መዝገበ ቃላት
ቅጽላት ተማሃሩ – ተለጉ

ఎందుకు
ఎందుకు ఆయన నాకు విందు కోసం ఆహ్వానిస్తున్నాడు?
Enduku
enduku āyana nāku vindu kōsaṁ āhvānistunnāḍu?
ምንታይ
ምንታይ ክዳውን ኣለዋ።

మళ్ళీ
వారు మళ్ళీ కలిశారు.
Maḷḷī
vāru maḷḷī kaliśāru.
ሓሳብ
ሓሳብ ትርጉም ዝረግግ ክትከልእ።

రోజు అంతా
తల్లికి రోజు అంతా పనులు చేయాలి.
Rōju antā
talliki rōju antā panulu cēyāli.
ሙሉ ቀኒ
ኣያት ሙሉ ቀኒ ክትሰራሕ ግበር!

అమర్యాదాగా
టాంకి అమర్యాదాగా ఖాళీ.
Amaryādāgā
ṭāṅki amaryādāgā khāḷī.
ብዝይነት
የጋርዮ ባንኪ ብዝይነት ባዶ እዩ።

ఇప్పటికే
ఇంటి ఇప్పటికే అమ్మబడింది.
Ippaṭikē
iṇṭi ippaṭikē am‘mabaḍindi.
ኣለምኒ
ቤት ኣለምኒ ተሸጠ።

ఎప్పుడూ
ఒకరు ఎప్పుడూ ఓపికపడకూడదు.
Eppuḍū
okaru eppuḍū ōpikapaḍakūḍadu.
ፈጻሚ
ፈጻሚ መተሓልሊ ኣይንወክፍ።

ముందు
తను ఇప్పుడు కంటే ముందు చాలా సంపూర్ణంగా ఉంది.
Mundu
tanu ippuḍu kaṇṭē mundu cālā sampūrṇaṅgā undi.
ከድሕሪ
ከድሕሪ እዚ ድቅዒታት ነበርታ!

కేవలం
ఆమె కేవలం లేచింది.
Kēvalaṁ
āme kēvalaṁ lēcindi.
አሁኑ
አሁኑ ከብድዕ ጸገም።

ఇంట్లో
ఇంటి అత్యంత సుందరమైన స్థలం.
Iṇṭlō
iṇṭi atyanta sundaramaina sthalaṁ.
ኣብ ቤት
ኣብ ቤት ክብረት ኩሉ።

ఎక్కువ
పెద్ద పిల్లలకు ఎక్కువ జేబులోని దబులు ఉంటాయి.
Ekkuva
pedda pillalaku ekkuva jēbulōni dabulu uṇṭāyi.
ዝያዳ
ሕፃናት ከበር ክፍልጥ ዝያዳ ይቀበሉ።

దాని పై
ఆయన కూడిపైకి ఏరుకుంటాడు మరియు దాని పై కూర్చునుంటాడు.
Dāni pai
āyana kūḍipaiki ērukuṇṭāḍu mariyu dāni pai kūrcunuṇṭāḍu.
ላዕለዋይ
ላዕለዋይ ጸላኢት ይሳንዕ እንበለዎ!
