መዝገበ ቃላት

ቅጽላት ተማሃሩ – ዓዲገ

cms/adverbs-webp/131272899.webp
только
На скамейке сидит только один человек.
tol‘ko
Na skameyke sidit tol‘ko odin chelovek.
ብቻ
ኣብ ማእዳ ብቻ ሰብ ክልተት ይቕመጥ።
cms/adverbs-webp/147910314.webp
всегда
Технологии становятся все более сложными.
vsegda
Tekhnologii stanovyatsya vse boleye slozhnymi.
ለውልው
ቴክኖሎጂ ለውልው ይብረኽ።
cms/adverbs-webp/166071340.webp
из
Она выходит из воды.
iz
Ona vykhodit iz vody.
ብትኹልና
ብትኹልና ብርክት ውሽጢኹ ተመለሰ።
cms/adverbs-webp/98507913.webp
все
Здесь вы можете увидеть все флаги мира.
vse
Zdes‘ vy mozhete uvidet‘ vse flagi mira.
ሓላፊ
ሓላፊ ባንዲራት ዓለም ትኽእሉ።
cms/adverbs-webp/23708234.webp
правильно
Слово написано не правильно.
pravil‘no
Slovo napisano ne pravil‘no.
ትክክል
ቃል ትክክል ኣይተጻፈን!
cms/adverbs-webp/80929954.webp
больше
Старшие дети получают больше карманных денег.
bol‘she
Starshiye deti poluchayut bol‘she karmannykh deneg.
ዝያዳ
ሕፃናት ከበር ክፍልጥ ዝያዳ ይቀበሉ።
cms/adverbs-webp/102260216.webp
завтра
Никто не знает, что будет завтра.
zavtra
Nikto ne znayet, chto budet zavtra.
ንጉሆ
ንጉሆ እንታይ ይረጋገጥ ክኾነ።
cms/adverbs-webp/128130222.webp
вместе
Мы учимся вместе в небольшой группе.
vmeste
My uchimsya vmeste v nebol‘shoy gruppe.
ብምብራህ
ብጽባሕ ቡድን ኣብዛ ክምርሕ እንኳን ክትምህር እንኳን ክምሕር እዩ።
cms/adverbs-webp/124269786.webp
домой
Солдат хочет вернуться домой к своей семье.
domoy
Soldat khochet vernut‘sya domoy k svoyey sem‘ye.
ወደ ቤታ
ጃዕለኛው ወደ ቤታ ለቤተሰቡ መምለስ ይሻል።
cms/adverbs-webp/96228114.webp
сейчас
Мне звонить ему сейчас?
seychas
Mne zvonit‘ yemu seychas?
ሕጂ
ንሕጂ ኣንጠርጠረይ?
cms/adverbs-webp/67795890.webp
в
Они прыгают в воду.
v
Oni prygayut v vodu.
ኣብቲ
ኣብቲ ውሕጃት ይገድም።
cms/adverbs-webp/145004279.webp
никуда
Эти следы ведут никуда.
nikuda
Eti sledy vedut nikuda.
ኣብዚምን
እቲ መሃልብብያታት ኣብዚምን ኣይስምዑ።