መዝገበ ቃላት
ቅጽላት ተማሃሩ – ተለጉ

రోజు అంతా
తల్లికి రోజు అంతా పనులు చేయాలి.
Rōju antā
talliki rōju antā panulu cēyāli.
ሙሉ ቀኒ
ኣያት ሙሉ ቀኒ ክትሰራሕ ግበር!

ఎందుకు
ప్రపంచం ఇలా ఉంది ఎందుకు?
Enduku
prapan̄caṁ ilā undi enduku?
ለምንታይ
ለምንታይ ዓለም እዚ ኣብዚ እቶም እዩ?

ఎక్కువ
పెద్ద పిల్లలకు ఎక్కువ జేబులోని దబులు ఉంటాయి.
Ekkuva
pedda pillalaku ekkuva jēbulōni dabulu uṇṭāyi.
ዝያዳ
ሕፃናት ከበር ክፍልጥ ዝያዳ ይቀበሉ።

చాలా
ఈ పని నాకు చాలా అయిపోతోంది.
Cālā
ī pani nāku cālā ayipōtōndi.
ብዙሕ
ስራሕቲ ኣብዚ ብዙሕ ኣይነበረን።

చుట్టూ
సమస్యను చుట్టూ మాట్లాడకూడదు.
Cuṭṭū
samasyanu cuṭṭū māṭlāḍakūḍadu.
ብዙሓት
ብዙሓት ምስራሕ ኣይኽእልን።

అన్నీ
ఇక్కడ ప్రపంచంలోని అన్నీ జెండాలు చూడవచ్చు.
Annī
ikkaḍa prapan̄canlōni annī jeṇḍālu cūḍavaccu.
ሓላፊ
ሓላፊ ባንዲራት ዓለም ትኽእሉ።

ఎక్కడూ కాదు
ఈ పాములు ఎక్కడూ కాదు వెళ్తాయి.
Ekkaḍū kādu
ī pāmulu ekkaḍū kādu veḷtāyi.
ኣብዚምን
እቲ መሃልብብያታት ኣብዚምን ኣይስምዑ።

కనీసం
కనీసం, హేయర్డ్రెసర్ బహుమతి ఖర్చు కాలేదు.
Kanīsaṁ
kanīsaṁ, hēyarḍresar bahumati kharcu kālēdu.
በኽላይ
ጸሓፊቱ በኽላይ ዓቢ ገንዘብ ኣይሃበን!

మళ్ళీ
ఆయన అన్నిటినీ మళ్ళీ రాస్తాడు.
Maḷḷī
āyana anniṭinī maḷḷī rāstāḍu.
እንደገና
ሓደ ነገር እንደገና ይጽሕፍ!

సరిగా
పదం సరిగా రాయలేదు.
Sarigā
padaṁ sarigā rāyalēdu.
ትክክል
ቃል ትክክል ኣይተጻፈን!

బయటకు
ఆమె నీటిలో నుండి బయటకు రాబోతుంది.
Bayaṭaku
āme nīṭilō nuṇḍi bayaṭaku rābōtundi.
ብትኹልና
ብትኹልና ብርክት ውሽጢኹ ተመለሰ።
