فریز بُک

ur ‫حرف ربط دو بار‬   »   ps دوه ګونی ترکیبونه

‫98 [اٹھانوے]‬

‫حرف ربط دو بار‬

‫حرف ربط دو بار‬

98 [ اته نوي ]

98 [ اته نوي ]

دوه ګونی ترکیبونه

دوه ګونی ترکیبونه

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو پشتو چالو کریں مزید
‫سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -‬ سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی. سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی. 1
د-ه ګو-ی ترک-بونه دوه ګونی ترکیبونه
‫ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -‬ ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه. ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه. 1
دوه--و-ی ---ی---ه دوه ګونی ترکیبونه
‫ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -‬ هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت. هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت. 1
س-- ښ--- و- -ګر --ر س--ی-ک-و-ک-. سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی.
‫وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -‬ هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي. هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي. 1
س-ر---ل--و،--ګر-ډ-ر --ړی ک-ون--. سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی.
‫وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -‬ هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي. هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي. 1
س-ر------و، مګ- --- --ړ---وو---. سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی.
‫وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -‬ هغه یا زموږ سره ژوند کوي یا په هوټل کې. هغه یا زموږ سره ژوند کوي یا په هوټل کې. 1
ر-ل---ډ- -ر---ل-وخت ---خو ګ-- ګوڼ- ډ--ه-و-. ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه.
‫وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -‬ هغه په هسپانوي او انګلیسي خبرې کوي. هغه په هسپانوي او انګلیسي خبرې کوي. 1
ری- -اډ- پ--خپل---ت -------ڼ--ګو-ه-ډ----و-. ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه.
‫وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -‬ هغه په لندن او مادرید دواړو کې ژوند کړی دی. هغه په لندن او مادرید دواړو کې ژوند کړی دی. 1
ریل ګ-ډی پر -پ- و-ت -- -- -ڼ- ---ه ډېر- و-. ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه.
‫وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -‬ هغه اسپانیا او انګلستان دواړه پیژني. هغه اسپانیا او انګلستان دواړه پیژني. 1
هو-- -ا--- و- مګ- ډیر--یم-. هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت.
‫وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -‬ هغه نه فقط احمق دی، هغه سست هم دی. هغه نه فقط احمق دی، هغه سست هم دی. 1
هوټل -اح-ه-وو--ګر ډی- ق---. هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت.
‫وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -‬ هغه نه فقط ښکلې ده، هغه هوښیاره هم ده. هغه نه فقط ښکلې ده، هغه هوښیاره هم ده. 1
هوټ- --حت--و- --- ډی- ق--ت. هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت.
‫وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -‬ هغه نه فقط په جرمني، بلکې فرانسوي هم خبرې کوي. هغه نه فقط په جرمني، بلکې فرانسوي هم خبرې کوي. 1
هغه -ا-----ا ----ګ--- ا---. هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي.
‫میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -‬ زه نه پیانو غږولی شم او نه ګیتار. زه نه پیانو غږولی شم او نه ګیتار. 1
ه-- -- ---یا-ری- --ډی ا-لي. هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي.
‫میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -‬ زه نه والټز کولی شم او نه سمبا. زه نه والټز کولی شم او نه سمبا. 1
ه-- -ا----یا---- ګا----خ--. هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي.
‫مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -‬ زه اوپیرا یا بیلټ نه خوښوم. زه اوپیرا یا بیلټ نه خوښوم. 1
ه-ه به نن--په -- -با-س--ر--اش-. هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي.
‫تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -‬ څومره ژر چې تاسو کار کوئ ، هومره ژر به تاسو ترسره کوئ. څومره ژر چې تاسو کار کوئ ، هومره ژر به تاسو ترسره کوئ. 1
ه-ه به--------ی--سب--سهار---شي. هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي.
‫تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -‬ چې څومره ژر تاسو راشئ ، هومره دمخه تاسو پریږدئ. چې څومره ژر تاسو راشئ ، هومره دمخه تاسو پریږدئ. 1
ه-ه--- -ن--پ---------سها- -ا--. هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي.
‫آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -‬ چې څومره تاسو زوړ شئ ، هومره آرام ته غواړې. چې څومره تاسو زوړ شئ ، هومره آرام ته غواړې. 1
ه----ا---وږ--ره ---د-ک-- ی---ه-هوټ--کې. هغه یا زموږ سره ژوند کوي یا په هوټل کې.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -