Розмовник

uk Вчора – сьогодні – завтра   »   be Учора – сёння – заўтра

10 [десять]

Вчора – сьогодні – завтра

Вчора – сьогодні – завтра

10 [Дзесяць]

10 [Dzesyats’]

Учора – сёння – заўтра

Uchora – sennya – zautra

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська білоруська Відтворити більше
Вчора була субота. У-----б-ла--убо--. У____ б___ с______ У-о-а б-л- с-б-т-. ------------------ Учора была субота. 0
U--ora – --nn-- - za-tra U_____ – s_____ – z_____ U-h-r- – s-n-y- – z-u-r- ------------------------ Uchora – sennya – zautra
Вчора я був / була у кіно. У-ор- --б---/--ыла --- ў -і-о. У____ я б__ / б___ у / ў к____ У-о-а я б-ў / б-л- у / ў к-н-. ------------------------------ Учора я быў / была у / ў кіно. 0
Uch--a-–---n-y- --z--t-a U_____ – s_____ – z_____ U-h-r- – s-n-y- – z-u-r- ------------------------ Uchora – sennya – zautra
Фільм був цікавий. Ф-л--------іка--. Ф____ б__ ц______ Ф-л-м б-ў ц-к-в-. ----------------- Фільм быў цікавы. 0
U----a -y-a--u-o-a. U_____ b___ s______ U-h-r- b-l- s-b-t-. ------------------- Uchora byla subota.
Сьогодні неділя. Сён-----дз-ля. С____ н_______ С-н-я н-д-е-я- -------------- Сёння нядзеля. 0
U-h--a by-a--u--ta. U_____ b___ s______ U-h-r- b-l- s-b-t-. ------------------- Uchora byla subota.
Сьогодні я не працюю. Сё-н- ---е -р--ую. С____ я н_ п______ С-н-я я н- п-а-у-. ------------------ Сёння я не працую. 0
Uc-ora -yla -u---a. U_____ b___ s______ U-h-r- b-l- s-b-t-. ------------------- Uchora byla subota.
Я залишаюся вдома. Я-з-ста-------а. Я з_______ д____ Я з-с-а-с- д-м-. ---------------- Я застаюся дома. 0
Uc-or- ya b-u ----l----- u--і-o. U_____ y_ b__ / b___ u / u k____ U-h-r- y- b-u / b-l- u / u k-n-. -------------------------------- Uchora ya byu / byla u / u kіno.
Завтра понеділок. З-ў-р- ------е---. З_____ п__________ З-ў-р- п-н-д-е-а-. ------------------ Заўтра панядзелак. 0
Uc--ra--a---- / --la ----u k-n-. U_____ y_ b__ / b___ u / u k____ U-h-r- y- b-u / b-l- u / u k-n-. -------------------------------- Uchora ya byu / byla u / u kіno.
Завтра я знову працюю. Заўтр- я--н-ў---а-ую. З_____ я з___ п______ З-ў-р- я з-о- п-а-у-. --------------------- Заўтра я зноў працую. 0
U---r--y- ----- --l--- /-u kі--. U_____ y_ b__ / b___ u / u k____ U-h-r- y- b-u / b-l- u / u k-n-. -------------------------------- Uchora ya byu / byla u / u kіno.
Я працюю в офісі. Я п-ац-- ---ф--е. Я п_____ ў о_____ Я п-а-у- ў о-і-е- ----------------- Я працую ў офісе. 0
Fі--- b-- -s-k---. F____ b__ t_______ F-l-m b-u t-і-a-y- ------------------ Fіl’m byu tsіkavy.
Хто це? Х-о-г---? Х__ г____ Х-о г-т-? --------- Хто гэта? 0
F--’- ----t-і-a-y. F____ b__ t_______ F-l-m b-u t-і-a-y- ------------------ Fіl’m byu tsіkavy.
Це Петро. Гэта--е-э-. Г___ П_____ Г-т- П-т-р- ----------- Гэта Петэр. 0
F--’----- ts-kav-. F____ b__ t_______ F-l-m b-u t-і-a-y- ------------------ Fіl’m byu tsіkavy.
Петро – студент. Пе--р – сту-э--. П____ – с_______ П-т-р – с-у-э-т- ---------------- Петэр – студэнт. 0
Senn-a -ya-zel--. S_____ n_________ S-n-y- n-a-z-l-a- ----------------- Sennya nyadzelya.
Хто це? Х-- г-т-? Х__ г____ Х-о г-т-? --------- Хто гэта? 0
S-nn-a-n-ad---ya. S_____ n_________ S-n-y- n-a-z-l-a- ----------------- Sennya nyadzelya.
Це Марта. Гэ-- ----а. Г___ М_____ Г-т- М-р-а- ----------- Гэта Марта. 0
Se-n-- ---dzel--. S_____ n_________ S-n-y- n-a-z-l-a- ----------------- Sennya nyadzelya.
Марта – секретарка. М-р-а – -а-ратар--. М____ – с__________ М-р-а – с-к-а-а-к-. ------------------- Марта – сакратарка. 0
Sen-y- ----e-p--ts--u. S_____ y_ n_ p________ S-n-y- y- n- p-a-s-y-. ---------------------- Sennya ya ne pratsuyu.
Петро і Марта – друзі. П---р-і---рт--- ся-ры. П____ і М____ – с_____ П-т-р і М-р-а – с-б-ы- ---------------------- Петэр і Марта – сябры. 0
Sen--- ya n--p-atsu--. S_____ y_ n_ p________ S-n-y- y- n- p-a-s-y-. ---------------------- Sennya ya ne pratsuyu.
Петро є другом Марти. П---- ---я--р -а---. П____ – с____ М_____ П-т-р – с-б-р М-р-ы- -------------------- Петэр – сябар Марты. 0
Sen--- -a-n--prats---. S_____ y_ n_ p________ S-n-y- y- n- p-a-s-y-. ---------------------- Sennya ya ne pratsuyu.
Марта є подругою Петра. Ма--а-– -----ўк---е----. М____ – с_______ П______ М-р-а – с-б-о-к- П-т-р-. ------------------------ Марта – сяброўка Петэра. 0
Y-----tay-s-a --m-. Y_ z_________ d____ Y- z-s-a-u-y- d-m-. ------------------- Ya zastayusya doma.

