መዝገበ ቃላት
ቅጽላት ተማሃሩ – ዓዲገ

очень
Ребенок очень голоден.
ochen‘
Rebenok ochen‘ goloden.
በላዕሊ ምዕራፍ
በላዕሊ ምዕራፍ ንቕምቲ ኣልጋ ኣይንወድድን።

только
На скамейке сидит только один человек.
tol‘ko
Na skameyke sidit tol‘ko odin chelovek.
ብቻ
ኣብ ማእዳ ብቻ ሰብ ክልተት ይቕመጥ።

снова
Они встретились снова.
snova
Oni vstretilis‘ snova.
ሓሳብ
ሓሳብ ትርጉም ዝረግግ ክትከልእ።

больше
Старшие дети получают больше карманных денег.
bol‘she
Starshiye deti poluchayut bol‘she karmannykh deneg.
ዝያዳ
ሕፃናት ከበር ክፍልጥ ዝያዳ ይቀበሉ።

уже
Дом уже продан.
uzhe
Dom uzhe prodan.
ኣለምኒ
ቤት ኣለምኒ ተሸጠ።

в
Они прыгают в воду.
v
Oni prygayut v vodu.
ኣብቲ
ኣብቲ ውሕጃት ይገድም።

также
Собака также может сидеть за столом.
takzhe
Sobaka takzhe mozhet sidet‘ za stolom.
እንዲሁም
ኣውጺኢን እንዲሁም ኣብ ማዕዶ ንቆም ይኽእል።

из
Она выходит из воды.
iz
Ona vykhodit iz vody.
ብትኹልና
ብትኹልና ብርክት ውሽጢኹ ተመለሰ።

внутри
Внутри пещеры много воды.
vnutri
Vnutri peshchery mnogo vody.
ኣብ ውስጢ
ኣብ ውስጢ ጐፍያ፡ ዝብዛሕ ውሕጅ ኣለዎ።

почти
Сейчас почти полночь.
pochti
Seychas pochti polnoch‘.
ብዝይነት
ብዝይነት ንስኺ እዩ።

туда
Идите туда, затем спросите снова.
tuda
Idite tuda, zatem sprosite snova.
ኣዚ
ኣዚ ሂድ፣ ትኽእል ንምዕቃብ።
