መዝገበ ቃላት
ግሲታት ተማሃሩ – ኪርጊስታን።

жетишүү
Мага обедке салата жетишет.
jetişüü
Maga obedke salata jetişet.
ይኣክል ይኹኑ
ንምሳሕ ሰላጣ ይኣኽለኒ።

калтыруу
Бүгүн көп адамдар машиналарын калтырат.
kaltıruu
Bügün köp adamdar maşinaların kaltırat.
ደው ኢልካ ምግዳፍ
ሎሚ ብዙሓት መካይኖም ደው ኢሎም ክገድፉ ኣለዎም።

жакындоо
Сүлүктөр бир-бирине жакындап жатат.
jakındoo
Sülüktör bir-birine jakındap jatat.
ቀሪብኩም ምጹ
እቶም ቀንዴል ኣብ ነንሕድሕዶም ይቀራረቡ ኣለዉ።

кир
Кеме портка киргенде.
kir
Keme portka kirgende.
ኣእትዉ
እታ መርከብ ናብ ወደብ ትኣቱ ኣላ።

жетишүү
Бул жетишкен, сиз менен жалгызганча!
jetişüü
Bul jetişken, siz menen jalgızgança!
ይኣክል ይኹኑ
እዚ ይኣክል፡ ትሕርቕ ኢኻ!

төмөн кароо
Ал ар жандыга төмөн карайт.
tömön karoo
Al ar jandıga tömön karayt.
ንታሕቲ ጠምቱ
ንታሕቲ ናብቲ ጎልጎል ትጥምት።

керек
Мага суу керек, жаным жамды!
kerek
Maga suu kerek, janım jamdı!
የድሊ
ጽምኢ’ዩ፡ ማይ የድልየኒ’ዩ!

артык көрүү
Биздин кыз китеп окууга чак болбойт, телефонду артык көрөт.
artık körüü
Bizdin kız kitep okuuga çak bolboyt, telefondu artık köröt.
ይመርጹ
ጓልና መጽሓፍ ኣይትንብብን’ያ፤ ንሳ ድማ ቴለፎና እያ ትመርጽ።

тепүү
Алар тепөөрө, бир гана стол топтондо.
tepüü
Alar tepöörö, bir gana stol toptondo.
ርግጽ
ርግጽ ይፈትዉ እዮም፡ ግን ኣብ ናይ ጠረጴዛ ኩዕሶ ጥራይ።

ормондоо
Биз арзан мехмонханада ормон табдык.
ormondoo
Biz arzan mehmonhanada ormon tabdık.
መንበሪ ገዛ ረኸብ
ኣብ ሓደ ርካሽ ሆቴል መንበሪ ረኺብና።

эске албай турган
Бала анын энесинин сөзүн эске албай турган.
eske albay turgan
Bala anın enesinin sözün eske albay turgan.
ሸለል ምባል
እቲ ቆልዓ ንቃላት ኣዲኡ ሸለል ይብሎ።
