መዝገበ ቃላት
ቅጽላት ተማሃሩ – ተለጉ

అక్కడ
అక్కడ వెళ్లి, తర్వాత మళ్ళీ అడగండి.
Akkaḍa
akkaḍa veḷli, tarvāta maḷḷī aḍagaṇḍi.
ኣዚ
ኣዚ ሂድ፣ ትኽእል ንምዕቃብ።

మళ్ళీ
ఆయన అన్నిటినీ మళ్ళీ రాస్తాడు.
Maḷḷī
āyana anniṭinī maḷḷī rāstāḍu.
እንደገና
ሓደ ነገር እንደገና ይጽሕፍ!

ఎప్పుడూ
ఎప్పుడూ బూటులతో పడుకుండు వెళ్ళవద్దు!
Eppuḍū
eppuḍū būṭulatō paḍukuṇḍu veḷḷavaddu!
ብፍጹም
ብፍጹም ከሽማሚ ጫማ ኣይብልዕን።

రోజు అంతా
తల్లికి రోజు అంతా పనులు చేయాలి.
Rōju antā
talliki rōju antā panulu cēyāli.
ሙሉ ቀኒ
ኣያት ሙሉ ቀኒ ክትሰራሕ ግበር!

చాలా సమయం
నాకు వేచి ఉండాలని చాలా సమయం ఉంది.
Cālā samayaṁ
nāku vēci uṇḍālani cālā samayaṁ undi.
በረድኤት
ኣብ ባይታ ምድሪ በረድኤት እምበር ኣለኩ።

రేపు
ఎవరు తెలుసు రేపు ఏమి ఉంటుందో?
Rēpu
evaru telusu rēpu ēmi uṇṭundō?
ንጉሆ
ንጉሆ እንታይ ይረጋገጥ ክኾነ።

కలిసి
మేము సణ్ణ సమూహంలో కలిసి నేర్చుకుంటాం.
Kalisi
mēmu saṇṇa samūhanlō kalisi nērcukuṇṭāṁ.
ብምብራህ
ብጽባሕ ቡድን ኣብዛ ክምርሕ እንኳን ክትምህር እንኳን ክምሕር እዩ።

బాధ్యతలో
ఆమె వేరే దేశంలో నివసించాలని బాధ్యతలో ఉందో.
Bādhyatalō
āme vērē dēśanlō nivasin̄cālani bādhyatalō undō.
ምናልባት
ምናልባት በሌ ሃገር ምምሕር ትፈልግ።

ఉదయంలో
నాకు ఉదయంలో పనులో చాలా ఆతడం ఉంది.
Udayanlō
nāku udayanlō panulō cālā ātaḍaṁ undi.
ኣብ ጅማላ
ኣብ ጅማላ ኣብ ስራሕ ብዙሕ ግርዲል ኣለዎ።

తరచు
మేము తరచు చూసుకోవాలి!
Taracu
mēmu taracu cūsukōvāli!
ብዝይነት
ደጋግሞ ብዝይነት ክንበልክን ኣለና።

ఇప్పుడు
నాకు ఇప్పుడు ఆయనను కాల్ చేయాలా?
Ippuḍu
nāku ippuḍu āyananu kāl cēyālā?
ሕጂ
ንሕጂ ኣንጠርጠረይ?
