መዝገበ ቃላት

ቅጽላት ተማሃሩ – ኡርዱ

cms/adverbs-webp/66918252.webp
کم از کم
نائی کی قیمت کم از کم زیادہ نہیں تھی۔
kam az kam
nai ki qeemat kam az kam ziada nahi thi.
በኽላይ
ጸሓፊቱ በኽላይ ዓቢ ገንዘብ ኣይሃበን!
cms/adverbs-webp/166071340.webp
باہر
وہ پانی سے باہر آ رہی ہے۔
baahir
woh paani se baahir aa rahi hai.
ብትኹልና
ብትኹልና ብርክት ውሽጢኹ ተመለሰ።
cms/adverbs-webp/145489181.webp
شاید
شاید وہ مختلف ملک میں رہنا چاہتی ہے۔
shāyad
shāyad woh mukhṯalif mulk mein rehna chāhtī hai.
ምናልባት
ምናልባት በሌ ሃገር ምምሕር ትፈልግ።
cms/adverbs-webp/93260151.webp
کبھی نہیں
جوتوں کے ساتھ کبھی بھی بستر پر نہ جاؤ!
kabhi nahi
jooton ke saath kabhi bhi bistar par na jao!
ብፍጹም
ብፍጹም ከሽማሚ ጫማ ኣይብልዕን።
cms/adverbs-webp/135100113.webp
ہمیشہ
یہاں ہمیشہ ایک جھیل تھی۔
hamēsha
yahān hamēsha aik jheel thī.
ለውጢ
ኣብ ዚ ቦታ ለውጢ ውሽጢ ክነብር ነበር።
cms/adverbs-webp/118805525.webp
کیوں
کیوں جہاں ہے وہ ایسا ہے؟
kyūṅ
kyūṅ jahān hai woh aisā hai?
ለምንታይ
ለምንታይ ዓለም እዚ ኣብዚ እቶም እዩ?
cms/adverbs-webp/141785064.webp
جلد
وہ جلد گھر جا سکتی ہے۔
jald
woh jald ghar ja saktī hai.
ቶሎ
ቶሎ ወደ ቤት ትሄግ።
cms/adverbs-webp/54073755.webp
اس پر
وہ چھت پر چڑھتا ہے اور اس پر بیٹھتا ہے۔
us par
woh chhat par charhta hai aur us par behta hai.
ላዕለዋይ
ላዕለዋይ ጸላኢት ይሳንዕ እንበለዎ!
cms/adverbs-webp/71969006.webp
بالطبع
بالطبع، مکھیاں خطرناک ہو سکتی ہیں۔
bil-tab‘
bil-tab‘, makkhiyan khatarnaak ho sakti hain.
ብድሕረት
ብድሕረት ኣድሕርቲ ንብዓት ገሊጹ።
cms/adverbs-webp/176340276.webp
تقریباً
یہ تقریباً منٹ کی رات ہے۔
taqreeban
yeh taqreeban mint ki raat hai.
ብዝይነት
ብዝይነት ንስኺ እዩ።
cms/adverbs-webp/71970202.webp
کافی
وہ کافی پتلی ہے۔
kaafi
woh kaafi patli hai.
እንታይ ይሆን
እሱ እንታይ ይሆን ሓበሻ ኣይነበረን።
cms/adverbs-webp/162740326.webp
گھر میں
گھر سب سے خوبصورت مقام ہے۔
ghar mein
ghar sab se khoobsurat maqaam hai.
ኣብ ቤት
ኣብ ቤት ክብረት ኩሉ።