መዝገበ ቃላት
ቅጽላት ተማሃሩ – ቻይናዊ (ዝተቐለለ)

昨天
昨天下了大雨。
Zuótiān
zuótiān xiàle dàyǔ.
ትማሊ
ትማሊ ኣይ ኮም።

夜晚
夜晚月亮照亮。
Yèwǎn
yèwǎn yuèliàng zhào liàng.
ኣብ ለሊቲ
ኣብ ለሊቲ ዓይብ ይዕዘን።

到
他们跳到水里。
Dào
tāmen tiào dào shuǐ lǐ.
ኣብቲ
ኣብቲ ውሕጃት ይገድም።

正确地
这个词没有拼写正确。
Zhèngquè de
zhège cí méiyǒu pīnxiě zhèngquè.
ትክክል
ቃል ትክክል ኣይተጻፈን!

经常
我们应该更经常见面!
Jīngcháng
wǒmen yīnggāi gèng jīngcháng jiànmiàn!
ብዝይነት
ደጋግሞ ብዝይነት ክንበልክን ኣለና።

现在
我现在应该打电话给他吗?
Xiànzài
wǒ xiànzài yīnggāi dǎ diànhuà gěi tā ma?
ሕጂ
ንሕጂ ኣንጠርጠረይ?

某处
一只兔子隐藏在某个地方。
Mǒu chù
yī zhǐ tùzǐ yǐncáng zài mǒu gè dìfāng.
ኣብ ዝውጻእ ቦታ
ገና ኣብ ዝውጻእ ቦታ ተቐቢዐ።

哪里
你在哪里?
Nǎlǐ
nǐ zài nǎlǐ?
ዱ
ዱ ኣሎኻ?

几乎
现在几乎是午夜。
Jīhū
xiànzài jīhū shì wǔyè.
ብዝይነት
ብዝይነት ንስኺ እዩ።

无处
这些轨迹通向无处。
Wú chù
zhèxiē guǐjī tōng xiàng wú chù.
ኣብዚምን
እቲ መሃልብብያታት ኣብዚምን ኣይስምዑ።

为什么
孩子们想知道为什么事情是这样的。
Wèishéme
háizimen xiǎng zhīdào wèishéme shìqíng shì zhèyàng de.
ለምዚ
ልጆች ለምዚ ሓሳባት እዮም እዮም ክርከቡ ይርግጡ።
