መዝገበ ቃላት
ግሲታት ተማሃሩ – ቻይናዊ (ዝተቐለለ)

记笔记
学生们记下老师说的每一句话。
Jì bǐjì
xuéshēngmen jì xià lǎoshī shuō de měi yījù huà.
ማስታወሻታት ውሰድ
እቶም ተማሃሮ ኣብ ኩሉ እቲ መምህር ዝበሎ ማስታወሻ ይገብሩ።

解决
他徒劳地试图解决一个问题。
Jiějué
tā túláo dì shìtú jiějué yīgè wèntí.
ፍታሕ
ንሓደ ጸገም ንምፍታሕ ከንቱ ይጽዕር።

重复
我的鹦鹉可以重复我的名字。
Chóngfù
wǒ de yīngwǔ kěyǐ chóngfù wǒ de míngzì.
ምድግጋም
ፓፓጋሎይ ስመይ ክደግም ይኽእል እዩ።

发言
政治家在许多学生面前发表演讲。
Fāyán
zhèngzhì jiā zài xǔduō xuéshēng miànqián fābiǎo yǎnjiǎng.
መደረ ሃብ
እቲ ፖለቲከኛ ኣብ ቅድሚ ብዙሓት ተምሃሮ መደረ ይህብ ኣሎ።

上菜
侍者上菜。
Shàng cài
shìzhě shàng cài.
ኣገልግሉ
እቲ ኣገልጋሊ ነቲ መግቢ የቕርቦ።

踢
他们喜欢踢球,但只在桌上足球中。
Tī
tāmen xǐhuān tī qiú, dàn zhǐ zài zhuō shàng zúqiú zhōng.
ርግጽ
ርግጽ ይፈትዉ እዮም፡ ግን ኣብ ናይ ጠረጴዛ ኩዕሶ ጥራይ።

简化
你必须为孩子们简化复杂的事物。
Jiǎnhuà
nǐ bìxū wèi háizimen jiǎnhuà fùzá de shìwù.
ምቕላል
ንህጻናት ዝተሓላለኹ ነገራት ከተቃልሎም ኣለካ።

放鸽子
我的朋友今天放了我鸽子。
Fàng gēzi
wǒ de péngyǒu jīntiān fàngle wǒ gēzi.
ደው በል
ዓርከይ ሎሚ ደው ኢሉኒ።

说坏话
同学们在背后说她的坏话。
Shuōhuàihuà
tóngxuémen zài bèihòu shuō tā de huàihuà.
ሕማቕ ምዝራብ
እቶም መማህርቲ ብዛዕባኣ ሕማቕ ይዛረቡ።

允许
父亲不允许他使用自己的电脑。
Yǔnxǔ
fùqīn bù yǔnxǔ tā shǐyòng zìjǐ de diànnǎo.
ፍቀድ
ኣቦይ ብኣካልኩም ኮምፒዩተርኩም ኣይፍቀድን።

原谅
她永远也不能原谅他那个事!
Yuánliàng
tā yǒngyuǎn yě bùnéng yuánliàng tā nàgè shì!
ይቕረ በሉ
በዚ ፈጺማ ይቕረ ክትብሎ ኣይትኽእልን እያ!
