መዝገበ ቃላት
ቅጽላት ተማሃሩ – ካዛኪስታን።

жеке
Мен кешкі уақытты жеке айналысамын.
jeke
Men keşki waqıttı jeke aynalısamın.
በሪኡ
በሪኡ ሓፋሽን ሓጎስን መንጎ ኣለወ።

барлығы
Мұнда әлемдік байрақтардың барлығын көре аласыз.
barlığı
Munda älemdik bayraqtardıñ barlığın köre alasız.
ሓላፊ
ሓላፊ ባንዲራት ዓለም ትኽእሉ።

неліктен
Балалар барлық затты қандай екенін білу қалайды.
nelikten
Balalar barlıq zattı qanday ekenin bilw qalaydı.
ለምዚ
ልጆች ለምዚ ሓሳባት እዮም እዮም ክርከቡ ይርግጡ።

көбірек
Үлкен балалар көбірек айыпты ақша алады.
köbirek
Ülken balalar köbirek ayıptı aqşa aladı.
ዝያዳ
ሕፃናት ከበር ክፍልጥ ዝያዳ ይቀበሉ።

бір неше
Мен бір неше қызықты көрдім!
bir neşe
Men bir neşe qızıqtı kördim!
ምንጭ
ኣንተነት ምንጭ ኣለኒ!

шығу
Ол судан шығады.
şığw
Ol swdan şığadı.
ብትኹልና
ብትኹልና ብርክት ውሽጢኹ ተመለሰ።

ешқашан
Адам ешқашан берілмейді.
eşqaşan
Adam eşqaşan berilmeydi.
ፈጻሚ
ፈጻሚ መተሓልሊ ኣይንወክፍ።

қайта
Олар қайта кездесті.
qayta
Olar qayta kezdesti.
ሓሳብ
ሓሳብ ትርጉም ዝረግግ ክትከልእ።

сондай-ақ
Терімдер де үстелде отыруға рұқсат етілген.
sonday-aq
Terimder de üstelde otırwğa ruqsat etilgen.
እንዲሁም
ኣውጺኢን እንዲሁም ኣብ ማዕዶ ንቆም ይኽእል።

жарық
Мен жарық тарттым!
jarıq
Men jarıq tarttım!
ብጥምቀት
ብጥምቀት ኣውጺኣ።

тым
Ол әрдайым тым көп жұмыс істеді.
tım
Ol ärdayım tım köp jumıs istedi.
ብዙሕ
ሓሳብኡ ብዙሕ ክሰርሕ እዩ!
