-m-a ma-r--tsá---. Agorázō mía maúrē tsánta.
لقد كان ضيوفنا أشخاصاً لطيفين. Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι. Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι. 1
Ag-r-z--m-- -a----t--nt-. Agorázō mía maúrē tsánta.
لقد كان ضيوفنا أشخاصاً مهذبين. Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι. Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι. 1
Ago-áz--m-a-m--rē ts---a. Agorázō mía maúrē tsánta.
لقد كان ضيوفنا أشخاصاً مثيرين للاهتمام. Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι. Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι. 1
Ag-rá-- m-a--a-hé--s--ta. Agorázō mía kaphé tsánta.
لدي أطفال مطيعون. Έχω αγαπητά παιδιά. Έχω αγαπητά παιδιά. 1
A----z--m-a--aph- t-á---. Agorázō mía kaphé tsánta.
ولكن الجيران لديهم أطفال شقيين. Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά. Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά. 1
A-o---ō m-a-kaph---s-n-a. Agorázō mía kaphé tsánta.
هل أطفالك مطيعون؟ Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα; Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα; 1
Agor-----í- l--k-----n--. Agorázō mía leukḗ tsánta.

لغة واحدة واصناف عديدة

حتي لو تكلمنا لغة واحدة، فاننا نتكلم الكثير من لغات. لانه لا توجد لاي لغة نظام قائم بذاته. كل لغة تظهر العديد من الابعاد المختلفة. تعد اللغة بناءا حيا. و يتوجه المتحدثون دائما الي شركائهم في الحديث. و لذلك ينوع الناس اللغة التي يتحدثونها. هذا التنوع يظهر في اشكال مختلفة. لكل لغة علي سبيل المثال تاريخها. و كل لغة تتغير و تتواصل في التغير. و يمكن ادراك ان كبار السن يتحدثون بشكل مختلف عن الشباب. كذلك يوجد في اغلب اللغات لهجات متعددة. كثير من متحدثي اللهجات يتمكنون من التكيف مع محيطهم. و في مواقف معينة يتحدثون اللغة الفصحي. توجد مجموعات اجتماعية مختلفة والتي يكون لديها لغاتها المختلفة. لغة الشباب أو لغة الصيادين هي امثلة علي ذلك. في العمل يتحدث اغلب الناس بصورة مختلفة عما هو عليه البيت. و يستخدم كثيرون في العمل لغة متخصصة. و يظهر الفرق بين التحدث و الكتابة. في الأغلب ما تعتبر اللغة المنطوقة أسهل كثيرا من اللغة المكتوبة. و قد يتسع هذا الفرق في السهولة لدرجة كبيرة جدا. و يحدث ذلك عندما لا يطرأ تغيير كبير في اللغة المكتوبة. و من ثم لابد أن يتعلم المتحدثون أولا استخدام اللغة في صيغتها المكتوبة. غالبا ما تختلف لغة الرجال عن لغة النساء. في المجتمعات الغربية لا يكون هذا الفرق كبيرا. لكن توجد من الدول و التي تتحدث فيها النساء بصورة مختلفةتماما عن الرجال. في بعض الثقافات الأخري يكون للأدب و اللياقة لغتاهما الخاصة. لكن لا يعني هذا أن التحدث سهل للغاية. فلابد لنا أثناء ذلك أن نراعي أشياءا كثيرة في وقت واحد.