መዝገበ ቃላት
ቅጽላት ተማሃሩ – ቤላሩስያዊ

толькі
На лавцы сядзіць толькі адзін чалавек.
toĺki
Na lavcy siadzić toĺki adzin čalaviek.
ብቻ
ኣብ ማእዳ ብቻ ሰብ ክልተት ይቕመጥ።

часта
Нам трэба часьцей бачыцца!
časta
Nam treba čaściej bačycca!
ብዝይነት
ደጋግሞ ብዝይነት ክንበልክን ኣለና።

таксама
Гэтыя людзі розныя, але таксама аптымістычныя!
taksama
Hetyja liudzi roznyja, alie taksama aptymistyčnyja!
ብኣኻዮት
ብኣኻዮት ዝተረኸበ ሃገር ኣሎ።

сёння
Сёння гэта меню даступна ў рэстаране.
sionnia
Sionnia heta mieniu dastupna ŭ restaranie.
ሎሚ
ሎሚ፡ በዚ ምኒዩ ኣብ ረስቶራንት ይርከብ!

дастаткова
Яна хоча спаць і мае дастаткова гуку.
dastatkova
Jana choča spać i maje dastatkova huku.
ብርክት
ቤላ እዋ። ዝብል ጊዜ እያ።

там
Ідзі туды, потым спытай зноў.
tam
Idzi tudy, potym spytaj znoŭ.
ኣዚ
ኣዚ ሂድ፣ ትኽእል ንምዕቃብ።

таксама
Сабака таксама можа сядзець за сталом.
taksama
Sabaka taksama moža siadzieć za stalom.
እንዲሁም
ኣውጺኢን እንዲሁም ኣብ ማዕዶ ንቆም ይኽእል።

навокал
Не трэба гаварыць навокал праблемы.
navokal
Nie treba havaryć navokal prabliemy.
ብዙሓት
ብዙሓት ምስራሕ ኣይኽእልን።

дадому
Салдат хоча вярнуцца дадому да сваёй сям‘і.
dadomu
Saldat choča viarnucca dadomu da svajoj siamji.
ወደ ቤታ
ጃዕለኛው ወደ ቤታ ለቤተሰቡ መምለስ ይሻል።

раней
Раней яна была таўшай, чым зараз.
raniej
Raniej jana byla taŭšaj, čym zaraz.
ከድሕሪ
ከድሕሪ እዚ ድቅዒታት ነበርታ!

адзін
Я насоладжваюся вечарам у адзіноты.
adzin
JA nasoladžvajusia viečaram u adzinoty.
በሪኡ
በሪኡ ሓፋሽን ሓጎስን መንጎ ኣለወ።
