መዝገበ ቃላት
ቅጽላት ተማሃሩ – ኪርጊስታን።

биринчи
Биринчи келин жөөнгө келгенде, анан алар бардык меймандар болот.
birinçi
Birinçi kelin jööngö kelgende, anan alar bardık meymandar bolot.
ቀዳማይ
ቀዳማይ ብርዳል ማሕደራት ይገርግርግሉ፥ ከምዚ ብልጽግርግ ከምሒርቲ ይርቅስሉ።

тездер
Ал кыз тездер үйгө барышы керек.
tezder
Al kız tezder üygö barışı kerek.
ቶሎ
ቶሎ ወደ ቤት ትሄግ።

мисалы
Бул түсүңүзгө кандай көрүнөт, мисалы?
misalı
Bul tüsüŋüzgö kanday körünöt, misalı?
ምሳሌ
ምሳሌ ዚ ቀለር ክፈልጡ።

тек
Скамейкада тек бир адам отурат.
tek
Skameykada tek bir adam oturat.
ብቻ
ኣብ ማእዳ ብቻ ሰብ ክልተት ይቕመጥ።

көп
Биз бирге көп көргөнчө болушумуз керек.
köp
Biz birge köp körgönçö boluşumuz kerek.
ብዝይነት
ደጋግሞ ብዝይነት ክንበልክን ኣለና።

ичери
Тамдан ичери көп суу бар.
içeri
Tamdan içeri köp suu bar.
ኣብ ውስጢ
ኣብ ውስጢ ጐፍያ፡ ዝብዛሕ ውሕጅ ኣለዎ።

эмнеге
Балдар эмнеге барыбыр булдай болгонун билгиш каалайт.
emnege
Baldar emnege barıbır bulday bolgonun bilgiş kaalayt.
ለምዚ
ልጆች ለምዚ ሓሳባት እዮም እዮም ክርከቡ ይርግጡ።

жетиштүү
Ал кыз уктушту жана дууган шумдуктан жетиштүү.
jetiştüü
Al kız uktuştu jana duugan şumduktan jetiştüü.
ብርክት
ቤላ እዋ። ዝብል ጊዜ እያ።

жалгыз
Мен кечкини жалгыз чекип жатам.
jalgız
Men keçkini jalgız çekip jatam.
በሪኡ
በሪኡ ሓፋሽን ሓጎስን መንጎ ኣለወ።

ушул жерде
Максат ушул жерде.
uşul jerde
Maksat uşul jerde.
ኣብዚ
ኣብዚ እቶም ጌጋ ኣሎ።

ошондой
Бул адамдар айырмаланыш, бирок ошондой оптимист.
oşondoy
Bul adamdar ayırmalanış, birok oşondoy optimist.
ብኣኻዮት
ብኣኻዮት ዝተረኸበ ሃገር ኣሎ።
