መዝገበ ቃላት

ግሲታት ተማሃሩ – ሩስያዊ እዩ።

cms/verbs-webp/40326232.webp
понимать
Я наконец понял задание!
ponimat‘
YA nakonets ponyal zadaniye!
ተረድኡ
ኣብ መወዳእታ እቲ ዕማም ተረዲኡኒ!
cms/verbs-webp/95655547.webp
пустить вперед
Никто не хочет пустить его вперед у кассы в супермаркете.
pustit‘ vpered
Nikto ne khochet pustit‘ yego vpered u kassy v supermarkete.
ንቕድሚት ይኹን
ኣብቲ ናይ ሱፐርማርኬት መውጽኢ ገንዘብ ንቕድሚት ክኸይድ ዝደሊ ሰብ የለን።
cms/verbs-webp/109565745.webp
учить
Она учит своего ребенка плавать.
uchit‘
Ona uchit svoyego rebenka plavat‘.
ምምሃር
ንውላዳ ምሕንባስ ትምህሮ።
cms/verbs-webp/3270640.webp
преследовать
Ковбой преследует лошадей.
presledovat‘
Kovboy presleduyet loshadey.
ስዒቡ
እቲ ሓላዊ ላም ነቶም ኣፍራስ ይስዕብዎም።
cms/verbs-webp/113393913.webp
останавливаться
Такси остановились на остановке.
ostanavlivat‘sya
Taksi ostanovilis‘ na ostanovke.
ንላዕሊ ስሓብ
እተን ታክሲታት ኣብቲ መዕረፊ ስሒበን ኣለዋ።
cms/verbs-webp/119895004.webp
писать
Он пишет письмо.
pisat‘
On pishet pis‘mo.
ጽሓፍ
ደብዳቤ ይጽሕፍ ኣሎ።
cms/verbs-webp/75487437.webp
вести
Самый опытный турист всегда ведет.
vesti
Samyy opytnyy turist vsegda vedet.
መሪሕነት
እቲ ዝያዳ ምኩር ተጓዓዛይ ኩሉ ግዜ ይመርሕ።
cms/verbs-webp/104302586.webp
получить обратно
Я получил сдачу обратно.
poluchit‘ obratno
YA poluchil sdachu obratno.
ተመለስ
እቲ ለውጢ ተመሊሰ ረኺበዮ።
cms/verbs-webp/69139027.webp
помогать
Пожарные быстро пришли на помощь.
pomogat‘
Pozharnyye bystro prishli na pomoshch‘.
ሓገዝ
እቶም መጥፋእቲ ሓዊ ቀልጢፎም ሓገዙ።
cms/verbs-webp/82811531.webp
курить
Он курит трубку.
kurit‘
On kurit trubku.
ትኪ
ሻምብቆ የትክኽ።
cms/verbs-webp/90419937.webp
лгать
Он лгал всем.
lgat‘
On lgal vsem.
ሓሶት ን
ንኹሉ ሰብ ሓሰወ።
cms/verbs-webp/82095350.webp
толкать
Медсестра толкает пациента в инвалидной коляске.
tolkat‘
Medsestra tolkayet patsiyenta v invalidnoy kolyaske.
ምድፋእ
እታ ነርስ ነቲ ሕሙም ኣብ ዓረብያ ስንኩላን ትደፍኦ።