መዝገበ ቃላት
ቅጽላት ተማሃሩ – ኮርያዊ እዩ።

한 번
사람들은 한 번 동굴에서 살았습니다.
han beon
salamdeul-eun han beon dong-gul-eseo sal-assseubnida.
ከባቢኡ
ከባቢኡ ሰባት ኣብ ጐፍያ ክነብሩ ነበሩ።

너무 많이
그는 항상 너무 많이 일했습니다.
neomu manh-i
geuneun hangsang neomu manh-i ilhaessseubnida.
ብዙሕ
ሓሳብኡ ብዙሕ ክሰርሕ እዩ!

어디로
여행은 어디로 가나요?
eodilo
yeohaeng-eun eodilo ganayo?
ካብዚ
ጉዛኡ ካብዚ ይርከብ?

결국
결국 거의 아무것도 남지 않습니다.
gyeolgug
gyeolgug geoui amugeosdo namji anhseubnida.
በአክራቢዑ
በአክራቢዑ ገንዘብ ኣይቀረን!

결코
결코 신발을 신고 침대에 들어가지 마세요!
gyeolko
gyeolko sinbal-eul singo chimdaee deul-eogaji maseyo!
ብፍጹም
ብፍጹም ከሽማሚ ጫማ ኣይብልዕን።

자주
우리는 더 자주 만나야 한다!
jaju
ulineun deo jaju mannaya handa!
ብዝይነት
ደጋግሞ ብዝይነት ክንበልክን ኣለና።

위에
그는 지붕에 올라가서 그 위에 앉습니다.
wie
geuneun jibung-e ollagaseo geu wie anjseubnida.
ላዕለዋይ
ላዕለዋይ ጸላኢት ይሳንዕ እንበለዎ!

다시
그는 모든 것을 다시 씁니다.
dasi
geuneun modeun geos-eul dasi sseubnida.
እንደገና
ሓደ ነገር እንደገና ይጽሕፍ!

어디로도
이 길은 어디로도 통하지 않는다.
eodilodo
i gil-eun eodilodo tonghaji anhneunda.
ኣብዚምን
እቲ መሃልብብያታት ኣብዚምን ኣይስምዑ።

같게
이 사람들은 다르지만, 같게 낙관적입니다!
gatge
i salamdeul-eun daleujiman, gatge naggwanjeog-ibnida!
ብኣኻዮት
ብኣኻዮት ዝተረኸበ ሃገር ኣሎ።

벌써
그는 벌써 잠들었습니다.
beolsseo
geuneun beolsseo jamdeul-eossseubnida.
ካልኦም
እሱ ካልኦም ዝተኸማ ነው!