Вчитися у ві сні

Іноземні мови належать сьогодні до загальної освіти. Якби ще вивчення не було таким клопітним! Для всіх, хто має з цим труднощі, є добра новина! Адже найефективніше ми вчимося у ві сні! До цього висновку дійшли більшість наукових досліджень. І це ми можемо використовувати саме для вивчення мов! Під час сну ми обробляємо досвід, що набули вдень. Наш мозок аналізує нові враження. Все, що з нами сталося, ще раз осмислюється. При цьому нові змісти закріплюються у нашому мозку. Особливо добре запам’ятовується те, що було перед сном. Через це повторення важливих речей ввечері може допомогти. За кожен навчальний зміст відповідають різні фази сну. Під час швидкого сну підтримується психомоторне навчання. До цього належать, наприклад, заняття музикою чи спортом. Навчання чистому знанню відбувається, навпаки, під час глибокого сну. Тут повторюється все те, що ми сприйняли під час навчання. Тобто також слова та граматика! Коли ми вивчаємо мови наш мозок повинен багато працювати. Повинні запам’ятовуватися нові слова та правила. Під час сну все це ще раз відтворюється. Дослідники називають це теорією повторення (Replay-Theory). Але важливо, щоб людина добре спала. Тіло і душа мають себе добре відновлювати. Лише тоді мозок може ефективно працювати. Можна сказати: хороший сон – хороша пам’ять. В той час, коли ми вже відпочиваємо, наш мозок ще активний… Тоді: на добраніч, Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!