فریز بُک

ur ‫حرف ربط 3‬   »   ps ترکیبونه 3

‫96 [چھیانوے]‬

‫حرف ربط 3‬

‫حرف ربط 3‬

96 [ نهه شپیته ]

96 [ نهه شپیته ]

ترکیبونه 3

ترکیبونه 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو پشتو چالو کریں مزید
‫جیسے ہی آلارم بجے گا میں اٹھ جاوں گا -‬ زه ژر تر ژره پاڅیږم لکه څنګه چې د الارم ساعت غږیږي. زه ژر تر ژره پاڅیږم لکه څنګه چې د الارم ساعت غږیږي. 1
تر-ی--ن- 3 ترکیبونه 3
‫جیسے ہی میں پڑھنا چاہتا ہوں میں تھک جاتا ہوں -‬ زه ستړی کیږم کله چې زه باید مطالعه وکړم. زه ستړی کیږم کله چې زه باید مطالعه وکړم. 1
ت-ک----- 3 ترکیبونه 3
‫جیسے ہی میں ساٹھ برس کا ہوں گا کام کرنا چھوڑ دوں گا -‬ زه به کار بند کړم کله چې زه 60 کلن یم. زه به کار بند کړم کله چې زه 60 کلن یم. 1
ز--ژر--- --- پاڅ-ږم لک- -ن-- چ- --ا-ا-- سا-ت غږ--ي. زه ژر تر ژره پاڅیږم لکه څنګه چې د الارم ساعت غږیږي.
‫آپ کب ٹیلیفون کریں گے ؟‬ ته کله ٹیلیفون کوې؟ ته کله ٹیلیفون کوې؟ 1
زه ژ--تر-ژ-- --څ-ږ- --ه --ګه--- د ال--م--ا-ت--ږ--ي. زه ژر تر ژره پاڅیږم لکه څنګه چې د الارم ساعت غږیږي.
‫جیسے ہی مجھے وقت ملے گا -‬ لکه څنګه چې زه یوه شیبه لرم. لکه څنګه چې زه یوه شیبه لرم. 1
ز--ژر ت--ژر--پ-څیږ- لک- -نګ--چ--------- -ا-ت غ-ی--. زه ژر تر ژره پاڅیږم لکه څنګه چې د الارم ساعت غږیږي.
‫جیسے ہی اس کے پاس کچھ وقت ہو گا وہ ٹیلیفون کرے گا -‬ هغه به ژر تر ژره تلیفون وکړي کله چې هغه یو څه وخت ولري. هغه به ژر تر ژره تلیفون وکړي کله چې هغه یو څه وخت ولري. 1
ز--س--ی--یږ- ک-- -ې--ه----د م---ع--وکړ-. زه ستړی کیږم کله چې زه باید مطالعه وکړم.
‫آپ کب تک کام کریں گے ؟‬ څومره وخت به کار کوي؟ څومره وخت به کار کوي؟ 1
ز- --ړی-ک-ږ--کل--چ- -- -اید -----ه-و-ړم. زه ستړی کیږم کله چې زه باید مطالعه وکړم.
‫جب تک کر سکتا ہوں میں کام کروں گا -‬ زه به تر هغه وخته پورې کار وکړم چې زه یې کولی شم. زه به تر هغه وخته پورې کار وکړم چې زه یې کولی شم. 1
ز- -تړی --ږم-ک-ه -ې زه ب-ی- م--ل-- وک--. زه ستړی کیږم کله چې زه باید مطالعه وکړم.
‫میں کام کروں گا - جب تک صحت مند ہوں‬ زه به تر هغه وخته پورې کار وکړم چې زه روغ یم. زه به تر هغه وخته پورې کار وکړم چې زه روغ یم. 1
زه-ب----- --- --- کله چ- ز---- --ن---. زه به کار بند کړم کله چې زه 60 کلن یم.
‫کام کرنے کی بجائے وہ بستر پر پڑا ہے -‬ هغه د کار کولو پر ځای په بستر کې پروت دی. هغه د کار کولو پر ځای په بستر کې پروت دی. 1
زه-ب- --ر --د-کړم-کله--ې ز- 6- --- یم. زه به کار بند کړم کله چې زه 60 کلن یم.
‫کھانا پکانے کی بجائے وہ اخبار پڑھ رہی ہے -‬ هغه د پخلي پر ځای ورځپاڼه لولي. هغه د پخلي پر ځای ورځپاڼه لولي. 1
ز---ه-ک----ند ک-م کل---ې -- 6- --- یم. زه به کار بند کړم کله چې زه 60 کلن یم.
‫گھر جانے کی بجائے وہ پب / شراب خانے میں بیٹھا ہے -‬ هغه کور ته د تګ پر ځای په پب کې ناست دی. هغه کور ته د تګ پر ځای په پب کې ناست دی. 1
t--kla-yly-o- koê ta kla ylyfon koê
‫جہاں تک مجھے معلوم ہے وہ یہاں رہتا ہے -‬ تر هغه ځایه چې زه پوهیږم، هغه دلته ژوند کوي. تر هغه ځایه چې زه پوهیږم، هغه دلته ژوند کوي. 1
t- kl--ylyfon---ê ta kla ylyfon koê
‫جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کی بیوی بیمار ہے -‬ تر هغه ځایه چې زه پوهیږم، میرمن یې ناروغه ده. تر هغه ځایه چې زه پوهیږم، میرمن یې ناروغه ده. 1
ta k---ylyf---k-ê ta kla ylyfon koê
‫جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کے پاس کام نہیں ہے -‬ تر هغه ځایه چې زه پوهیږم، هغه وزګار دی. تر هغه ځایه چې زه پوهیږم، هغه وزګار دی. 1
ل-ه----ه -- ز- ی-----ب--ل--. لکه څنګه چې زه یوه شیبه لرم.
‫میں سو یا ہوا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ ما که ډیر خوب نه و کړی ، نو زه به په وخت تللی وم. ما که ډیر خوب نه و کړی ، نو زه به په وخت تللی وم. 1
ل-- --ګه-چې زه -و- ش------م. لکه څنګه چې زه یوه شیبه لرم.
‫میری بس چھوٹ گئی تھی نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ ما که بس له لاسه ورکړی و، زه به په وخت راغلی وم. ما که بس له لاسه ورکړی و، زه به په وخت راغلی وم. 1
لک- -نګ- چ- زه ی-----ب--ل--. لکه څنګه چې زه یوه شیبه لرم.
‫مجھے راستہ نہیں ملا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ ما لاره نه وه موندلې، که نه نو زه به په وخت راغلی وم. ما لاره نه وه موندلې، که نه نو زه به په وخت راغلی وم. 1
هغ- به-ژ- -- -ره-تلیفون-و-ړ- کله-چې-ه-ه-ی- -- وخ- --ري. هغه به ژر تر ژره تلیفون وکړي کله چې هغه یو څه وخت ولري.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -