መዝገበ ቃላት

ግሲታት ተማሃሩ – ሩስያዊ እዩ።

cms/verbs-webp/94796902.webp
находить обратный путь
Я не могу найти обратный путь.
nakhodit‘ obratnyy put‘
YA ne mogu nayti obratnyy put‘.
መንገዲ ምምላስ ሓደ ሰብ ረኸብ
ናይ ምምላስ መንገደይ ክረክብ ኣይክእልን’የ።
cms/verbs-webp/117953809.webp
терпеть
Ей не терпится пение.
terpet‘
Yey ne terpitsya peniye.
ደው ምባል
ነቲ ደርፊ ክትጻወሮ ኣይትኽእልን’ያ።
cms/verbs-webp/122605633.webp
уезжать
Наши соседи уезжают.
uyezzhat‘
Nashi sosedi uyezzhayut.
ርሒቕካ ምኻድ
ጎረባብትና ይርሕቑ ኣለዉ።
cms/verbs-webp/59250506.webp
предлагать
Она предложила полить цветы.
predlagat‘
Ona predlozhila polit‘ tsvety.
ምቕራብ
ንሳ ድማ ነቲ ዕምባባታት ማይ ክትህቦ ዕድመ ኣቕረበትሉ።
cms/verbs-webp/104135921.webp
входить
Он входит в номер отеля.
vkhodit‘
On vkhodit v nomer otelya.
ኣእትዉ
ናብ ክፍሊ ሆቴል ይኣቱ።
cms/verbs-webp/120193381.webp
жениться/выйти замуж
Пара только что поженилась.
zhenit‘sya/vyyti zamuzh
Para tol‘ko chto pozhenilas‘.
ምምርዓው
እዞም መጻምድቲ ገና ተመርዕዮም ኣለዉ።
cms/verbs-webp/50245878.webp
делать заметки
Студенты делают заметки о всем, что говорит учитель.
delat‘ zametki
Studenty delayut zametki o vsem, chto govorit uchitel‘.
ማስታወሻታት ውሰድ
እቶም ተማሃሮ ኣብ ኩሉ እቲ መምህር ዝበሎ ማስታወሻ ይገብሩ።
cms/verbs-webp/27076371.webp
принадлежать
Моя жена принадлежит мне.
prinadlezhat‘
Moya zhena prinadlezhit mne.
ናይ ምዃን
ሰበይተይ ናተይ እያ።
cms/verbs-webp/101556029.webp
отказываться
Ребенок отказывается от еды.
otkazyvat‘sya
Rebenok otkazyvayetsya ot yedy.
ኣብዮም
እቲ ቆልዓ መግቡ ይኣቢ።
cms/verbs-webp/91696604.webp
разрешать
Не следует разрешать депрессию.
razreshat‘
Ne sleduyet razreshat‘ depressiyu.
ፍቀድ
ለትውዒት ኣይክፍልን።
cms/verbs-webp/74916079.webp
прибывать
Он прибыл как раз вовремя.
pribyvat‘
On pribyl kak raz vovremya.
ተመሊከ
ብጥምቀት ተመሊከ።
cms/verbs-webp/115224969.webp
прощать
Я прощаю ему его долги.
proshchat‘
YA proshchayu yemu yego dolgi.
ይቕረ በሉ
ዕዳኡ ይቕረ እብለሉ።