መዝገበ ቃላት
ቅጽላት ተማሃሩ – ተለጉ

ఇంటికి
సైనికుడు తన కుటుంబానికి ఇంటికి వెళ్ళాలని కోరుకుంటున్నాడు.
Iṇṭiki
sainikuḍu tana kuṭumbāniki iṇṭiki veḷḷālani kōrukuṇṭunnāḍu.
ወደ ቤታ
ጃዕለኛው ወደ ቤታ ለቤተሰቡ መምለስ ይሻል።

కింద
ఆమె జలంలో కిందకి జంప్ చేసింది.
Kinda
āme jalanlō kindaki jamp cēsindi.
ውሽጢ
ውሽጢ ማይ ትዝግፍ!

చుట్టూ
సమస్యను చుట్టూ మాట్లాడకూడదు.
Cuṭṭū
samasyanu cuṭṭū māṭlāḍakūḍadu.
ብዙሓት
ብዙሓት ምስራሕ ኣይኽእልን።

ఎక్కడకి
ప్రయాణం ఎక్కడకి వెళ్తుంది?
Ekkaḍaki
prayāṇaṁ ekkaḍaki veḷtundi?
ካብዚ
ጉዛኡ ካብዚ ይርከብ?

ఎప్పుడు
మీరు ఎప్పుడు అంత పైన మీ డబ్బులను కోల్పోయారా?
Eppuḍu
mīru eppuḍu anta paina mī ḍabbulanu kōlpōyārā?
ኣብ በዓል
ኣብ በዓል ብትኹልና ክትሰፍሕ።

ఇంటిలో
ఇంటిలోనే అది అత్యంత అందమైనది!
Iṇṭilō
iṇṭilōnē adi atyanta andamainadi!
ኣብ ቤት
ኣብ ቤት ብዝበልጽ ክልተ!

ఒకే
ఈ వారి వేరు, కానీ ఒకే ఆశాభావంతులు!
Okē
ī vāri vēru, kānī okē āśābhāvantulu!
ብኣኻዮት
ብኣኻዮት ዝተረኸበ ሃገር ኣሎ።

ఎక్కడో
ఒక రాబిట్ ఎక్కడో దాచిపెట్టింది.
Ekkaḍō
oka rābiṭ ekkaḍō dācipeṭṭindi.
ኣብ ዝውጻእ ቦታ
ገና ኣብ ዝውጻእ ቦታ ተቐቢዐ።

త్వరలో
ఆమె త్వరలో ఇంటికి వెళ్లవచ్చు.
Tvaralō
āme tvaralō iṇṭiki veḷlavaccu.
ቶሎ
ቶሎ ወደ ቤት ትሄግ።

అక్కడ
గమ్యస్థానం అక్కడ ఉంది.
Akkaḍa
gamyasthānaṁ akkaḍa undi.
ኣብዚ
ኣብዚ እቶም ጌጋ ኣሎ።

ఇప్పటికే
ఆయన ఇప్పటికే నిద్రపోతున్నాడు.
Ippaṭikē
āyana ippaṭikē nidrapōtunnāḍu.
ካልኦም
እሱ ካልኦም ዝተኸማ ነው!
