መዝገበ ቃላት

ግሲታት ተማሃሩ – ኪርጊስታን።

cms/verbs-webp/118232218.webp
коргоо
Балаларды коргоо керек.
korgoo
Balalardı korgoo kerek.
ምክልኻል
ህጻናት ክሕለዉ ኣለዎም።
cms/verbs-webp/107273862.webp
байланышуу
Жердеги бардык мамлекеттер байланыштуу.
baylanışuu
Jerdegi bardık mamleketter baylanıştuu.
ንሓድሕዶም ዝተኣሳሰሩ ክኾኑ
ኩለን ሃገራት ምድሪ ንሓድሕደን ዝተኣሳሰራ እየን።
cms/verbs-webp/1502512.webp
окуу
Мен эч кимге көз сүзүшсүз окуя албайм.
okuu
Men eç kimge köz süzüşsüz okuya albaym.
ኣንብብ
ብዘይ መነጽር ከንብብ ኣይክእልን’የ።
cms/verbs-webp/89025699.webp
ташынуу
Эшек жыгарын ташыйт.
taşınuu
Eşek jıgarın taşıyt.
ተሰኪምካ ምኻድ
ኣድጊ ከቢድ ጽዕነት ተሰኪማ ትኸይድ።
cms/verbs-webp/57481685.webp
жылды кайтаруу
Студент жылды кайтарган.
jıldı kaytaruu
Student jıldı kaytargan.
ዓመት ምድጋም
እቲ ተምሃራይ ዓመት ደጊሙ ኣሎ።
cms/verbs-webp/120259827.webp
тенкебе жасоо
Башкы бузурт тенкебе жасайт.
tenkebe jasoo
Başkı buzurt tenkebe jasayt.
ነቐፍ
እቲ ሓላፊ ነቲ ሰራሕተኛ ይነቕፎ።
cms/verbs-webp/61245658.webp
секире алуу
Балык судан секире алды.
sekire aluu
Balık sudan sekire aldı.
ዘሊልካ ውጻእ
ዓሳ ካብ ማይ ዘሊሉ ይወጽእ።
cms/verbs-webp/102168061.webp
протест кылуу
Адамдар кыйынчылыкка каршы протест кылат.
protest kıluu
Adamdar kıyınçılıkka karşı protest kılat.
ተቓውሞ ተቓውሞ
ሰባት ኣንጻር በደል ተቓውሞኦም የስምዑ።
cms/verbs-webp/67232565.webp
келишүү
Көршөөлөр түсүнгөн реңкке келишпейт.
kelişüü
Körşöölör tüsüngön reŋkke kelişpeyt.
ተስማምቲ
ጎደኞታት በጃ ባይነት ምስ ስምምድ ኣይተስማምትን።
cms/verbs-webp/3270640.webp
ыйга
Ковбой аттарды ыйгап жатат.
ıyga
Kovboy attardı ıygap jatat.
ስዒቡ
እቲ ሓላዊ ላም ነቶም ኣፍራስ ይስዕብዎም።
cms/verbs-webp/122605633.webp
көчө
Биздин көрдөштөр көчөт.
köçö
Bizdin kördöştör köçöt.
ርሒቕካ ምኻድ
ጎረባብትና ይርሕቑ ኣለዉ።
cms/verbs-webp/110322800.webp
жаман сөз айтуу
Сыныфтаршылар аны жаман сөз менен айтат.
jaman söz aytuu
Sınıftarşılar anı jaman söz menen aytat.
ሕማቕ ምዝራብ
እቶም መማህርቲ ብዛዕባኣ ሕማቕ ይዛረቡ።