መዝገበ ቃላት
ቅጽላት ተማሃሩ – ኡርዱ

کبھی نہیں
جوتوں کے ساتھ کبھی بھی بستر پر نہ جاؤ!
kabhi nahi
jooton ke saath kabhi bhi bistar par na jao!
ብፍጹም
ብፍጹም ከሽማሚ ጫማ ኣይብልዕን።

دوبارہ
وہ دوبارہ ملے۔
dobaara
woh dobaara mile.
ሓሳብ
ሓሳብ ትርጉም ዝረግግ ክትከልእ።

تقریباً
میں نے تقریباً لگایا!
taqreeban
mein ne taqreeban lagaya!
ብጥምቀት
ብጥምቀት ኣውጺኣ።

زیادہ
کام میرے لئے زیادہ ہو رہا ہے۔
zyada
kaam mere liye zyada ho raha hai.
ብዙሕ
ስራሕቲ ኣብዚ ብዙሕ ኣይነበረን።

اندر
یہ دونوں اندر آ رہے ہیں۔
andar
yeh dono andar aa rahe hain.
ውስጥ
ሁለቱን ውስጥ እያሉ ይመጣሉ።

شاید
شاید وہ مختلف ملک میں رہنا چاہتی ہے۔
shāyad
shāyad woh mukhṯalif mulk mein rehna chāhtī hai.
ምናልባት
ምናልባት በሌ ሃገር ምምሕር ትፈልግ።

دوبارہ
وہ سب کچھ دوبارہ لکھتا ہے۔
dobarah
vo sab kuch dobarah likhtā hai.
እንደገና
ሓደ ነገር እንደገና ይጽሕፍ!

صبح میں
مجھے صبح میں جلد اُٹھنا ہے۔
subh mein
mujhe subh mein jald uṭhnā hai.
በጠዋት
በጠዋት ብድሕሪ እወግዝ።

ابھی
وہ ابھی جاگی ہے۔
abhī
woh abhī jagī hai.
አሁኑ
አሁኑ ከብድዕ ጸገም።

پورا دن
ماں کو پورا دن کام کرنا پڑتا ہے۔
poora din
mān ko poora din kaam karnā paṛtā hai.
ሙሉ ቀኒ
ኣያት ሙሉ ቀኒ ክትሰራሕ ግበር!

مگر
مکان چھوٹا ہے مگر رومانٹک ہے۔
magar
makan chhoṭā hai magar romantic hai.
ነቲ
ዘቤቱ ዝንጣጣል እዩ፣ ነቲ ሞያሊስኻ!
