መዝገበ ቃላት
ቅጽላት ተማሃሩ – ኡርዱ

صبح میں
مجھے صبح میں جلد اُٹھنا ہے۔
subh mein
mujhe subh mein jald uṭhnā hai.
በጠዋት
በጠዋት ብድሕሪ እወግዝ።

اس پر
وہ چھت پر چڑھتا ہے اور اس پر بیٹھتا ہے۔
us par
woh chhat par charhta hai aur us par behta hai.
ላዕለዋይ
ላዕለዋይ ጸላኢት ይሳንዕ እንበለዎ!

وہاں
مقصد وہاں ہے۔
wahān
maqsūd wahān hai.
ኣብዚ
ኣብዚ እቶም ጌጋ ኣሎ።

اوپر
اوپر بہترین منظر نامہ ہے۔
oopar
oopar behtareen manzar nama hai.
እቲ ላዕሊ
እቲ ላዕሊ ክብረት እዩ።

بھی
اُس کی دوست بھی نشہ کی حالت میں ہے۔
bhī
us ki dost bhī nashā kī halat meṅ hai.
እዘን
ዓውደይቲ እዘን ሰክራን!

آخرکار
آخرکار، تقریباً کچھ بھی باقی نہیں رہتا۔
ākhirkaar
ākhirkaar, taqrīban kuch bhī baqī nahīn rehtā.
በአክራቢዑ
በአክራቢዑ ገንዘብ ኣይቀረን!

بہت
میں نے واقعی بہت پڑھا۔
bohat
mein ne waqai bohat parha.
ብዙሕ
ብዙሕ ኣነ ንኽራእ።

نیچے
وہ پانی میں نیچے کودتی ہے۔
nīche
vo paani meṅ nīche kūdtī hai.
ውሽጢ
ውሽጢ ማይ ትዝግፍ!

اکثر
طوفان اکثر نہیں دیکھے جاتے۔
aksar
toofan aksar nahi dekhe jaate.
ብቛንቛ
ትርናዶስ ብቛንቛ ኣይትርኣአን።

گھر میں
گھر میں سب سے خوبصورت ہے!
ghar main
ghar main sab se khoobsurat hai!
ኣብ ቤት
ኣብ ቤት ብዝበልጽ ክልተ!

درست
لفظ درست طریقے سے نہیں لکھا گیا۔
durust
lafz durust tareeqe se nahīn likhā gayā.
ትክክል
ቃል ትክክል ኣይተጻፈን!
