መዝገበ ቃላት

ቅጽላት ተማሃሩ – ተለጉ

cms/adverbs-webp/178180190.webp
అక్కడ
అక్కడ వెళ్లి, తర్వాత మళ్ళీ అడగండి.
Akkaḍa
akkaḍa veḷli, tarvāta maḷḷī aḍagaṇḍi.
ኣዚ
ኣዚ ሂድ፣ ትኽእል ንምዕቃብ።
cms/adverbs-webp/7769745.webp
మళ్ళీ
ఆయన అన్నిటినీ మళ్ళీ రాస్తాడు.
Maḷḷī
āyana anniṭinī maḷḷī rāstāḍu.
እንደገና
ሓደ ነገር እንደገና ይጽሕፍ!
cms/adverbs-webp/93260151.webp
ఎప్పుడూ
ఎప్పుడూ బూటులతో పడుకుండు వెళ్ళవద్దు!
Eppuḍū
eppuḍū būṭulatō paḍukuṇḍu veḷḷavaddu!
ብፍጹም
ብፍጹም ከሽማሚ ጫማ ኣይብልዕን።
cms/adverbs-webp/23025866.webp
రోజు అంతా
తల్లికి రోజు అంతా పనులు చేయాలి.
Rōju antā
talliki rōju antā panulu cēyāli.
ሙሉ ቀኒ
ኣያት ሙሉ ቀኒ ክትሰራሕ ግበር!
cms/adverbs-webp/121564016.webp
చాలా సమయం
నాకు వేచి ఉండాలని చాలా సమయం ఉంది.
Cālā samayaṁ
nāku vēci uṇḍālani cālā samayaṁ undi.
በረድኤት
ኣብ ባይታ ምድሪ በረድኤት እምበር ኣለኩ።
cms/adverbs-webp/102260216.webp
రేపు
ఎవరు తెలుసు రేపు ఏమి ఉంటుందో?
Rēpu
evaru telusu rēpu ēmi uṇṭundō?
ንጉሆ
ንጉሆ እንታይ ይረጋገጥ ክኾነ።
cms/adverbs-webp/128130222.webp
కలిసి
మేము సణ్ణ సమూహంలో కలిసి నేర్చుకుంటాం.
Kalisi
mēmu saṇṇa samūhanlō kalisi nērcukuṇṭāṁ.
ብምብራህ
ብጽባሕ ቡድን ኣብዛ ክምርሕ እንኳን ክትምህር እንኳን ክምሕር እዩ።
cms/adverbs-webp/145489181.webp
బాధ్యతలో
ఆమె వేరే దేశంలో నివసించాలని బాధ్యతలో ఉందో.
Bādhyatalō
āme vērē dēśanlō nivasin̄cālani bādhyatalō undō.
ምናልባት
ምናልባት በሌ ሃገር ምምሕር ትፈልግ።
cms/adverbs-webp/121005127.webp
ఉదయంలో
నాకు ఉదయంలో పనులో చాలా ఆతడం ఉంది.
Udayanlō
nāku udayanlō panulō cālā ātaḍaṁ undi.
ኣብ ጅማላ
ኣብ ጅማላ ኣብ ስራሕ ብዙሕ ግርዲል ኣለዎ።
cms/adverbs-webp/177290747.webp
తరచు
మేము తరచు చూసుకోవాలి!
Taracu
mēmu taracu cūsukōvāli!
ብዝይነት
ደጋግሞ ብዝይነት ክንበልክን ኣለና።
cms/adverbs-webp/96228114.webp
ఇప్పుడు
నాకు ఇప్పుడు ఆయనను కాల్ చేయాలా?
Ippuḍu
nāku ippuḍu āyananu kāl cēyālā?
ሕጂ
ንሕጂ ኣንጠርጠረይ?
cms/adverbs-webp/124269786.webp
ఇంటికి
సైనికుడు తన కుటుంబానికి ఇంటికి వెళ్ళాలని కోరుకుంటున్నాడు.
Iṇṭiki
sainikuḍu tana kuṭumbāniki iṇṭiki veḷḷālani kōrukuṇṭunnāḍu.
ወደ ቤታ
ጃዕለኛው ወደ ቤታ ለቤተሰቡ መምለስ ይሻል።